Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: długość
Długość
poziomej poprzecznej liny natowej nie może być mniejsza niż 20 % obwodu worka.

The
length
of the transversal lacing rope shall be not less than 20 % of the circumference of the cod-end.
Długość
poziomej poprzecznej liny natowej nie może być mniejsza niż 20 % obwodu worka.

The
length
of the transversal lacing rope shall be not less than 20 % of the circumference of the cod-end.

Dotyczy ilości ogrzewanego/chłodzonego powietrza (EN 13790) oraz uwzględnia jako „
długość
” poziomy wymiar elewacji zorientowanej na południe.

related to the heated/conditioned air volume (EN 13790) and considering as ‘
length
’ the horizontal dimension of the façade south-oriented
Dotyczy ilości ogrzewanego/chłodzonego powietrza (EN 13790) oraz uwzględnia jako „
długość
” poziomy wymiar elewacji zorientowanej na południe.

related to the heated/conditioned air volume (EN 13790) and considering as ‘
length
’ the horizontal dimension of the façade south-oriented

Analizą restrykcyjnego polimorfizmu
długości
fragmentu (RFLP) (Cook et al., 1989).

Restriction fragment
length
polymorphism (RFLP) analysis (Cook et al., 1989).
Analizą restrykcyjnego polimorfizmu
długości
fragmentu (RFLP) (Cook et al., 1989).

Restriction fragment
length
polymorphism (RFLP) analysis (Cook et al., 1989).

Analizą mnożonego polimorfizmu
długości
fragmentu (AFLP) (Van der Wolf et al., 1998).

Amplified fragment
length
polymorphism (AFLP) analysis (Van der Wolf et al., 1998).
Analizą mnożonego polimorfizmu
długości
fragmentu (AFLP) (Van der Wolf et al., 1998).

Amplified fragment
length
polymorphism (AFLP) analysis (Van der Wolf et al., 1998).

Produkty PCR namnożone z DNA R. solanacearum wytwarzają odmienny polimorfizm
długości
fragmentów restrykcyjnych uzyskanych za pomocą enzymu Taq I po inkubacji w temperaturze 65 °C przez 30 minut.

PCR products amplified from R. solanacearum DNA produce a distinctive restriction fragment
length
polymorphism with enzyme Taq I after incubation at 65 °C for 30 minutes.
Produkty PCR namnożone z DNA R. solanacearum wytwarzają odmienny polimorfizm
długości
fragmentów restrykcyjnych uzyskanych za pomocą enzymu Taq I po inkubacji w temperaturze 65 °C przez 30 minut.

PCR products amplified from R. solanacearum DNA produce a distinctive restriction fragment
length
polymorphism with enzyme Taq I after incubation at 65 °C for 30 minutes.

Produkty PCR namnożone z DNA R. solanacearum wytwarzają odmienny polimorfizm
długości
fragmentów restrykcyjnych z enzymem Ava II po inkubacji w temperaturze 37 °C.

PCR products amplified from R. solanacearum DNA produce a distinctive restriction fragment
length
polymorphism with enzyme Ava II after incubation at 37 °C.
Produkty PCR namnożone z DNA R. solanacearum wytwarzają odmienny polimorfizm
długości
fragmentów restrykcyjnych z enzymem Ava II po inkubacji w temperaturze 37 °C.

PCR products amplified from R. solanacearum DNA produce a distinctive restriction fragment
length
polymorphism with enzyme Ava II after incubation at 37 °C.

Produkty PCR namnożone z DNA R. solanacearum wytwarzają odmienny polimorfizm
długości
fragmentów restrykcyjnych z enzymem Bsm I lub Isoschizomere (np. Mva 1269 I) po inkubacji w temperaturze 65 °C...

PCR products amplified from R. solanacearum DNA produce a distinctive restriction fragment
length
polymorphism with enzyme Bsm I or an Isoschizomere (e.g. Mva 1269 I) after incubation at 65 °C for 30...
Produkty PCR namnożone z DNA R. solanacearum wytwarzają odmienny polimorfizm
długości
fragmentów restrykcyjnych z enzymem Bsm I lub Isoschizomere (np. Mva 1269 I) po inkubacji w temperaturze 65 °C przez 30 minut.

PCR products amplified from R. solanacearum DNA produce a distinctive restriction fragment
length
polymorphism with enzyme Bsm I or an Isoschizomere (e.g. Mva 1269 I) after incubation at 65 °C for 30 minutes.

...ma miejsce wtedy, gdy amplikony PCR są tej samej wielkości i wykazują ten sam polimorfizm
długości
fragmentów restrykcyjnych co szczep kontroli pozytywnej.

...is achieved if the PCR amplicons are the same size and have the same restriction fragment
length
polymorphisms as for the positive control strain.
Pozytywna identyfikacja C. m. subsp. sepedonicus ma miejsce wtedy, gdy amplikony PCR są tej samej wielkości i wykazują ten sam polimorfizm
długości
fragmentów restrykcyjnych co szczep kontroli pozytywnej.

A positive identification of C. m. subsp.sepedonicus is achieved if the PCR amplicons are the same size and have the same restriction fragment
length
polymorphisms as for the positive control strain.

...z DNA R. solanacearum przy użyciu primerów Rs-1-F oraz Rs-1-R wytwarzają odmienny polimorfizm
długości
fragmentu z enzymem Bsm I lub Isoschizomere (np. Mva 1269 I) po inkubacji w temperaturze 65

...R. solanacearum DNA using primers Rs-1-F and Rs-1-R produce a distinctive restriction fragment
length
polymorphism with enzyme Bsm I or an Isoschizomere (e.g. Mva 1269 I) after incubation at 65 °
Produkty PCR namnożone z DNA R. solanacearum przy użyciu primerów Rs-1-F oraz Rs-1-R wytwarzają odmienny polimorfizm
długości
fragmentu z enzymem Bsm I lub Isoschizomere (np. Mva 1269 I) po inkubacji w temperaturze 65 °C przez 30 minut.

PCR products amplified from R. solanacearum DNA using primers Rs-1-F and Rs-1-R produce a distinctive restriction fragment
length
polymorphism with enzyme Bsm I or an Isoschizomere (e.g. Mva 1269 I) after incubation at 65 °C for 30 minutes.

...jeśli amplikony PCR są tego samego rozmiaru i posiadają te same polimorfizmy restrykcyjne
długości
fragmentu, co dla szczepu kontroli pozytywnej.

...is achieved if the PCR amplicons are the same size and have the same restriction fragment
length
polymorphisms as for the positive control strain.
Pozytywna identyfikacja R. solanacearum następuje, jeśli amplikony PCR są tego samego rozmiaru i posiadają te same polimorfizmy restrykcyjne
długości
fragmentu, co dla szczepu kontroli pozytywnej.

A positive identification of R. solanacearum is achieved if the PCR amplicons are the same size and have the same restriction fragment
length
polymorphisms as for the positive control strain.

Łączna
długość
narzędzi na burcie – zgłaszana w momencie wyjścia w przypadku sieci skrzelowych

Total
length
of gear carried on board – notified on departure if carrying gill nets
Łączna
długość
narzędzi na burcie – zgłaszana w momencie wyjścia w przypadku sieci skrzelowych

Total
length
of gear carried on board – notified on departure if carrying gill nets

Długość
narzędzia (w metrach)

Gear
length
(in metres)
Długość
narzędzia (w metrach)

Gear
length
(in metres)

...przy użyciu sieci stawnych, o którym mowa w pkt 9.6, odnotowuje w dzienniku połowowym ilość i
długość
narzędzi znajdujących się na statku, zanim opuści on port i po powrocie do portu, oraz odpow

...vessel with a fixed net permit referred to in point 9.6 shall record in the logbook the amount and
lengths
of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and must...
Kapitan statku łowiącego na podstawie zezwolenia na połowy przy użyciu sieci stawnych, o którym mowa w pkt 9.6, odnotowuje w dzienniku połowowym ilość i
długość
narzędzi znajdujących się na statku, zanim opuści on port i po powrocie do portu, oraz odpowiada za wszelkie rozbieżności między tymi dwiema wielkościami.

The master of a vessel with a fixed net permit referred to in point 9.6 shall record in the logbook the amount and
lengths
of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and must account for any discrepancy between the two quantities.

...przy użyciu sieci stawnych, o którym mowa w pkt 9.6, odnotowuje w dzienniku połowowym ilość i
długość
narzędzi znajdujących się na statku zanim opuści on port i po powrocie do portu, oraz odpowi

...vessel with a fixed net permit referred to in point 9.6 shall record in the logbook the amount and
lengths
of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and must...
Kapitan statku łowiącego na podstawie zezwolenia na połowy przy użyciu sieci stawnych, o którym mowa w pkt 9.6, odnotowuje w dzienniku połowowym ilość i
długość
narzędzi znajdujących się na statku zanim opuści on port i po powrocie do portu, oraz odpowiada za wszelkie rozbieżności między tymi dwoma wielkościami.

The master of a vessel with a fixed net permit referred to in point 9.6 shall record in the logbook the amount and
lengths
of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and must account for any discrepancy between the two quantities.

...przy użyciu sieci stawnych, o którym mowa w pkt 8.6, odnotowuje w dzienniku połowowym ilość i
długość
narzędzi znajdujących się na statku, zanim opuści on port i po powrocie do portu, oraz odpow

...vessel with a fixed net permit referred to in point 8.6 shall record in the logbook the amount and
lengths
of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and must...
Kapitan statku łowiącego na podstawie zezwolenia na połowy przy użyciu sieci stawnych, o którym mowa w pkt 8.6, odnotowuje w dzienniku połowowym ilość i
długość
narzędzi znajdujących się na statku, zanim opuści on port i po powrocie do portu, oraz odpowiada za wszelkie rozbieżności między tymi dwiema wielkościami.

The master of a vessel with a fixed net permit referred to in point 8.6 shall record in the logbook the amount and
lengths
of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and must account for any discrepancy between the two quantities.

...podstawie upoważnienia do połowów, o którym mowa w ust. 4, zapisuje w dzienniku połowowym ilość i
długość
narzędzi znajdujących się na statku, zanim opuści port i po powrocie do portu, a także...

...with a fishing authorisation referred to in paragraph 4 shall record in the logbook the amount and
lengths
of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and shall...
Kapitan statku łowiącego na podstawie upoważnienia do połowów, o którym mowa w ust. 4, zapisuje w dzienniku połowowym ilość i
długość
narzędzi znajdujących się na statku, zanim opuści port i po powrocie do portu, a także uzasadnia wszelkie rozbieżności między tymi dwiema wielkościami.

The master of a vessel with a fishing authorisation referred to in paragraph 4 shall record in the logbook the amount and
lengths
of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and shall account for any discrepancy between the two quantities.

...w tych połowach zapisuje w dzienniku połowowym przed opuszczeniem portu liczbę i całkowitą
długość
narzędzi znajdujących się na pokładzie statku.

...in this fishery shall record in the log-book, prior to leaving port, the quantity and total
length
of gear carried on board the vessel.
kapitan statku uczestniczącego w tych połowach zapisuje w dzienniku połowowym przed opuszczeniem portu liczbę i całkowitą
długość
narzędzi znajdujących się na pokładzie statku.

the master of the vessel participating in this fishery shall record in the log-book, prior to leaving port, the quantity and total
length
of gear carried on board the vessel.

Łączna
długość
narzędzi

Total
length of
gear
Łączna
długość
narzędzi

Total
length of
gear

Długość
narzędzia

Gear
length
Długość
narzędzia

Gear
length

kwiatostany te są zielonkawo-żółte i o owalnym kształcie, mają ogonki, a ich
długość
zwykle wynosi 2–5 cm;

these inflorescences, which are greenish yellow and of an ovoid shape, have a flower stalk and their longest dimension generally varies from 2 to 5 cm.
kwiatostany te są zielonkawo-żółte i o owalnym kształcie, mają ogonki, a ich
długość
zwykle wynosi 2–5 cm;

these inflorescences, which are greenish yellow and of an ovoid shape, have a flower stalk and their longest dimension generally varies from 2 to 5 cm.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich