Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: das
W pkt 2 słowa „Ministério das Finanças, Direcção-Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo, Direcção de Serviços de Licenciamento, Portugal” zastępuje się słowami „IFAP, Portugal”.

In point 2, ‘Ministério das Finanças, Direcção-Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo, Direcção de Serviços de Licenciamento, Portugal’ is replaced by ‘IFAP, Portugal’.
W pkt 2 słowa „Ministério das Finanças, Direcção-Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo, Direcção de Serviços de Licenciamento, Portugal” zastępuje się słowami „IFAP, Portugal”.

In point 2, ‘Ministério das Finanças, Direcção-Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo, Direcção de Serviços de Licenciamento, Portugal’ is replaced by ‘IFAP, Portugal’.

Direção Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo
Direção Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo
Direcção Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção-Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo
Direcção-Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção Geral
das
Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção-Geral
das
Alfândegas e dos Impostos

Direcção-Geral
das
Alfândegas e dos Impostos
Direcção-Geral
das
Alfândegas e dos Impostos

Direcção-Geral
das
Alfândegas e dos Impostos

Das
Tierreich 112: 85 pp. [dla Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo & Furcifer – z wyjątkiem uznania Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi & C. marojezensis jako ważnych...

Das
Tierreich 112: 85 pp. [for Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo & Furcifer — except for the recognition of Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi & C. marojezensis as valid...
Das
Tierreich 112: 85 pp. [dla Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo & Furcifer – z wyjątkiem uznania Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi & C. marojezensis jako ważnych gatunków]

Das
Tierreich 112: 85 pp. [for Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo & Furcifer — except for the recognition of Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi & C. marojezensis as valid species]

Das
Tierreich 112: 85 stron (dla Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo i Furcifer – z wyjątkiem uznania Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi i C. marojezensis za odrębne...

Das
Tierreich 112: 85 pp. (for Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo & Furcifer — except for the recognition of Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi & C. marojezensis as valid...
Das
Tierreich 112: 85 stron (dla Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo i Furcifer – z wyjątkiem uznania Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi i C. marojezensis za odrębne gatunki)

Das
Tierreich 112: 85 pp. (for Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo & Furcifer — except for the recognition of Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi & C. marojezensis as valid species)

Das
Tierreich 112: 85 stron [dla Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo & Furcifer — z wyjątkiem uznania Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi & C. marojezensis jako gatunku]...

Das
Tierreich 112: 85 pp. (for Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo & Furcifer — except for the recognition of Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi & C. marojezensis as valid...
Das
Tierreich 112: 85 stron [dla Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo & Furcifer — z wyjątkiem uznania Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi & C. marojezensis jako gatunku] Manzani, P.R. i Abe, A.S.

Das
Tierreich 112: 85 pp. (for Bradypodion, Brookesia, Calumma, Chamaeleo & Furcifer — except for the recognition of Calumma andringitaensis, C. guillaumeti, C. hilleniusi & C. marojezensis as valid species)

Costa
das
Quatro Ribeiras – Ilha da Terceira

Costa
das
Quatro Ribeiras — Ilha
da
Terceira
Costa
das
Quatro Ribeiras – Ilha da Terceira

Costa
das
Quatro Ribeiras — Ilha
da
Terceira

Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicação do ano de colheita e
das
castas de uva de vinho «Le présent document vaut certification de l’année de récolte et la (des)...

Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicação do ano de colheita e
das
castas de uva de vinho «Le présent document vaut certification de l’année de récolte et la (des)...
Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicação do ano de colheita e
das
castas de uva de vinho «Le présent document vaut certification de l’année de récolte et la (des) variété(s) à raisins de cuve («vin de cépage»), conformément à l’article 118 septvicies du règlement (CE) n.o 1234/2007».”,

Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicação do ano de colheita e
das
castas de uva de vinho «Le présent document vaut certification de l’année de récolte et la (des) variété(s) à raisins de cuve («vin de cépage»), conformément à l’article 118 septvicies du règlement (CE) n.o 1234/2007».

Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicação do ano de colheita e
das
castas de uva de vinho «O presente documento vale como certificado do ano de colheita e da(s) casta(s)...

Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicação do ano de colheita e
das
castas de uva de vinho «O presente documento vale como certificado do ano de colheita e
da
(s) casta(s)...
Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicação do ano de colheita e
das
castas de uva de vinho «O presente documento vale como certificado do ano de colheita e da(s) casta(s) de uva de vinho («vinho de casta»), em conformidade com o artigo 118.o-Z do Regulamento (CE) n.o 1234/2007».”.

Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicação do ano de colheita e
das
castas de uva de vinho «O presente documento vale como certificado do ano de colheita e
da
(s) casta(s) de uva de vinho («vinho de casta»), em conformidade com o artigo 118.o-Z do Regulamento (CE) n.o 1234/2007».

...School of Management Vallendar (lipiec 2011 r.), „Gutachten zur Ermittlung der Höhe der über
das
Marktniveau hinausgehenden Sozialkosten der DPAG”. Zaktualizowana wersja ekspertyzy została prze

...Beisheim School of Management Vallendar (July 2011), ‘Gutachten zur Ermittlung der Höhe der über
das
Marktniveau hinausgehenden Sozialkosten der DPAG’ (on the calculation of DPAG's excess social co
Ekspertyza prof. Webera, WHU – Otto Beisheim School of Management Vallendar (lipiec 2011 r.), „Gutachten zur Ermittlung der Höhe der über
das
Marktniveau hinausgehenden Sozialkosten der DPAG”. Zaktualizowana wersja ekspertyzy została przekazana w dniu 2 stycznia 2012 r.

Opinion of Prof. Weber, WHU — Otto Beisheim School of Management Vallendar (July 2011), ‘Gutachten zur Ermittlung der Höhe der über
das
Marktniveau hinausgehenden Sozialkosten der DPAG’ (on the calculation of DPAG's excess social costs); an update to the study was submitted on 2 January 2012.

w języku niemieckim Zollsatz: (Zollsatz für
das
erfolgreiche Angebot)

in German Zollsatz: (Zollsatz für
das
erfolgreiche Angebot)
w języku niemieckim Zollsatz: (Zollsatz für
das
erfolgreiche Angebot)

in German Zollsatz: (Zollsatz für
das
erfolgreiche Angebot)

w języku niemieckim Zollsatz: (Zollsatz für
das
erfolgreiche Angebot)

in German Zollsatz: (Zollsatz für
das
erfolgreiche Angebot)
w języku niemieckim Zollsatz: (Zollsatz für
das
erfolgreiche Angebot)

in German Zollsatz: (Zollsatz für
das
erfolgreiche Angebot)

...S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale
das
Mós i Bemposta),”.

...S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale
das
Mós and Bemposta).’
Dyrekcja ds. Rolnictwa Regionu Ribatejo e Oeste: concelhos Montijo (freguesias Canha, S. Isidoro de Pegões i Pegões), Coruche, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca (freguesias Pinheiro Grande, Chamusca, Ulme, Vale de Cavalos, Chouto i Parreira), Constância (freguesia Sta Margarida de Coutada), Abrantes (freguesias Tramagal, S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale
das
Mós i Bemposta),”.

Regional Direction of Agriculture of Ribatejo e Oeste: concelhos of Montijo (freguesias of Canha, S. Isidoro de Pegões and Pegões), Coruche, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca, (freguesias of Pinheiro Grande, Chamusca, Ulme, Vale de Cavalos, Chouto and Parreira), Constância (freguesia of Sta Margarida de Coutada), Abrantes (freguesias of Tramagal, S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale
das
Mós and Bemposta).’

...S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale
das
Mós i Bemposta).”.

...S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale
das
Mós and Bemposta).’
Dyrekcja ds. Rolnictwa Regionu do Ribatejo e Oeste: concelhos Montijo (freguesias Canha, S. Isidoro de Pegões i Pegões), Coruche, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca (freguesias Pinheiro Grande, Chamusca, Ulme, Vale de Cavalos, Chouto i Parreira), Constância (freguesias Sta Margarida de Coutada) i Abrantes (freguesias Tramagal, S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale
das
Mós i Bemposta).”.

Regional Direction of Agriculture do Ribatejo e Oeste: concelhos of Montijo (freguesias of Canha, S. Isidoro de Pegões and Pegões), Coruche, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca, (freguesias of Pinheiro Grande, Chamusca, Ulme, Vale de Cavalos, Chouto and Parreira), Constância (freguesia of Sta Margarida de Coutada), Abrantes (freguesias of Tramagal, S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale
das
Mós and Bemposta).’

imposto sobre o rendimento
das
pessoas singulares;

imposto sobre o rendimento
das
pessoas singulares
imposto sobre o rendimento
das
pessoas singulares;

imposto sobre o rendimento
das
pessoas singulares

...e do Imobiliário”(INCI) w odniesieniu do zamówień na roboty budowlane; „Registro Nacional
das
Pessoas Colectivas” w przypadku zamówień na dostawy i usługi,

in Portugal, the ‘Instituto
da
Construção e do Imobiliário’ (INCI) in respect of works contracts; the ‘Registro Nacional
das
Pessoas Colectivas’ in the case of supplies and services contracts;
w Portugalii „Instituto da Construção e do Imobiliário”(INCI) w odniesieniu do zamówień na roboty budowlane; „Registro Nacional
das
Pessoas Colectivas” w przypadku zamówień na dostawy i usługi,

in Portugal, the ‘Instituto
da
Construção e do Imobiliário’ (INCI) in respect of works contracts; the ‘Registro Nacional
das
Pessoas Colectivas’ in the case of supplies and services contracts;

imposto sobre o rendimento
das
pessoas colectivas w Portugalii,

imposto sobre o rendimento
das
pessoas colectivas in Portugal,
imposto sobre o rendimento
das
pessoas colectivas w Portugalii,

imposto sobre o rendimento
das
pessoas colectivas in Portugal,

imposto sobre o rendimento
das
pessoas colectivas w Portugalii,

imposto sobre o rendimento
das
pessoas colectivas in Portugal,
imposto sobre o rendimento
das
pessoas colectivas w Portugalii,

imposto sobre o rendimento
das
pessoas colectivas in Portugal,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich