Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: drogowe
Kontrole
drogowe
powinny być prowadzone bez stosowania bezpośredniej lub pośredniej dyskryminacji ze względu na przynależność państwową przewoźnika drogowego lub na państwo siedziby przewoźnika...

Roadside
checks should be carried out without direct or indirect discrimination on grounds of the nationality of the road transport operator or the country of establishment of the road transport...
Kontrole
drogowe
powinny być prowadzone bez stosowania bezpośredniej lub pośredniej dyskryminacji ze względu na przynależność państwową przewoźnika drogowego lub na państwo siedziby przewoźnika drogowego lub państwo rejestracji pojazdu.

Roadside
checks should be carried out without direct or indirect discrimination on grounds of the nationality of the road transport operator or the country of establishment of the road transport operator or of registration of the vehicle.

Kontrole
drogowe
powinny być przeprowadzane w sposób pozbawiony bezpośredniej lub pośredniej dyskryminacji ze względu na narodowość przewoźnika drogowego lub ze względu na kraj, w którym ma on swoją...

Roadside
checks should be carried out without direct or indirect discrimination on grounds of the nationality of the road transport operator or the country of establishment of the road transport...
Kontrole
drogowe
powinny być przeprowadzane w sposób pozbawiony bezpośredniej lub pośredniej dyskryminacji ze względu na narodowość przewoźnika drogowego lub ze względu na kraj, w którym ma on swoją siedzibę lub w którym zarejestrowany jest pojazd.

Roadside
checks should be carried out without direct or indirect discrimination on grounds of the nationality of the road transport operator or the country of establishment of the road transport operator or of registration of the vehicle.

...w infrastrukturze i zoptymalizować wykorzystanie danej infrastruktury lub promować bezpieczeństwo
drogowe
, pod warunkiem że:

...infrastructure damage and optimising the use of the infrastructure concerned or promoting
road
safety, on condition that:
Opłata infrastrukturalna może również być różnicowana po to, aby zmniejszyć zatory komunikacyjne, zminimalizować szkody w infrastrukturze i zoptymalizować wykorzystanie danej infrastruktury lub promować bezpieczeństwo
drogowe
, pod warunkiem że:

The infrastructure charge may also be varied for the purpose of reducing congestion, minimising infrastructure damage and optimising the use of the infrastructure concerned or promoting
road
safety, on condition that:

Rubryka I.15: należy podać numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Rubryka I.15: należy podać numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Rubryka I.15: Numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).
Rubryka I.15: Numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).

Numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).
Numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).

Rubryka I.15: Numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).
Rubryka I.15: Numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).

Rubryka I.15: Numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).
Rubryka I.15: Numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).

Pole I.15: numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).
Pole I.15: numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).

Rubryka I.15: numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).
Rubryka I.15: numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship).

Rubryka I.15: numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicle), flight number (aircraft) or name (ship).
Rubryka I.15: numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicle), flight number (aircraft) or name (ship).

Pole I.15: numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicle), flight number (aircraft) or name (ship).
Pole I.15: numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicle), flight number (aircraft) or name (ship).

Rubryka I.15: numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicle), flight number (aircraft) or name (ship).
Rubryka I.15: numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicle), flight number (aircraft) or name (ship).

należy podać numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
należy podać numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Pole I.15: należy podać numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Pole I.15: należy podać numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i pojazdy
drogowe
), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway wagons or container and
road
vehicles), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

ISO 15007-1 (2002): Pojazdy
drogowe
– Pomiar zachowania się wzroku kierowcy w odniesieniu do systemów sterowania i informacji w transporcie – Część 1: Definicje i parametry.

ISO 15007-1 (2002):
Road
vehicles — Measurement of driver visual behaviour with respect to transport information and control systems — Part 1: Definitions & parameters.
ISO 15007-1 (2002): Pojazdy
drogowe
– Pomiar zachowania się wzroku kierowcy w odniesieniu do systemów sterowania i informacji w transporcie – Część 1: Definicje i parametry.

ISO 15007-1 (2002):
Road
vehicles — Measurement of driver visual behaviour with respect to transport information and control systems — Part 1: Definitions & parameters.

ISO TS 15007–2 (2001): Pojazdy
drogowe
— Pomiar zachowania się wzroku kierowcy w odniesieniu do systemów sterowania i informacji w transporcie — Część 2: Wyposażenie i procedury.

ISO TS 15007-2 (2001):
Road
vehicles — Measurement of driver visual behaviour with respect to transport information and control systems — Part 2: Equipment and procedures,
ISO TS 15007–2 (2001): Pojazdy
drogowe
— Pomiar zachowania się wzroku kierowcy w odniesieniu do systemów sterowania i informacji w transporcie — Część 2: Wyposażenie i procedury.

ISO TS 15007-2 (2001):
Road
vehicles — Measurement of driver visual behaviour with respect to transport information and control systems — Part 2: Equipment and procedures,

ISO TS 15007-2 (2001): Pojazdy
drogowe
– Pomiar zachowania się wzroku kierowcy w odniesieniu do systemów sterowania i informacji w transporcie – Część 2: Wyposażenie i procedury.

ISO TS 15007-2 (2001):
Road
vehicles — Measurement of driver visual behaviour with respect to transport information and control systems — Part 2: Equipment and procedures.
ISO TS 15007-2 (2001): Pojazdy
drogowe
– Pomiar zachowania się wzroku kierowcy w odniesieniu do systemów sterowania i informacji w transporcie – Część 2: Wyposażenie i procedury.

ISO TS 15007-2 (2001):
Road
vehicles — Measurement of driver visual behaviour with respect to transport information and control systems — Part 2: Equipment and procedures.

...licznika i mianownika ilość energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych zużywanej przez pojazdy
drogowe
mnoży się przez 2,5.

Electricity from renewable sources used in
road
vehicles counts 2,5 times towards the numerator and the denominator.
Do celów obliczenia licznika i mianownika ilość energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych zużywanej przez pojazdy
drogowe
mnoży się przez 2,5.

Electricity from renewable sources used in
road
vehicles counts 2,5 times towards the numerator and the denominator.

W tym ostatnim przypadku światła
drogowe
ulegają samoczynnemu rozłączeniu w przypadku ustania warunków dla samoczynnego włączenia świateł mijania.

In the latter case, the
main
beam headlamps shall be switched off automatically when the conditions for automatic activation of dipped beam ceased to exist.
W tym ostatnim przypadku światła
drogowe
ulegają samoczynnemu rozłączeniu w przypadku ustania warunków dla samoczynnego włączenia świateł mijania.

In the latter case, the
main
beam headlamps shall be switched off automatically when the conditions for automatic activation of dipped beam ceased to exist.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich