Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dostarczyć
...branżowym i międzybranżowym oficjalnych danych identyfikacyjnych i innych danych, które można
dostarczyć
.

...legal feasibility study for a livestock information system for professionals (SPIE) that aims to
provide
and develop official identification data and other data at a professional and inter-branch l
Ponadto FNE bierze udział w studium wykonalności ekonomicznej, technicznej i prawnej branżowego projektu systemu informacji w produkcji zwierzęcej (SPIE), którego celem jest zapewnienie wykorzystania na poziomie branżowym i międzybranżowym oficjalnych danych identyfikacyjnych i innych danych, które można
dostarczyć
.

The FNE also took part in an economic, technical and legal feasibility study for a livestock information system for professionals (SPIE) that aims to
provide
and develop official identification data and other data at a professional and inter-branch level.

...rozporządzeniu biegną od dnia następującego po otrzymaniu korespondencji lub jej osobistym
dostarczeniu
.

...laid down in this Regulation shall run from the day following receipt of a communication or
delivery
thereof
by
hand.
Terminy określone w niniejszym rozporządzeniu biegną od dnia następującego po otrzymaniu korespondencji lub jej osobistym
dostarczeniu
.

The time-limits laid down in this Regulation shall run from the day following receipt of a communication or
delivery
thereof
by
hand.

Waluta, która ma zostać
dostarczona
.

The currency to be
delivered
.
Waluta, która ma zostać
dostarczona
.

The currency to be
delivered
.

w odniesieniu do produktów, które mają zostać
dostarczone
:

with regard to the products to be
supplied
:
w odniesieniu do produktów, które mają zostać
dostarczone
:

with regard to the products to be
supplied
:

...należy umożliwić dostosowanie odpowiednich dokumentów uzupełniających lub umów, które należy
dostarczyć
.

...possibility should be given to adjust the corresponding supporting documents or contracts to be
submitted
.
Po dokonaniu poprawki należy umożliwić dostosowanie odpowiednich dokumentów uzupełniających lub umów, które należy
dostarczyć
.

Following the amendment, the possibility should be given to adjust the corresponding supporting documents or contracts to be
submitted
.

Placówce technicznej odpowiedzialnej za badanie homologacyjne wnioskodawca musi
dostarczyć
:

The following must be
submitted
to the technical service responsible for the type approval test:
Placówce technicznej odpowiedzialnej za badanie homologacyjne wnioskodawca musi
dostarczyć
:

The following must be
submitted
to the technical service responsible for the type approval test:

nie mogło być
dostarczone

could not be
supplied
6.
nie mogło być
dostarczone

could not be
supplied
6.

...danej transakcji oraz aby odmawiały przeprowadzenia transakcji, gdy informacje te nie są
dostarczone
;

...and beneficiary of the transaction in question be completed, and if that information is not
supplied
, refuse the transaction;
wymagały wpisywania w rubrykach blankietów zleceń płatniczych wszystkich informacji odnoszących się do zleceniodawcy i beneficjenta danej transakcji oraz aby odmawiały przeprowadzenia transakcji, gdy informacje te nie są
dostarczone
;

require that all information fields of payment instructions which relate to the originator and beneficiary of the transaction in question be completed, and if that information is not
supplied
, refuse the transaction;

...danej transakcji oraz aby odmawiały przeprowadzenia transakcji, gdy informacje te nie są
dostarczone
;

...and beneficiary of the transaction in question be completed, and if that information is not
supplied
, refuse the transaction;
wymagały wpisywania w rubrykach blankietów zleceń płatniczych wszystkich informacji odnoszących się do zleceniodawcy i beneficjenta danej transakcji oraz aby odmawiały przeprowadzenia transakcji, gdy informacje te nie są
dostarczone
;

require that all information fields of payment instructions which relate to the originator and beneficiary of the transaction in question be completed, and if that information is not
supplied
, refuse the transaction;

...danej transakcji; oraz by odmawiały przeprowadzenia transakcji, gdy informacje te nie są
dostarczone
;

...and beneficiary of the transaction in question be completed; and if that information is not
supplied
, refuse the transaction;
wymagały wpisywania wszystkich informacji w rubrykach blankietów zleceń płatniczych, odnoszących się do zleceniodawcy i beneficjenta danej transakcji; oraz by odmawiały przeprowadzenia transakcji, gdy informacje te nie są
dostarczone
;

require that all information fields of payment instructions which relate to the originator and beneficiary of the transaction in question be completed; and if that information is not
supplied
, refuse the transaction;

inwestycje są ujmowane w tym okresie sprawozdawczym, w którym zostały
dostarczone
,

investments are recorded in the reference period in which they are
delivered
,
inwestycje są ujmowane w tym okresie sprawozdawczym, w którym zostały
dostarczone
,

investments are recorded in the reference period in which they are
delivered
,

inwestycje zostają zapisane w okresie referencyjnym, w którym zostały
dostarczone
,

Investments are recorded in the reference period in which they are
delivered
,
inwestycje zostają zapisane w okresie referencyjnym, w którym zostały
dostarczone
,

Investments are recorded in the reference period in which they are
delivered
,

Placówce technicznej upoważnionej do przeprowadzania badań homologacyjnych należy
dostarczyć
:

The following shall be
submitted
to the technical service responsible for the approval tests:
Placówce technicznej upoważnionej do przeprowadzania badań homologacyjnych należy
dostarczyć
:

The following shall be
submitted
to the technical service responsible for the approval tests:

Placówce technicznej upoważnionej do przeprowadzania badań homologacyjnych należy
dostarczyć
:

The following shall be
submitted
to the technical service responsible for the approval tests:
Placówce technicznej upoważnionej do przeprowadzania badań homologacyjnych należy
dostarczyć
:

The following shall be
submitted
to the technical service responsible for the approval tests:

Na żądanie właściwej placówki technicznej przedkładający wniosek musi
dostarczyć
:

At the request of the technical service concerned, the applicant must submit:
Na żądanie właściwej placówki technicznej przedkładający wniosek musi
dostarczyć
:

At the request of the technical service concerned, the applicant must submit:

...wszelkie warunki określone przez państwa trzecie dotyczące sposobu wykorzystania informacji po ich
dostarczeniu
.

...countries including any conditions set by third countries concerning the use of information once
supplied
.
Niniejszy artykuł nie narusza warunków określonych w umowach dwustronnych bądź wielostronnych lub uzgodnień dokonanych między państwami członkowskimi a państwami trzecimi, włączając w to wszelkie warunki określone przez państwa trzecie dotyczące sposobu wykorzystania informacji po ich
dostarczeniu
.

This Article shall be without prejudice to conditions set in bilateral or multilateral agreements or arrangements between Member States and third countries including any conditions set by third countries concerning the use of information once
supplied
.

...wymagane na mocy niniejszego artykułu, drugi z tych podmiotów nie jest już zobowiązany do ich
dostarczenia
.

...been provided by either the carrier or the performing carrier, the other shall not be obliged to
provide
it.
O ile przewoźnik lub wykonujący przewóz dostarczył informacje wymagane na mocy niniejszego artykułu, drugi z tych podmiotów nie jest już zobowiązany do ich
dostarczenia
.

To the extent that the information required under this Article has been provided by either the carrier or the performing carrier, the other shall not be obliged to
provide
it.

podmiotów, od których zostały one
dostarczone
.

the operators from whom they have been
supplied
.
podmiotów, od których zostały one
dostarczone
.

the operators from whom they have been
supplied
.

...banków komercyjnych i banków realizujących politykę rządu, ale informacje takie nie zostały
dostarczone
.

The GOC was also requested to
provide
any updates or subsequent legislation issued on the aforesaid Circulars in relation to the loan policy of commercial and policy banks but no such information was.
..
Do rządu ChRL zwrócono się również o przedstawienie wszelkich aktualizacji lub nowych przepisów wydanych w związku z wspomnianym okólnikiem w zakresie polityki kredytowej banków komercyjnych i banków realizujących politykę rządu, ale informacje takie nie zostały
dostarczone
.

The GOC was also requested to
provide
any updates or subsequent legislation issued on the aforesaid Circulars in relation to the loan policy of commercial and policy banks but no such information was
provided
.

...żywność, jak i podmiotu działającego na rynku spożywczym, któremu żywność ta została
dostarczona
.

To achieve the traceability of food as set out in Article 18 of Regulation (EC) No 178/2002, the names and addresses of both the food business operator supplying the food and the food business...
W celu spełnienia wymagań w zakresie możliwości śledzenia określonych w art. 18 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 wymagane jest posiadanie danych o nazwach i adresach zarówno podmiotu działającego na rynku spożywczym dostarczającego żywność, jak i podmiotu działającego na rynku spożywczym, któremu żywność ta została
dostarczona
.

To achieve the traceability of food as set out in Article 18 of Regulation (EC) No 178/2002, the names and addresses of both the food business operator supplying the food and the food business operator to whom the food was supplied are needed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich