Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dorobek
...Rada wprowadziła w życie w odniesieniu do zainteresowanych państw członkowskich przepisy
dorobku
Schengen dotyczące systemu informacyjnego Schengen z dniem 1 września 2007 r.

...Slovak Republic (hereinafter the Member States concerned), rendered the provisions of the Schengen
acquis
related to the Schengen Information System applicable to the Member States concerned from...
Po sprawdzeniu, czy niezbędne warunki stosowania przepisów dorobku Schengen dotyczących ochrony danych zostały spełnione przez Republikę Czeską, Republikę Estońską, Republikę Łotewską, Republikę Litewską, Republikę Węgierską, Republikę Malty, Rzeczpospolitą Polską, Republikę Słowenii i Republikę Słowacką (zwane dalej „zainteresowanymi państwami członkowskimi”), Rada wprowadziła w życie w odniesieniu do zainteresowanych państw członkowskich przepisy
dorobku
Schengen dotyczące systemu informacyjnego Schengen z dniem 1 września 2007 r.

The Council, having verified that the necessary conditions for the application of the data protection part of the Schengen acquis concerned had been met by the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic (hereinafter the Member States concerned), rendered the provisions of the Schengen
acquis
related to the Schengen Information System applicable to the Member States concerned from 1 September 2007.

Zmiany wprowadzone w tym celu do przepisów
dorobku
Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen składają się z dwóch części: niniejszej decyzji i rozporządzenia Rady sporządzonego na...

The amendments to be made to this end to the provisions of the Schengen
acquis
dealing with the Schengen Information System consist of two parts: this Decision and a Council Regulation based on...
Zmiany wprowadzone w tym celu do przepisów
dorobku
Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen składają się z dwóch części: niniejszej decyzji i rozporządzenia Rady sporządzonego na podstawie art. 66 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.

The amendments to be made to this end to the provisions of the Schengen
acquis
dealing with the Schengen Information System consist of two parts: this Decision and a Council Regulation based on Article 66 of the Treaty establishing the European Community.

Możliwe jest zatem ustalenie daty rozpoczęcia stosowania w tych państwach członkowskich
dorobku
Schengen dotyczącego systemu informacyjnego Schengen (SIS).

It is therefore possible to set a date from which the Schengen
acquis
relating to the Schengen Information System (SIS) may apply in those Member States.
Możliwe jest zatem ustalenie daty rozpoczęcia stosowania w tych państwach członkowskich
dorobku
Schengen dotyczącego systemu informacyjnego Schengen (SIS).

It is therefore possible to set a date from which the Schengen
acquis
relating to the Schengen Information System (SIS) may apply in those Member States.

...nie ustanawia przepisów szczególnych, zastosowanie powinny mieć odpowiednie przepisy
dorobku
Schengen, dotyczące wiz i odpraw na granicach zewnętrznych Państw Członkowskich.

...no specific provisions are laid down in this Regulation, the relevant provisions of the Schengen
acquis
on visas and checks at Member States’ external borders should apply.
W przypadku gdy niniejsze rozporządzenie nie ustanawia przepisów szczególnych, zastosowanie powinny mieć odpowiednie przepisy
dorobku
Schengen, dotyczące wiz i odpraw na granicach zewnętrznych Państw Członkowskich.

Where no specific provisions are laid down in this Regulation, the relevant provisions of the Schengen
acquis
on visas and checks at Member States’ external borders should apply.

W przypadku Państw Członkowskich, w których przepisy
dorobku
Schengen dotyczące SIS nie są jeszcze skuteczne, zobowiązania wynikające z niniejszej decyzji dotyczące SIS stają się skuteczne od daty, w...

For those Member States in which the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS have not yet been put into effect, the obligations of this Decision relating to the SIS shall take effect on...
W przypadku Państw Członkowskich, w których przepisy
dorobku
Schengen dotyczące SIS nie są jeszcze skuteczne, zobowiązania wynikające z niniejszej decyzji dotyczące SIS stają się skuteczne od daty, w której przepisy te zaczynają obowiązywać, jak zostało to określone w decyzji Rady przyjętej w tym celu zgodnie z obowiązującymi procedurami.

For those Member States in which the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS have not yet been put into effect, the obligations of this Decision relating to the SIS shall take effect on the date on which those provisions start applying, as specified in a Council Decision adopted to that effect in accordance with the applicable procedures.

Wykaz przepisów
dorobku
Schengen dotyczących SIS w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r., które mają mieć zastosowanie w zainteresowanych państwach członkowskich od daty przewidzianej...

List of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession to be rendered applicable to the Member States concerned from the...
Wykaz przepisów
dorobku
Schengen dotyczących SIS w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r., które mają mieć zastosowanie w zainteresowanych państwach członkowskich od daty przewidzianej w tych przepisach

List of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession to be rendered applicable to the Member States concerned from the date foreseen in those provisions

Wykaz przepisów
dorobku
Schengen dotyczących SIS w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r., które mają mieć zastosowanie w zainteresowanych państwach członkowskich

List of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession to be rendered applicable to the Member States concerned
Wykaz przepisów
dorobku
Schengen dotyczących SIS w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r., które mają mieć zastosowanie w zainteresowanych państwach członkowskich

List of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession to be rendered applicable to the Member States concerned

...oceny Schengen przedstawionym w SCH/Com-ex (98) def. – sprawdzenie, czy stosowanie przepisów
dorobku
Schengen dotyczących SIS w zainteresowanych państwach członkowskich jest prawidłowe.

...in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS in the Member States concerned.
Faktyczne wykorzystanie tych danych powinno umożliwić Radzie – dzięki mającym zastosowanie procedurom oceny Schengen przedstawionym w SCH/Com-ex (98) def. – sprawdzenie, czy stosowanie przepisów
dorobku
Schengen dotyczących SIS w zainteresowanych państwach członkowskich jest prawidłowe.

The concrete use of this data should allow the Council, through the applicable Schengen evaluation procedures as set out in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS in the Member States concerned.

...poprzez odpowiednie procedury oceny Schengen, określone w SCH/Com-ex (98) 26 def., czy przepisy
dorobku
Schengen dotyczące SIS są prawidłowo stosowane w tych państwach członkowskich.

...in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS in the Member States concerned. Once these evaluations have been carried
Wykorzystanie tych danych umożliwia Radzie sprawdzenie, poprzez odpowiednie procedury oceny Schengen, określone w SCH/Com-ex (98) 26 def., czy przepisy
dorobku
Schengen dotyczące SIS są prawidłowo stosowane w tych państwach członkowskich.

The concrete use of this data allows the Council, through the applicable Schengen evaluation procedures, as set out in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS in the Member States concerned. Once these evaluations have been carried out, the Council should decide on the lifting of checks at the internal borders with those Member States.

...przedstawionym w dok. SCH/Com-ex (98) 26 def. – czy Bułgaria i Rumunia prawidłowo stosują przepisy
dorobku
Schengen dotyczące SIS.

...in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS in the Member States concerned.
Konkretny sposób wykorzystania tych danych powinien pozwolić Radzie sprawdzić – dzięki mającym zastosowanie procedurom oceny Schengen przedstawionym w dok. SCH/Com-ex (98) 26 def. – czy Bułgaria i Rumunia prawidłowo stosują przepisy
dorobku
Schengen dotyczące SIS.

The concrete use of this data should allow the Council, through the applicable Schengen evaluation procedures as set out in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS in the Member States concerned.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen dotyczących ustanowienia europejskiej agencji ds. zarządzania operacyjnego wielkosk

concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the establishment of a European Agency for...
w sprawie wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen dotyczących ustanowienia europejskiej agencji ds. zarządzania operacyjnego wielkoskalowymi systemami informatycznymi w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości

concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the establishment of a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice

w sprawie wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku
Schengen dotyczących ustanowienia Agencji ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w...

concerning the request of Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the establishment of a European Agency for the operational management of large-scale IT...
w sprawie wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku
Schengen dotyczących ustanowienia Agencji ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości

concerning the request of Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the establishment of a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice

Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla ustaleń dotyczących częściowego zastosowania
dorobku
Schengen do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, o czym mowa w decyzji 2000/365/WE i decyzji...

...to the arrangements for the United Kingdom’s and Ireland’s partial participation in the Schengen
acquis
as determined by Decision 2000/365/EC and Decision 2002/192/EC respectively.
Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla ustaleń dotyczących częściowego zastosowania
dorobku
Schengen do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, o czym mowa w decyzji 2000/365/WE i decyzji 2002/192/WE.

This Regulation is without prejudice to the arrangements for the United Kingdom’s and Ireland’s partial participation in the Schengen
acquis
as determined by Decision 2000/365/EC and Decision 2002/192/EC respectively.

Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla ustaleń dotyczących częściowego zastosowania
dorobku
Schengen do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, o czym mowa w decyzji 2000/365/WE i decyzji...

...to the arrangements for the United Kingdom’s and Ireland’s partial participation in the Schengen
acquis
as determined by the Council Decision 2000/365/EC and Decision 2002/192/EC respectively.
Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla ustaleń dotyczących częściowego zastosowania
dorobku
Schengen do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, o czym mowa w decyzji 2000/365/WE i decyzji 2002/192/WE.

This Regulation is without prejudice to the arrangements for the United Kingdom’s and Ireland’s partial participation in the Schengen
acquis
as determined by the Council Decision 2000/365/EC and Decision 2002/192/EC respectively.

Decyzja Rady 1999/435/WE z dnia 20 maja 1999 r. dotycząca definicji
dorobku
Schengen do celów określenia, zgodnie ze stosownymi postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i...

Council Decision 1999/435/EC of 20 May 1999 concerning the definition of the Schengen
acquis
for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the...
Decyzja Rady 1999/435/WE z dnia 20 maja 1999 r. dotycząca definicji
dorobku
Schengen do celów określenia, zgodnie ze stosownymi postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu o Unii Europejskiej, podstawy prawnej dla każdego z postanowień lub decyzji stanowiących dorobek Schengen (Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 1)

Council Decision 1999/435/EC of 20 May 1999 concerning the definition of the Schengen
acquis
for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the Schengen acquis (OJ L 176, 10.7.1999, p. 1)

...i zezwoleń na pobyt wydawanych przez państwa członkowskie w pełni wprowadzające w życie
dorobek
Schengen (do których zaliczają się od dnia 21 grudnia 2007 r.: Republika Czeska, Estonia, Ło

...long-stay visas and residence permits issued by Member States fully implementing the Schengen
acquis
(which also include, as from 21 December 2007, the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania
Wspólne przepisy powinny być stosowane w odniesieniu do jednolitych wiz, wiz długoterminowych i zezwoleń na pobyt wydawanych przez państwa członkowskie w pełni wprowadzające w życie
dorobek
Schengen (do których zaliczają się od dnia 21 grudnia 2007 r.: Republika Czeska, Estonia, Łotwa, Litwa, Węgry, Malta, Polska, Słowenia i Słowacja), podobnych dokumentów wydawanych przez Cypr, jak również do wiz krótkoterminowych, długoterminowych i zezwoleń na pobyt wydawanych przez Bułgarię i Rumunię.

The common rules should apply to uniform visas, long-stay visas and residence permits issued by Member States fully implementing the Schengen
acquis
(which also include, as from 21 December 2007, the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia), similar documents issued by Cyprus as well as to short-term visas, long-stay visas and residence permits issued by Bulgaria and Romania.

...do którego odpowiednia decyzja Rady upoważniająca to państwo członkowskie do pełnego stosowania
dorobku
Schengen nie weszła w życie;

...Act of Accession, but for which the relevant Council Decision authorising it to fully apply that
acquis
has not entered into force;
wspólną granicę między państwem członkowskim w pełni wdrażającym dorobek Schengen a państwem członkowskim, które jest zobowiązane, zgodnie ze swoim Aktem przystąpienia, do pełnego stosowania tego dorobku, ale odnośnie do którego odpowiednia decyzja Rady upoważniająca to państwo członkowskie do pełnego stosowania
dorobku
Schengen nie weszła w życie;

the common border between a Member State fully implementing the Schengen acquis and a Member State bound to apply the Schengen acquis in full, in conformity with its Act of Accession, but for which the relevant Council Decision authorising it to fully apply that
acquis
has not entered into force;

...z państw członkowskich, które zgodnie z odnośnymi aktami przystąpienia jeszcze nie w pełni stosują
dorobek
Schengen, uczestniczą mimo to w ocenie wszystkich części dorobku Schengen.

...which, in accordance with the relevant Act of Accession, do not yet fully apply the Schengen
acquis
shall nevertheless participate in the evaluation of all parts of the Schengen acquis.
Eksperci z państw członkowskich, które zgodnie z odnośnymi aktami przystąpienia jeszcze nie w pełni stosują
dorobek
Schengen, uczestniczą mimo to w ocenie wszystkich części dorobku Schengen.

Experts from the Member States which, in accordance with the relevant Act of Accession, do not yet fully apply the Schengen
acquis
shall nevertheless participate in the evaluation of all parts of the Schengen acquis.

...wniosek o zezwolenie, o którym mowa w art. 12 ust. 1, państwa członkowskie niestosujące w pełni
dorobku
Schengen sprawdzają, czy obywatel państwa trzeciego:

...for an authorisation referred to in Article 12(1), Member States not applying the Schengen
acquis
in full shall verify that the third-country national:
Rozpatrując wniosek o zezwolenie, o którym mowa w art. 12 ust. 1, państwa członkowskie niestosujące w pełni
dorobku
Schengen sprawdzają, czy obywatel państwa trzeciego:

When examining an application for an authorisation referred to in Article 12(1), Member States not applying the Schengen
acquis
in full shall verify that the third-country national:

Na mocy decyzji 2002/192/WE [1] Rada zezwoliła Irlandii na stosowanie niektórych przepisów
dorobku
Schengen na warunkach określonych w tej decyzji.

By Decision 2002/192/EC [1] the Council authorised Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
, in accordance with the conditions set out in that Decision.
Na mocy decyzji 2002/192/WE [1] Rada zezwoliła Irlandii na stosowanie niektórych przepisów
dorobku
Schengen na warunkach określonych w tej decyzji.

By Decision 2002/192/EC [1] the Council authorised Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
, in accordance with the conditions set out in that Decision.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich