Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: demokratyczny
Przywódca polityczny i wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie i dobrowolną repatriację i przesiedlenie...

Political/Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, per...
Przywódca polityczny i wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie i dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b).

Political/Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, per Security Council Resolution 1857 (2008) OP 4 (b).

...(2005) na przywódców politycznych i wojskowych zagranicznych ugrupowań zbrojnych działających w
Demokratycznej
Republice Konga utrudniających rozbrojenie i dobrowolną repatriację lub przesiedlenie

...by UNSCR 1596 (2005) to political and military leaders of foreign armed groups operating in the
Democratic
Republic of Congo who impede the disarmament and the voluntary repatriation or resettleme
Dnia 21 grudnia 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 1649 (2005) („rezolucja RB ONZ nr 1649 (2005)”) rozszerzającą środki nałożone na mocy rezolucji RB ONZ nr 1596 (2005) na przywódców politycznych i wojskowych zagranicznych ugrupowań zbrojnych działających w
Demokratycznej
Republice Konga utrudniających rozbrojenie i dobrowolną repatriację lub przesiedlenie bojowników należących do tych ugrupowań, jak również na przywódców politycznych i wojskowych milicji kongijskich otrzymujących wsparcie spoza Demokratycznej Republiki Konga, szczególnie milicji działających w Ituri, które utrudniają swoim bojownikom udział w procesach rozbrojenia, demobilizacji i reintegracji.

On 21 December 2005, the United Nations Security Council adopted Resolution 1649 (2005) (UNSCR 1649 (2005)) extending the measures imposed by UNSCR 1596 (2005) to political and military leaders of foreign armed groups operating in the
Democratic
Republic of Congo who impede the disarmament and the voluntary repatriation or resettlement of combatants belonging to those groups, and to political and military leaders of Congolese militias receiving support from outside the Democratic Republic of Congo and in particular those operating in Ituri, who impede the participation of their combatants in disarmament, demobilisation and reintegration processes.

przywódców politycznych i wojskowych zagranicznych ugrupowań zbrojnych działających w
Demokratycznej
Republice Konga utrudniających rozbrojenie i dobrowolną repatriację lub przesiedlenie bojowników...

political and military leaders of foreign armed groups operating in the
Democratic
Republic of Congo who impede the disarmament and the voluntary repatriation or resettlement of combatants belonging...
przywódców politycznych i wojskowych zagranicznych ugrupowań zbrojnych działających w
Demokratycznej
Republice Konga utrudniających rozbrojenie i dobrowolną repatriację lub przesiedlenie bojowników należących do tych ugrupowań,

political and military leaders of foreign armed groups operating in the
Democratic
Republic of Congo who impede the disarmament and the voluntary repatriation or resettlement of combatants belonging to those groups,

Przywódca wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie oraz dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk,...

Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, in violation of...
Przywódca wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie oraz dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b).

Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, in violation of Security Council Resolution 1857 (2008) OP 4 (b).

Przywódca wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie oraz dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk,...

Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, in violation of...
Przywódca wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie oraz dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b).

Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, in violation of Security Council resolution 1857 (2008) OP 4 (b).

Przywódca wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie oraz dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk,...

Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, in violation of...
Przywódca wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie oraz dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b).

Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, in violation of Security Council Resolution 1857 (2008) OP4 (b).

Przywódca polityczny i wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie oraz dobrowolną repatriację i przesiedlenie...

Political/Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, per...
Przywódca polityczny i wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie oraz dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b).

Political/Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, per Security Council Resolution 1857 (2008) OP 4 (b).

Przywódca polityczny i wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie oraz dobrowolną repatriację i przesiedlenie...

Political/Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, per...
Przywódca polityczny i wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie
Demokratycznej
Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie oraz dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b).

Political/Military leader of a foreign armed group operating in the
Democratic
Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, per Security Council resolution 1857 (2008) OP 4 (b).

...należy lepiej skoordynować działania UE między obiema misjami, między podmiotami europejskimi w
Demokratycznej
Republice Konga oraz między Brukselą a Kinszasą.

In order to increase the coordination, consistency and complementarity of the EU's activities in the DRC, making maximum use of the new European institutional framework, there should be enhanced...
Aby poprawić koordynację, spójność i komplementarność działań UE w Demokratycznej Republice Konga, a równocześnie maksymalnie wykorzystać nową strukturę instytucji europejskich, należy lepiej skoordynować działania UE między obiema misjami, między podmiotami europejskimi w
Demokratycznej
Republice Konga oraz między Brukselą a Kinszasą.

In order to increase the coordination, consistency and complementarity of the EU's activities in the DRC, making maximum use of the new European institutional framework, there should be enhanced coordination of EU action between the two missions, between the European players in the DRC and between Brussels and Kinshasa.

Misja EUPOL »Kinszasa« zostaje tymczasowo wzmocniona na czas wyborów w
Demokratycznej
Republice Konga oraz na okres następujący bezpośrednio po nich, zgodnie z przepisami zawartymi w art. 3.

...temporarily reinforced during the electoral process and in the immediate period thereafter in the
Democratic
Republic of Congo, in accordance with the provisions set out in Article 3.
Misja EUPOL »Kinszasa« zostaje tymczasowo wzmocniona na czas wyborów w
Demokratycznej
Republice Konga oraz na okres następujący bezpośrednio po nich, zgodnie z przepisami zawartymi w art. 3.

EUPOL “Kinshasa” shall be temporarily reinforced during the electoral process and in the immediate period thereafter in the
Democratic
Republic of Congo, in accordance with the provisions set out in Article 3.

...zagrożeniem dla międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa w regionie, jakie stwarza sytuacja w
Demokratycznej
Republice Konga, oraz w celu zapewnienia spójności z procesem zmian załącznika do dec

...specific threat to international peace and security in the region posed by the situation in the
Democratic
Republic of the Congo and in order to ensure consistency with the process for amending th
Uprawnienie do wprowadzania zmian do wykazu znajdującego się w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1183/2005 powinno być wykonywane przez Radę, w związku ze specyficznym zagrożeniem dla międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa w regionie, jakie stwarza sytuacja w
Demokratycznej
Republice Konga, oraz w celu zapewnienia spójności z procesem zmian załącznika do decyzji 2010/788/WPZiB.

The power to amend the list in Annex I to Regulation (EC) No 1183/2005 should be exercised by the Council, in view of the specific threat to international peace and security in the region posed by the situation in the
Democratic
Republic of the Congo and in order to ensure consistency with the process for amending the Annex to Decision 2010/788/CFSP.

...między obiema misjami, zwłaszcza w horyzontalnych kwestiach reformy sektora bezpieczeństwa w
Demokratycznej
Republice Konga oraz w kwestii równego podziału funkcji między obie misje, szczególni

Without prejudice to the chain of command, the Head of the EUSEC RD Congo mission and the Head of the EUPOL RD Congo mission shall coordinate their activities closely and shall seek synergies between...
Bez uszczerbku dla struktury dowodzenia szef misji EUSEC RD Congo i szef misji EUPOL RD Congo koordynują ściśle swoje działania i dążą do synergii między obiema misjami, zwłaszcza w horyzontalnych kwestiach reformy sektora bezpieczeństwa w
Demokratycznej
Republice Konga oraz w kwestii równego podziału funkcji między obie misje, szczególnie w dziedzinach działań multidyscyplinarnych.

Without prejudice to the chain of command, the Head of the EUSEC RD Congo mission and the Head of the EUPOL RD Congo mission shall coordinate their activities closely and shall seek synergies between the two missions, particularly as regards the horizontal aspects of SSR in the DRC, and as regards the sharing of functions between the two missions, particularly in relation to crosscutting areas.

...decyzję Rady 2010/788/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga oraz uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB [1],

...to Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP [1],
uwzględniając decyzję Rady 2010/788/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec
Demokratycznej
Republiki Konga oraz uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB [1],

Having regard to Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the
Democratic
Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP [1],

Przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane w
Demokratycznej
Republice Konga figurują w załączniku A od marca 2006 r. [9]. Właściwe organy Demokratycznej Republiki Konga zainicjowały ponowne...

Air carriers certified in the
Democratic
Republic of Congo have been listed in Annex A since March 2006 [9].The competent authorities of the Democratic Republic of Congo have taken the initiative of...
Przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane w
Demokratycznej
Republice Konga figurują w załączniku A od marca 2006 r. [9]. Właściwe organy Demokratycznej Republiki Konga zainicjowały ponowne nawiązanie aktywnych konsultacji z Komisją i EASA, deklarując solenny zamiar przeprowadzenia gruntownego przeglądu i całkowitej restrukturyzacji przemysłu lotniczego oraz krajowego organu nadzoru regulacyjnego.

Air carriers certified in the
Democratic
Republic of Congo have been listed in Annex A since March 2006 [9].The competent authorities of the Democratic Republic of Congo have taken the initiative of re-establishing active consultations with the Commission and EASA, indicating their firm intention of conducting a thorough review and a complete overhaul of the aviation industry as well as of the national regulatory oversight authority.

Przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane w
Demokratycznej
Republice Konga figurują w załączniku A od marca 2006 r. [9]. Właściwe organy Demokratycznej Republiki Konga zainicjowały ponowne...

Air carriers certified in the
Democratic
Republic of Congo have been listed in Annex A since March 2006 [9].The competent authorities of the Democratic Republic of Congo have taken the initiative of...
Przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane w
Demokratycznej
Republice Konga figurują w załączniku A od marca 2006 r. [9]. Właściwe organy Demokratycznej Republiki Konga zainicjowały ponowne nawiązanie aktywnych konsultacji z Komisją i EASA, deklarując solenny zamiar przeprowadzenia gruntownego przeglądu i całkowitej restrukturyzacji przemysłu lotniczego oraz krajowego organu nadzoru regulacyjnego.

Air carriers certified in the
Democratic
Republic of Congo have been listed in Annex A since March 2006 [9].The competent authorities of the Democratic Republic of Congo have taken the initiative of re-establishing active consultations with the Commission and EASA, indicating their firm intention of conducting a thorough review and a complete overhaul of the aviation industry as well as of the national regulatory oversight authority.

Przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane w
Demokratycznej
Republice Konga figurują w załączniku A od marca 2006 r. [6] Otrzymano informację, że właściwe organy Demokratycznej Republiki...

Air carriers certified in the
Democratic
Republic of Congo have been listed in Annex A since March 2006 [6]. Information was received that the competent authorities of the Democratic Republic of...
Przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane w
Demokratycznej
Republice Konga figurują w załączniku A od marca 2006 r. [6] Otrzymano informację, że właściwe organy Demokratycznej Republiki Konga wydały nową koncesję przewoźnikowi lotniczemu Jet Congo Airways.

Air carriers certified in the
Democratic
Republic of Congo have been listed in Annex A since March 2006 [6]. Information was received that the competent authorities of the Democratic Republic of Congo had issued a new license to the air carrier Jet Congo Airways.

Przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane w
Demokratycznej
Republice Konga figurują w załączniku A od marca 2006 r. [6].

Air carriers certified in the
Democratic
Republic of Congo have been listed in Annex A since March 2006 [6].
Przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane w
Demokratycznej
Republice Konga figurują w załączniku A od marca 2006 r. [6].

Air carriers certified in the
Democratic
Republic of Congo have been listed in Annex A since March 2006 [6].

...Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1799 (2008) przedłużającą obowiązywanie środków skierowanych przeciwko
Demokratycznej
Republice Konga do dnia 31 marca 2008 r.

On 15 February 2008, the United Nations Security Council adopted UNSCR 1799 (2008) extending the measures against the DRC until 31 March 2008.
W dniu 15 lutego 2008 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła rezolucję Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1799 (2008) przedłużającą obowiązywanie środków skierowanych przeciwko
Demokratycznej
Republice Konga do dnia 31 marca 2008 r.

On 15 February 2008, the United Nations Security Council adopted UNSCR 1799 (2008) extending the measures against the DRC until 31 March 2008.

Właściwe organy
Demokratycznej
Republiki Konga nie udzieliły odpowiedzi.

The competent authorities of the
Democratic
Republic of Congo failed to provide a reply.
Właściwe organy
Demokratycznej
Republiki Konga nie udzieliły odpowiedzi.

The competent authorities of the
Democratic
Republic of Congo failed to provide a reply.

Właściwe organy
Demokratycznej
Republiki Konga nie odpowiedziały na wniosek o udzielenie informacji wystosowany przez Komisję i nie dostarczyły dowodów potwierdzających, że nadzór w zakresie...

The competent authorities of the
Democratic
Republic of Congo failed to respond to a request for information by the Commission and failed to provide evidence that the safety oversight of new air...
Właściwe organy
Demokratycznej
Republiki Konga nie odpowiedziały na wniosek o udzielenie informacji wystosowany przez Komisję i nie dostarczyły dowodów potwierdzających, że nadzór w zakresie bezpieczeństwa nad nowym przewoźnikiem lotniczym jest w pełni zgodny z obowiązującymi międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.

The competent authorities of the
Democratic
Republic of Congo failed to respond to a request for information by the Commission and failed to provide evidence that the safety oversight of new air carrier complies fully with applicable international safety standards.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich