Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: edukacja
Edukacja
i kultura

Education
and culture
Edukacja
i kultura

Education
and culture

Wydatki związane z personelem czynnie zatrudnionym w obszarze polityki „
Edukacja
i kultura”

Expenditure relating to staff in active employment in the ‘
Education
and culture’ policy area
Wydatki związane z personelem czynnie zatrudnionym w obszarze polityki „
Edukacja
i kultura”

Expenditure relating to staff in active employment in the ‘
Education
and culture’ policy area

...w dziedzinie praw podstawowych, praw obywatelskich, zatrudnienia, spraw społecznych oraz
edukacji
i kultury.

...programmes in the field of fundamental rights, citizens’ rights, employment and social affairs,
education
and culture.
Dąży się w związku z tym do synergii między tymi inicjatywami oraz istniejącymi narzędziami i programami w dziedzinie praw podstawowych, praw obywatelskich, zatrudnienia, spraw społecznych oraz
edukacji
i kultury.

Synergies shall therefore be sought between those initiatives and existing tools and programmes in the field of fundamental rights, citizens’ rights, employment and social affairs,
education
and culture.

WSPÓŁPRACA W DZIEDZINIE
EDUKACJI
I KULTURY

COOPERATION IN THE AREA OF
EDUCATION
AND CULTURE
WSPÓŁPRACA W DZIEDZINIE
EDUKACJI
I KULTURY

COOPERATION IN THE AREA OF
EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE
EDUKACJA
I KULTURA

EDUCATION
AND CULTURE

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich