Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: demokratyczny
...w tym koszt wynagrodzeń, ubezpieczenia od wszelkiego ryzyka, diet dziennych, podróży do i z
Demokratycznej
Republiki Konga i że będą odpowiednio partycypować w kosztach funkcjonowania misji.

Without prejudice to the decision-making autonomy of the EU and the single institutional framework, the Council authorises the PSC to invite third States to propose to contribute to the mission,...
Bez uszczerbku dla autonomii decyzyjnej UE i bez uszczerbku dla jednolitych ram instytucjonalnych Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do zwrócenia się do państw trzecich, aby zaproponowały swój wkład w misję ze świadomością, że będą musiały pokryć koszty oddelegowanego przez siebie personelu, w tym koszt wynagrodzeń, ubezpieczenia od wszelkiego ryzyka, diet dziennych, podróży do i z
Demokratycznej
Republiki Konga i że będą odpowiednio partycypować w kosztach funkcjonowania misji.

Without prejudice to the decision-making autonomy of the EU and the single institutional framework, the Council authorises the PSC to invite third States to propose to contribute to the mission, provided that they bear the cost of the staff seconded by them, including salaries, all risks insurance cover, daily allowances and travel expenses to and from the DRC, and that they contribute to the running costs of the mission, as appropriate.

Hippopotamus amphibius z
Demokratycznej
Republiki Konga i Malawi;

Hippopotamus amphibius from
Democratic
Republic of the Congo and Malawi;
Hippopotamus amphibius z
Demokratycznej
Republiki Konga i Malawi;

Hippopotamus amphibius from
Democratic
Republic of the Congo and Malawi;

...= x jednostek waluty krajowej (z wyjątkiem USD dla: Kuby, Salwadoru, Ekwadoru, Liberii, Panamy,
Demokratycznej
Republiki Konga i Timoru Wschodniego).

1 EURO = x units of local currency (USD for Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, D.R. Congo and Timor-Leste).
1 EUR = x jednostek waluty krajowej (z wyjątkiem USD dla: Kuby, Salwadoru, Ekwadoru, Liberii, Panamy,
Demokratycznej
Republiki Konga i Timoru Wschodniego).

1 EURO = x units of local currency (USD for Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, D.R. Congo and Timor-Leste).

...w której wyraża swoje zadowolenie z ogłoszenia, w dniu 4 kwietnia 2003 r., tymczasowej konstytucji
Demokratycznej
Republiki Konga i z faktu utworzenia, ogłoszonego dnia 30 czerwca 2003 r., Rządu...

...satisfaction at the promulgation, on 4 April 2003, of the Transitional Constitution in the
Democratic
Republic of Congo and at the formation, announced on 30 June 2003, of the Government of N
W dniu 28 lipca 2003 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję 1493 (2003), w której wyraża swoje zadowolenie z ogłoszenia, w dniu 4 kwietnia 2003 r., tymczasowej konstytucji
Demokratycznej
Republiki Konga i z faktu utworzenia, ogłoszonego dnia 30 czerwca 2003 r., Rządu Narodowej Jedności i Przekształceń.

On 28 July 2003 the United Nations Security Council adopted Resolution 1493 (2003) in which it expresses satisfaction at the promulgation, on 4 April 2003, of the Transitional Constitution in the
Democratic
Republic of Congo and at the formation, announced on 30 June 2003, of the Government of National Unity and Transition.

...nr 889/2005 z dnia 13 czerwca 2005 r. wprowadzające niektóre środki ograniczające w odniesieniu do
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1727/2003 (Dz.U. L 152 z...

...(EC) No 889/2005 of 13 June 2005 imposing certain restrictive measures in respect of the
Democratic
Republic of Congo and repealing Regulation (EC) No 1727/2003 (OJ L 152, 15.6.2005, p. 1).
Rozporządzenie Rady (WE) nr 889/2005 z dnia 13 czerwca 2005 r. wprowadzające niektóre środki ograniczające w odniesieniu do
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1727/2003 (Dz.U. L 152 z 15.6.2005, s. 1):

Council Regulation (EC) No 889/2005 of 13 June 2005 imposing certain restrictive measures in respect of the
Democratic
Republic of Congo and repealing Regulation (EC) No 1727/2003 (OJ L 152, 15.6.2005, p. 1).

...nr 889/2005 z dnia 13 czerwca 2005 r. wprowadzające niektóre środki ograniczające w odniesieniu do
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1727/2003 (Dz.U. L 152 z...

...(EC) No 889/2005 of 13 June 2005 imposing certain restrictive measures in respect of the
Democratic
Republic of Congo and repealing Regulation (EC) No 1727/2003 (OJ L 152, 15.6.2005, p. 1).
Rozporządzenie Rady (WE) nr 889/2005 z dnia 13 czerwca 2005 r. wprowadzające niektóre środki ograniczające w odniesieniu do
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1727/2003 (Dz.U. L 152 z 15.6.2005, s. 1).”.

Council Regulation (EC) No 889/2005 of 13 June 2005 imposing certain restrictive measures in respect of the
Democratic
Republic of Congo and repealing Regulation (EC) No 1727/2003 (OJ L 152, 15.6.2005, p. 1).".

...nr 889/2005 z dnia 13 czerwca 2005 r. wprowadzające niektóre środki ograniczające w odniesieniu do
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1727/2003 (Dz.U. L 152 z...

...(EC) No 889/2005 of 13 June 2005 imposing certain restrictive measures in respect of the
Democratic
Republic of Congo and repealing Regulation (EC) No 1727/2003 (OJ L 152, 15.6.2005, p. 1).
32005 R 0889: rozporządzenie Rady (WE) nr 889/2005 z dnia 13 czerwca 2005 r. wprowadzające niektóre środki ograniczające w odniesieniu do
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1727/2003 (Dz.U. L 152 z 15.6.2005, str. 1).

Council Regulation (EC) No 889/2005 of 13 June 2005 imposing certain restrictive measures in respect of the
Democratic
Republic of Congo and repealing Regulation (EC) No 1727/2003 (OJ L 152, 15.6.2005, p. 1).

wprowadzające niektóre środki ograniczające w odniesieniu do
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1727/2003

imposing certain restrictive measures in respect of the
Democratic
Republic of Congo and repealing Regulation (EC) No 1727/2003
wprowadzające niektóre środki ograniczające w odniesieniu do
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1727/2003

imposing certain restrictive measures in respect of the
Democratic
Republic of Congo and repealing Regulation (EC) No 1727/2003

...decyzję Rady 2010/788/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB [1], przyjętą zgodnie

...to Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP [1],
uwzględniając decyzję Rady 2010/788/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB [1], przyjętą zgodnie z tytułem V rozdział 2 Traktatu o Unii Europejskiej,

Having regard to Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP [1],

...decyzję Rady 2010/788/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB [1],

...to Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP [1],
uwzględniając decyzję Rady 2010/788/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB [1],

Having regard to Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP [1],

Decyzja Rady 2010/788/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB (Dz.U. L 336 z 21.12.2010,...

Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP (OJ L 336, 21.12.2010, p....
Decyzja Rady 2010/788/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB (Dz.U. L 336 z 21.12.2010, s. 30).

Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP (OJ L 336, 21.12.2010, p. 30).

Decyzja Rady 2010/788/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB (Dz.U. L 336 z 21.12.2010,...

Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP (OJ L 336, 21.12.2010, p....
Decyzja Rady 2010/788/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB (Dz.U. L 336 z 21.12.2010, s. 30).

Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP (OJ L 336, 21.12.2010, p. 30).

w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB

concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP
w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga i uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB

concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP

...leasingu zwrotnego, statek powietrzny typu Boeing 767 o numerze seryjnym 23718, wyrejestrowany z
Demokratycznej
Republiki Konga i zarejestrowany na Wyspach Świętego Tomasza i Książęcej ze znakiem r

...agreement, the aircraft of type Boeing 767 with serial number 23178, deregistered from the
Democratic
Republic of Congo and registered in São Tomé and Príncipe under registration mark S9-TOP
W szczególności istnieją potwierdzone dowody, że przewoźnik Hewa Bora Airways, któremu certyfikat wydano w Demokratycznej Republice Konga, aktualnie objęty zakazem wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty, nadal eksploatuje, na podstawie umowy leasingu zwrotnego, statek powietrzny typu Boeing 767 o numerze seryjnym 23718, wyrejestrowany z
Demokratycznej
Republiki Konga i zarejestrowany na Wyspach Świętego Tomasza i Książęcej ze znakiem rejestracyjnym S9-TOP [10].

In particular, there is verified evidence showing that the air carrier Hewa Bora Airways, certified in the Democratic Republic of Congo and currently subject to an operating ban within the Community, continues to use, under a lease-back agreement, the aircraft of type Boeing 767 with serial number 23178, deregistered from the
Democratic
Republic of Congo and registered in São Tomé and Príncipe under registration mark S9-TOP [10].

...zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1533 (2004) w sprawie
Demokratycznej
Republiki Konga uaktualnił wykaz osób i podmiotów objętych środkami...

...established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1533 (2004) concerning the
Democratic
Republic of the Congo, updated the list of persons and entities subject to restrictive me
W dniu 31 grudnia 2012 r. Komitet ds. Bezpieczeństwa powołany zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1533 (2004) w sprawie
Demokratycznej
Republiki Konga uaktualnił wykaz osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi nałożonymi zgodnie z pkt 13 i 15 rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1596 (2005).

On 31 December 2012, the Security Council Committee established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1533 (2004) concerning the
Democratic
Republic of the Congo, updated the list of persons and entities subject to restrictive measures imposed pursuant to paragraphs 13 and 15 of United Nations Security Council Resolution 1596 (2005).

...zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1533 (2004) dotyczącą
Demokratycznej
Republiki Konga uaktualnił wykaz osób i podmiotów objętych środkami...

...established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1533 (2004) concerning the
Democratic
Republic of the Congo updated the list of individuals and entities subject to restrictive
W dniach 12 października i 28 listopada 2011 r. Komitet Rady Bezpieczeństwa powołany zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1533 (2004) dotyczącą
Demokratycznej
Republiki Konga uaktualnił wykaz osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi.

On 12 October and 28 November 2011, the Security Council Committee established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1533 (2004) concerning the
Democratic
Republic of the Congo updated the list of individuals and entities subject to restrictive measures.

...na mocy rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1533 (2004) dotyczącej
Demokratycznej
Republiki Konga uaktualnił wykaz osób, grup, przedsiębiorstw i podmiotów objętych...

...established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1533 (2004) concerning the
Democratic
Republic of the Congo, updated the list of individuals, groups, undertakings and entities
W dniu 8 lipca 2011 r. Komitet ds. Sankcji powołany na mocy rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1533 (2004) dotyczącej
Demokratycznej
Republiki Konga uaktualnił wykaz osób, grup, przedsiębiorstw i podmiotów objętych środkami ograniczającymi.

On 8 July 2011, the Sanctions Committee established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1533 (2004) concerning the
Democratic
Republic of the Congo, updated the list of individuals, groups, undertakings and entities subject to restrictive measures.

W związku z niedawną inicjatywą właściwych organów
Demokratycznej
Republiki Konga („ANAC”), aby ponownie nawiązać aktywne konsultacje z Komisją i EASA, organy te przedstawiły dokumentację dowodową...

Following a recent initiative by the competent authorities of the
Democratic
Republic of Congo ('ANAC') to re-establish active consultations with the Commission and EASA, they provided the necessary...
W związku z niedawną inicjatywą właściwych organów
Demokratycznej
Republiki Konga („ANAC”), aby ponownie nawiązać aktywne konsultacje z Komisją i EASA, organy te przedstawiły dokumentację dowodową niezbędną dla umożliwienia kompleksowej aktualizacji w odniesieniu do przewoźników lotniczych wymienionych w załączniku A.

Following a recent initiative by the competent authorities of the
Democratic
Republic of Congo ('ANAC') to re-establish active consultations with the Commission and EASA, they provided the necessary documentary evidence to allow for a comprehensive update of the air carriers listed in Annex A.

...w styczniu 2009 r. faktycznym przywódcą wojskowym CNDP zlecono mu włączenie CNDP do Sił Zbrojnych
Demokratycznej
Republiki Konga (ang. Armed Forces of the Democratic Republic of Congo, FARDC) i...

Based in Bunagana and Rutshuru, (d) Since appointment as the de facto military head of CNDP in January 2009, has been instructed to manage integration into FARDC and given the post of deputy...
Przebywa w miejscowościach Bunagana i Rutshuru. d) po mianowaniu go w styczniu 2009 r. faktycznym przywódcą wojskowym CNDP zlecono mu włączenie CNDP do Sił Zbrojnych
Demokratycznej
Republiki Konga (ang. Armed Forces of the Democratic Republic of Congo, FARDC) i przyznano stanowisko zastępcy dowódcy operacyjnego Kimia II, choć oficjalnie FARDC temu zaprzecza.

Based in Bunagana and Rutshuru, (d) Since appointment as the de facto military head of CNDP in January 2009, has been instructed to manage integration into FARDC and given the post of deputy operational commander for Kimia II although this is officially denied by FARDC.

Przywódca wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie i dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, z...

Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, in violation of...
Przywódca wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie i dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b).

Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, in violation of Security Council Resolution 1857 (2008) OP 4 (b).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich