Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: egzemplarz
Po dokonaniu wpisu i poświadczeniu przez urząd określony w ust. 1
egzemplarz
nr 1 pozwolenia lub świadectwa zwracany jest zainteresowanej stronie.

After the office referred to in paragraph 1 has made the attribution and endorsed
copy
No 1 of the licence or certificate, it shall be returned to the party concerned.
Po dokonaniu wpisu i poświadczeniu przez urząd określony w ust. 1
egzemplarz
nr 1 pozwolenia lub świadectwa zwracany jest zainteresowanej stronie.

After the office referred to in paragraph 1 has made the attribution and endorsed
copy
No 1 of the licence or certificate, it shall be returned to the party concerned.

Po dokonaniu wpisu i poświadczenia przez organy celne
egzemplarz
nr 1 pozwolenia lub świadectwa zostaje przekazany podmiotowi gospodarczemu.

After attribution and endorsement by the customs authority,
copy
No 1 of the licence shall be
returned
to the operator.
Po dokonaniu wpisu i poświadczenia przez organy celne
egzemplarz
nr 1 pozwolenia lub świadectwa zostaje przekazany podmiotowi gospodarczemu.

After attribution and endorsement by the customs authority,
copy
No 1 of the licence shall be
returned
to the operator.

Organ wydający wyciąg wpisuje na
egzemplarzu
nr 1 pozwolenia lub świadectwa ilość, na którą wyciąg został wydany, powiększoną o margines błędu.

The body issuing the extract shall, on
copy
No 1 of the licence or certificate, enter the quantity for which the extract has been issued, increased by the relevant tolerance.
Organ wydający wyciąg wpisuje na
egzemplarzu
nr 1 pozwolenia lub świadectwa ilość, na którą wyciąg został wydany, powiększoną o margines błędu.

The body issuing the extract shall, on
copy
No 1 of the licence or certificate, enter the quantity for which the extract has been issued, increased by the relevant tolerance.

W tym wypadku obok ilości wpisanej na
egzemplarzu
nr 1 pozwolenia lub świadectwa umieszcza się wyraz „wyciąg”.

The word ‘extract’ shall be entered beside the quantity entered on
copy
No 1 of the licence or certificate.
W tym wypadku obok ilości wpisanej na
egzemplarzu
nr 1 pozwolenia lub świadectwa umieszcza się wyraz „wyciąg”.

The word ‘extract’ shall be entered beside the quantity entered on
copy
No 1 of the licence or certificate.

...stron zawierających rubryki odpowiadające rubrykom umieszczonym na odwrocie egzemplarza nr 1 i
egzemplarza
nr 2 pozwolenia lub wyciągu.

...attach one or more extension pages bearing boxes matching those on the reverse of copy No 1 and
copy
No 2 of the licence or extract.
Jeżeli miejsce pozostawione na odpisy na pozwoleniu lub wyciągu z niego jest niewystarczające, właściwe organy mogą dołączyć do niego jedną lub kilka dodatkowych stron zawierających rubryki odpowiadające rubrykom umieszczonym na odwrocie egzemplarza nr 1 i
egzemplarza
nr 2 pozwolenia lub wyciągu.

If the space set aside for debits on a licence or extract thereof is insufficient, the competent authorities may attach one or more extension pages bearing boxes matching those on the reverse of copy No 1 and
copy
No 2 of the licence or extract.

...stron zawierających rubryki odpowiadające rubrykom umieszczonym na odwrocie egzemplarza nr 1 i
egzemplarza
nr 2 pozwolenia lub wyciągu.

...attach one or more extension pages bearing boxes matching those on the reverse of copy No 1 and
copy
No 2 of the licence or extract.
Jeżeli miejsce pozostawione na odpisy na pozwoleniu lub wyciągu z niego jest niewystarczające, właściwe organy mogą dołączyć do niego jedną lub kilka dodatkowych stron zawierających rubryki odpowiadające rubrykom umieszczonym na odwrocie egzemplarza nr 1 i
egzemplarza
nr 2 pozwolenia lub wyciągu.

If the space set aside for debits on a licence or extract thereof is insufficient, the competent authorities may attach one or more extension pages bearing boxes matching those on the reverse of copy No 1 and
copy
No 2 of the licence or extract.

...udzielają mu informacji określonych w egzemplarzu posiadacza świadectwa refundacji, zwanego dalej „
egzemplarzem
nr 1”.

...him with the information set out on the holder’s copy of the refund certificate, hereinafter ‘
Copy
No 1’.
W takich przypadkach właściwy organ informuje wnioskodawcę, iż jego wniosek został zarejestrowany oraz udzielają mu informacji określonych w egzemplarzu posiadacza świadectwa refundacji, zwanego dalej „
egzemplarzem
nr 1”.

In such cases, the competent authority shall inform the applicant that his refund certificate has been registered and provide him with the information set out on the holder’s copy of the refund certificate, hereinafter ‘
Copy
No 1’.

...udzielają mu informacji określonych w egzemplarzu posiadacza świadectwa refundacji, zwanego dalej „
egzemplarzem
nr 1”.

...him with the information set out on the holder’s copy of the refund certificate, hereinafter ‘
Copy
No 1’.
W takim przypadku właściwe władze informują wnioskodawcę, iż jego wniosek został zarejestrowany oraz udzielają mu informacji określonych w egzemplarzu posiadacza świadectwa refundacji, zwanego dalej „
egzemplarzem
nr 1”.

In such case the competent authority shall inform the applicant that his refund certificate has been registered and provide him with the information set out on the holder’s copy of the refund certificate, hereinafter ‘
Copy
No 1’.

Świadectwa przypisuje się na odwrotnej stronie
egzemplarza
nr 1.

The certificates shall be attributed on the reverse of
Copy
No 1.
Świadectwa przypisuje się na odwrotnej stronie
egzemplarza
nr 1.

The certificates shall be attributed on the reverse of
Copy
No 1.

...z pozwoleń lub ze świadectw łączone są w zestawy zawierające w kolejności egzemplarz nr 1 i
egzemplarz
nr 2.

Forms for extracts of licences or certificates shall be made up in sets containing copy No 1 and copy No 2, in that order.
Formularze wyciągów z pozwoleń lub ze świadectw łączone są w zestawy zawierające w kolejności egzemplarz nr 1 i
egzemplarz
nr 2.

Forms for extracts of licences or certificates shall be made up in sets containing copy No 1 and copy No 2, in that order.

...przesyła kopię rejestracji międzynarodowej wraz z odpowiednim oświadczeniem, dokumentem albo
egzemplarzem
okazowym załączonym do międzynarodowego zgłoszenia, do każdego urzędu, który powiadomił

the International Bureau shall, immediately after registration has been effected, send a copy of the international registration, along with any relevant statement, document or specimen accompanying...
Niezwłocznie po dokonaniu rejestracji Biuro Międzynarodowe przesyła kopię rejestracji międzynarodowej wraz z odpowiednim oświadczeniem, dokumentem albo
egzemplarzem
okazowym załączonym do międzynarodowego zgłoszenia, do każdego urzędu, który powiadomił Biuro Międzynarodowe o tym, że pragnie otrzymać taką kopię i został wskazany w zgłoszeniu międzynarodowym.

the International Bureau shall, immediately after registration has been effected, send a copy of the international registration, along with any relevant statement, document or specimen accompanying the international application, to each Office that has notified the International Bureau that it wishes to receive such a copy and has been designated in the international application.

jeżeli do zgłoszenia międzynarodowego, zamiast reprodukcji wzoru przemysłowego, załączone są
egzemplarze
okazowe wzoru przemysłowego, Biuro Międzynarodowe nie uwzględnia wskazania tej Umawiającej się...

where, instead of containing reproductions of the industrial design, the international application was accompanied by specimens of the industrial design, the International Bureau shall disregard the...
jeżeli do zgłoszenia międzynarodowego, zamiast reprodukcji wzoru przemysłowego, załączone są
egzemplarze
okazowe wzoru przemysłowego, Biuro Międzynarodowe nie uwzględnia wskazania tej Umawiającej się Strony i odpowiednio powiadamia o tym zgłaszającego.

where, instead of containing reproductions of the industrial design, the international application was accompanied by specimens of the industrial design, the International Bureau shall disregard the designation of the said Contracting Party and shall notify the applicant accordingly.

Jeżeli do zgłoszenia międzynarodowego załączono jeden lub większą liczbę
egzemplarzy
okazowych wzoru przemysłowego stosownie do art. 5 ust. 1 pkt (iii), uprawniony składa w przewidzianym terminie do...

Where the international application was accompanied by one or more specimens of the industrial design in accordance with Article 5(1)(iii), the holder shall submit the prescribed number of copies of...
Jeżeli do zgłoszenia międzynarodowego załączono jeden lub większą liczbę
egzemplarzy
okazowych wzoru przemysłowego stosownie do art. 5 ust. 1 pkt (iii), uprawniony składa w przewidzianym terminie do Biura Międzynarodowego przewidzianą liczbę egzemplarzy reprodukcji każdego wzoru przemysłowego będącego przedmiotem zgłoszenia.

Where the international application was accompanied by one or more specimens of the industrial design in accordance with Article 5(1)(iii), the holder shall submit the prescribed number of copies of a reproduction of each industrial design that is the subject of that application to the International Bureau within the prescribed time limit.

...do zgłoszenia międzynarodowego można załączyć, zamiast reprodukcji, przewidzianą liczbę
egzemplarzy
okazowych wzoru przemysłowego;

the prescribed number of copies of a reproduction or, at the choice of the applicant, of several different reproductions of the industrial design that is the subject of the international application,...
przewidzianą liczbę egzemplarzy reprodukcji lub, zgodnie z wyborem zgłaszającego, kilku różnych reprodukcji wzoru przemysłowego, który jest przedmiotem zgłoszenia międzynarodowego, przedstawionych w przewidziany sposób; jednakże, jeżeli wzór przemysłowy jest dwuwymiarowy i zgodnie z ust. 5 wniesiony został wniosek o odroczenie publikacji, do zgłoszenia międzynarodowego można załączyć, zamiast reprodukcji, przewidzianą liczbę
egzemplarzy
okazowych wzoru przemysłowego;

the prescribed number of copies of a reproduction or, at the choice of the applicant, of several different reproductions of the industrial design that is the subject of the international application, presented in the prescribed manner; however, where the industrial design is two-dimensional and a request for deferment of publication is made in accordance with paragraph (5), the international application may, instead of containing reproductions, be accompanied by the prescribed number of specimens of the industrial design;

Jeden
egzemplarz
manifestu należy przedstawić właściwym organom w porcie lotniczym przeznaczenia. Organy te zatrzymują ten egzemplarz.

A copy
of the manifest
shall
be presented to the competent authorities at the airport of destination, who shall retain it.
Jeden
egzemplarz
manifestu należy przedstawić właściwym organom w porcie lotniczym przeznaczenia. Organy te zatrzymują ten egzemplarz.

A copy
of the manifest
shall
be presented to the competent authorities at the airport of destination, who shall retain it.

Właściwym organom w porcie lotniczym wyjścia należy przedłożyć co najmniej dwa
egzemplarze
manifestu. Organy te zatrzymują jeden egzemplarz.

At least two
copies
of the manifest shall be presented to the competent authorities at the airport of departure, who shall retain one copy.
Właściwym organom w porcie lotniczym wyjścia należy przedłożyć co najmniej dwa
egzemplarze
manifestu. Organy te zatrzymują jeden egzemplarz.

At least two
copies
of the manifest shall be presented to the competent authorities at the airport of departure, who shall retain one copy.

Oprócz egzemplarza umowy o zatrudnienie wszyscy marynarze muszą otrzymać
egzemplarz
pokładowych procedur wnoszenia skarg mających zastosowanie na danym statku.

...to a copy of their seafarers’ employment agreement, all seafarers shall be provided with a
copy
of the on-board complaint procedures applicable on the ship.
Oprócz egzemplarza umowy o zatrudnienie wszyscy marynarze muszą otrzymać
egzemplarz
pokładowych procedur wnoszenia skarg mających zastosowanie na danym statku.

In addition to a copy of their seafarers’ employment agreement, all seafarers shall be provided with a
copy
of the on-board complaint procedures applicable on the ship.

Krajowe punkty kontaktowe otrzymują również
egzemplarz
planu operacyjnego.

A copy
of the operating plan shall also be
sent
to them.
Krajowe punkty kontaktowe otrzymują również
egzemplarz
planu operacyjnego.

A copy
of the operating plan shall also be
sent
to them.

Wraz z informacjami przekazuje się
egzemplarz
planu operacyjnego.

A
copy
of the operational plan shall also be provided to them.
Wraz z informacjami przekazuje się
egzemplarz
planu operacyjnego.

A
copy
of the operational plan shall also be provided to them.

Pozwolenie na wywóz sporządza się w jednym
egzemplarzu
oryginału i co najmniej jednej kopii, na formularzu, którego wzór znajduje się w załączniku I.

There shall be one original and at least one copy of the export certificate, to be made out on a form of which a specimen is given in Annex I.
Pozwolenie na wywóz sporządza się w jednym
egzemplarzu
oryginału i co najmniej jednej kopii, na formularzu, którego wzór znajduje się w załączniku I.

There shall be one original and at least one copy of the export certificate, to be made out on a form of which a specimen is given in Annex I.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich