Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ch����
...informacji uzyskanych z systemu centralnego dotyczących: państwa(państw) członkowskiego(-
ch
) pochodzenia; miejsca i daty złożenia wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej; numeru refere
...should not transfer information obtained from the Central System concerning: the Member State(
s
) of origin; the place and date of application for international protection; the reference number u
Oznacza to, że państwa członkowskie nie powinny przekazywać informacji uzyskanych z systemu centralnego dotyczących: państwa(państw) członkowskiego(-
ch
) pochodzenia; miejsca i daty złożenia wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej; numeru referencyjnego użytego przez państwo członkowskie pochodzenia; daty pobrania odcisków palców, a także daty przekazania danych przez państwo(-a) członkowskie do Eurodac; numeru identyfikacyjnego operatora; oraz wszelkich informacji związanych z jakimkolwiek przekazaniem osoby, której dane dotyczą, na mocy rozporządzenia (UE) nr 604/2013.
This implies that Member States should not transfer information obtained from the Central System concerning: the Member State(
s
) of origin; the place and date of application for international protection; the reference number used by the Member State of origin; the date on which the fingerprints were taken as well as the date on which the Member State(s
) transmitted the data to Eurodac; the operator user ID; and any information relating to any transfer of the data subject under Regulation (EU) No 604/2013.
lub (4)(3)
ch
niepochodzących nadaje im status pochodzenia
or (4)(3) confers originating status
lub (4)(3)
ch
niepochodzących nadaje im status pochodzenia
or (4)(3) confers originating status
...roślinnego, w przypadkach, gdy istnieje ryzyko, że wody te spłynęły, lub zalewały miejsca(-
ch
) produkcji, uznane za porażone na mocy art. 5 ust. 1 lit. a) punkt ii).
...in cases where there is or has been risk of surface water run-off from, or flooding of, place(
s
) of production designated to be contaminated under Article 5(1)(a)(ii).
miejsca produkcji, w których wykorzystuje się wody powierzchniowe do nawadniania lub opryskiwania wyszczególnionego materiału roślinnego, w przypadkach, gdy istnieje ryzyko, że wody te spłynęły, lub zalewały miejsca(-
ch
) produkcji, uznane za porażone na mocy art. 5 ust. 1 lit. a) punkt ii).
places of production using surface water for irrigation or spraying of listed plant material in cases where there is or has been risk of surface water run-off from, or flooding of, place(
s
) of production designated to be contaminated under Article 5(1)(a)(ii).
Na pytania oznaczone symbolem * nie odpowiadają członkowie rodziny obywatela UE, EOG lub
CH
(małżonek, dziecko lub pozostający na utrzymaniu wstępni) korzystający z prawa do swobodnego...
The fields marked with * shall not be
filled
in by family members of EU, EEA or CH
citizens (spouse, child or dependent ascendant) while exercising their right to free movement.
Na pytania oznaczone symbolem * nie odpowiadają członkowie rodziny obywatela UE, EOG lub
CH
(małżonek, dziecko lub pozostający na utrzymaniu wstępni) korzystający z prawa do swobodnego przemieszczania się.
The fields marked with * shall not be
filled
in by family members of EU, EEA or CH
citizens (spouse, child or dependent ascendant) while exercising their right to free movement.
....gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2003rank.html?countryName=China&countryCode=
ch
®ionCode=eas&rank=6#ch
....gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2003rank.html?countryName=China&countryCode=
ch
®ionCode=eas&rank=6#ch
Informacje dotyczące danych statystycznych z oświadczeń współpracujących chińskich producentów eksportujących oraz ze stronyhttps://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2003rank.html?countryName=China&countryCode=
ch
®ionCode=eas&rank=6#ch
Information on statistical data retrieved from representations made by Chinese cooperating producers and from https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2003rank.html?countryName=China&countryCode=
ch
®ionCode=eas&rank=6#ch
W stanie półproduktu lub w proszku–
ch
z pozycji 7106, 7108 lub 7110 między sobą lub z metalami nieszlachetnymi
Semi-manufactured or in powder form– g 7106, 7108 or 7110 with each other or with base metals
W stanie półproduktu lub w proszku–
ch
z pozycji 7106, 7108 lub 7110 między sobą lub z metalami nieszlachetnymi
Semi-manufactured or in powder form– g 7106, 7108 or 7110 with each other or with base metals
»CHpt20130101aa« dla nadawcy ze Szwajcarii (kod kraju:
CH
), którego niepowtarzalnym numerem identyfikacyjnym jest pt20130101aa.
“CHpt20130101aa” for a consignor in Switzerland (country code:
CH
) whose unique identification number is pt20130101aa.
»CHpt20130101aa« dla nadawcy ze Szwajcarii (kod kraju:
CH
), którego niepowtarzalnym numerem identyfikacyjnym jest pt20130101aa.
“CHpt20130101aa” for a consignor in Switzerland (country code:
CH
) whose unique identification number is pt20130101aa.
Właściwy organ Federalny urząd ds. rolnictwa FOAG, http://www.blw.admin.
ch
/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en
Competent authority Federal Office for Agriculture FOAG, http://www.blw.admin.
ch
/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en
Właściwy organ Federalny urząd ds. rolnictwa FOAG, http://www.blw.admin.
ch
/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en
Competent authority Federal Office for Agriculture FOAG, http://www.blw.admin.
ch
/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en
Właściwy organ Federal Office for Agriculture FOAG, http://www.blw.admin.
ch
/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en.
...Federal Office for Agriculture FOAG, Federal Office for Agriculture FOAG, http://www.blw.admin.
ch
/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en
Właściwy organ Federal Office for Agriculture FOAG, http://www.blw.admin.
ch
/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en.
Competent authority Federal Office for Agriculture FOAG, Federal Office for Agriculture FOAG, http://www.blw.admin.
ch
/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en
http://www.bag.admin.
ch
/themen/chemikalien/00253/00539/02401/index.html?lang = en
http://www.bag.admin.
ch
/themen/chemikalien/00253/00539/02401/index.html?lang=en
http://www.bag.admin.
ch
/themen/chemikalien/00253/00539/02401/index.html?lang = en
http://www.bag.admin.
ch
/themen/chemikalien/00253/00539/02401/index.html?lang=en
http://www.swissmedic.
ch
/?lang = 2
http://www.swissmedic.
ch
/?lang=2
http://www.swissmedic.
ch
/?lang = 2
http://www.swissmedic.
ch
/?lang=2
...(LT), (LU), (HU), (MT), (NL), (AT), (PL), (PT), (SI), (SK), (FI), (SE), (UK), (IS), (LI), (NO), (
CH
), E 207, E 210, E 211, E 213 zawierające dodatkowe strony 1–5 i E 215 zawierające dodatkowe stron
...(LT), (LU), (HU), (MT), (NL), (AT), (PL), (PT), (SI), (SK), (FI), (SE), (UK), (IS), (LI), (NO), (
CH
), E 207, E 210, E 211, E 213 with additional pages 1 to 5, and E 215 with an additional page are
Przyjmuje się wzory dokumentów E 202 zawierające dodatkowe strony 1–13, E 203 zawierające dodatkowe strony 1–16, E 204 zawierające dodatkowe strony 1–9, E 205 (BE), (CZ), (DK), (DE), (EE), (GR), (ES), (FR), (IE), (IT), (CY), (LV), (LT), (LU), (HU), (MT), (NL), (AT), (PL), (PT), (SI), (SK), (FI), (SE), (UK), (IS), (LI), (NO), (
CH
), E 207, E 210, E 211, E 213 zawierające dodatkowe strony 1–5 i E 215 zawierające dodatkowe strony, zgodnie z formularzami załączonymi do niniejszej decyzji.
The model documents E 202 with additional pages 1 to 9, E 203 with additional pages 1 to 13, E 204 with additional pages 1 to 9, E 205(BE), (CZ), (DK), (DE), (EE), (GR), (ES), (FR), (IE), (IT), (CY), (LV), (LT), (LU), (HU), (MT), (NL), (AT), (PL), (PT), (SI), (SK), (FI), (SE), (UK), (IS), (LI), (NO), (
CH
), E 207, E 210, E 211, E 213 with additional pages 1 to 5, and E 215 with an additional page are adopted in accordance with the forms attached to this decision.
...warunki meteorologiczne na lotnisku docelowym lub wymaganym(-ych) lotnisku(-ach) zapasowym(-
ch
), określonym(-ch) w OPS 1.295, spełniają lub przewyższają minima dla planowania określone w OPS 1
when information is available indicating that the expected weather conditions, at the time of arrival, at the destination and/or required alternate aerodrome(s) prescribed in OPS 1.295 are at or...
wyłącznie jeśli uzyska informacje wskazujące, że spodziewane warunki meteorologiczne na lotnisku docelowym lub wymaganym(-ych) lotnisku(-ach) zapasowym(-
ch
), określonym(-ch) w OPS 1.295, spełniają lub przewyższają minima dla planowania określone w OPS 1.225.
when information is available indicating that the expected weather conditions, at the time of arrival, at the destination and/or required alternate aerodrome(s) prescribed in OPS 1.295 are at or above the applicable aerodrome operating minima prescribed in OPS 1.225.
E 202 strona dodatkowa nr 4
CH
(ciąg dalszy)
E 202 additional page 4
CH
(continued)
E 202 strona dodatkowa nr 4
CH
(ciąg dalszy)
E 202 additional page 4
CH
(continued)
E 203 strona dodatkowa nr 10
CH
(ciąg dalszy)
E 203 additional page 10
CH
(continued)
E 203 strona dodatkowa nr 10
CH
(ciąg dalszy)
E 203 additional page 10
CH
(continued)
kopie odpowiedniej(-
ch
) części dziennika technicznego statku powietrznego;
copies of the relevant part(
s
) of the aircraft technical log;
kopie odpowiedniej(-
ch
) części dziennika technicznego statku powietrznego;
copies of the relevant part(
s
) of the aircraft technical log;
http://www.bvet.admin.
ch
/ivi/index.html?lang = en
http://www.bvet.admin.
ch
/ivi/index.html?lang=en
http://www.bvet.admin.
ch
/ivi/index.html?lang = en
http://www.bvet.admin.
ch
/ivi/index.html?lang=en
Zaktualizowany odpływ gotówki (
CH
roczne – 3,7 mln EUR) (100 % list poswiadczajacy)
Actual cash drain (
CH
annual of EUR – 3,7 million) (100 % letter of intent)
Zaktualizowany odpływ gotówki (
CH
roczne – 3,7 mln EUR) (100 % list poswiadczajacy)
Actual cash drain (
CH
annual of EUR – 3,7 million) (100 % letter of intent)