Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: brać
Państwa członkowskie powinny zachęcać producentów do
brania
pełnej odpowiedzialności za zbieranie WEEE, w szczególności poprzez finansowanie zbierania WEEE w całym łańcuchu zagospodarowania odpadów,...

Member States should encourage producers to
take
full responsibility for the WEEE collection, in particular by financing the collection of WEEE throughout the entire waste chain, including from...
Państwa członkowskie powinny zachęcać producentów do
brania
pełnej odpowiedzialności za zbieranie WEEE, w szczególności poprzez finansowanie zbierania WEEE w całym łańcuchu zagospodarowania odpadów, w tym WEEE z gospodarstw domowych, w celu zapobieżenia sytuacji, w której selektywnie zebrany WEEE jest przetwarzany w sposób niezgodny z normami i nielegalnie wywożony, w celu utworzenia sprawiedliwych warunków poprzez harmonizację w całej Unii kwestii związanych z finansowaniem przez producentów oraz w celu przesunięcia opłat związanych ze zbieraniem tego rodzaju odpadów z ogólnego podatnika na użytkowników EEE zgodnie z zasadą „zanieczyszczający płaci”.

Member States should encourage producers to
take
full responsibility for the WEEE collection, in particular by financing the collection of WEEE throughout the entire waste chain, including from private households, in order to avoid separately collected WEEE becoming the object of suboptimal treatment and illegal exports, to create a level playing field by harmonising producer financing across the Union and to shift payment for the collection of this waste from general tax payers to the consumers of EEE, in line with the ‘polluter pays’ principle.

...w ust. 4, uznaje się za istotne dla współpracy statystycznej na obszarze EOG i państwa EFTA mogą
brać
pełen udział w ich realizacji.

Objectives 1, 2 and 3 and related actions of the annual work programmes adopted by the Commission in accordance with the Decision of the European Parliament and of the Council referred to in...
Cele 1, 2 i 3 oraz związane z nimi działania w ramach rocznych programów prac przyjętych przez Komisję zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady, o której mowa w ust. 4, uznaje się za istotne dla współpracy statystycznej na obszarze EOG i państwa EFTA mogą
brać
pełen udział w ich realizacji.

Objectives 1, 2 and 3 and related actions of the annual work programmes adopted by the Commission in accordance with the Decision of the European Parliament and of the Council referred to in paragraph 4 shall be considered to be relevant for the EEA statistical cooperation and shall be open for full participation by the EFTA States.

Państwa EFTA
biorą
pełny udział w komitecie ustanowionym na mocy pkt. 1 poza prawem do głosowania.«

The EFTA States shall participate fully in the committee established pursuant to paragraph 1, except for the right to vote.”
Państwa EFTA
biorą
pełny udział w komitecie ustanowionym na mocy pkt. 1 poza prawem do głosowania.«

The EFTA States shall participate fully in the committee established pursuant to paragraph 1, except for the right to vote.”

Państwa EFTA
biorą
pełny udział w komitecie ustanowionym na mocy ust. 1, nie przysługuje im jednak prawo do głosowania;”

The EFTA States shall participate fully in the committee established pursuant to paragraph 1, except for the right to vote.";
Państwa EFTA
biorą
pełny udział w komitecie ustanowionym na mocy ust. 1, nie przysługuje im jednak prawo do głosowania;”

The EFTA States shall participate fully in the committee established pursuant to paragraph 1, except for the right to vote.";

Ogólnie rzecz
biorąc
Komisja może jedynie pozytywnie oceniać fakt, iż spółka zmuszona do naprawy własnej sytuacji finansowej stara się zmniejszyć swoje wymagania finansowe, co ma ogólnie korzystny...

In this connection, the Commission notes that the late utilisation of the rescue aid, as from 15 December 2004 was in fact a condition imposed by the Audit Board at the start of the recapitalisation...
Ogólnie rzecz
biorąc
Komisja może jedynie pozytywnie oceniać fakt, iż spółka zmuszona do naprawy własnej sytuacji finansowej stara się zmniejszyć swoje wymagania finansowe, co ma ogólnie korzystny wpływ na przedsiębiorstwo i jego wiarygodność wobec nowych inwestorów, jak również stara się znajdować alternatywne źródła finansowania.

In this connection, the Commission notes that the late utilisation of the rescue aid, as from 15 December 2004 was in fact a condition imposed by the Audit Board at the start of the recapitalisation procedure in order to ensure that the company was not indebted without any prospect; by the same token, the gradual use of the aid would rather seem to be a sign of sound management.

Ogólnie rzecz
biorąc
, Komisja stwierdza zatem, że inwestycja gminy Amsterdam nie stanowi pomocy państwa, ponieważ została dokonana w tym samym czasie, co znaczny wkład kapitałowy ze strony inwestora...

Overall, the Commission therefore concludes that the investment by the municipality of Amsterdam does not constitute State aid since it was made at the same time as a significant capital contribution...
Ogólnie rzecz
biorąc
, Komisja stwierdza zatem, że inwestycja gminy Amsterdam nie stanowi pomocy państwa, ponieważ została dokonana w tym samym czasie, co znaczny wkład kapitałowy ze strony inwestora prywatnego, wniesiony w porównywalnych okolicznościach.

Overall, the Commission therefore concludes that the investment by the municipality of Amsterdam does not constitute State aid since it was made at the same time as a significant capital contribution on the part of a private investor made in comparable circumstances.

Ogólnie rzecz
biorąc
, Komisja uważa, że kryteria zastosowane przez władze hiszpańskie są zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1407/2002.

Overall, the Commission considers that the criteria being applied by the Spanish authorities are in line with Regulation (EC) No 1407/2002.
Ogólnie rzecz
biorąc
, Komisja uważa, że kryteria zastosowane przez władze hiszpańskie są zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1407/2002.

Overall, the Commission considers that the criteria being applied by the Spanish authorities are in line with Regulation (EC) No 1407/2002.

Ogólnie rzecz
biorąc
, Komisja uważa, że formy pomocy poddane formalnej procedurze dochodzenia są sprzeczne z prawem, ponieważ w związku z ogłoszeniem dekretu królewskiego z dnia 7 maja 2003 r., nawet...

As a general rule, the Commission considers that the aid subject to the formal investigation procedure is unlawful as there is no longer any legal or administrative impediment to its implementation...
Ogólnie rzecz
biorąc
, Komisja uważa, że formy pomocy poddane formalnej procedurze dochodzenia są sprzeczne z prawem, ponieważ w związku z ogłoszeniem dekretu królewskiego z dnia 7 maja 2003 r., nawet jeśli nie doszło jeszcze do przyznania pomocy, nie ma żadnych przeszkód prawnych ani administracyjnych, aby to nastąpiło.

As a general rule, the Commission considers that the aid subject to the formal investigation procedure is unlawful as there is no longer any legal or administrative impediment to its implementation following the promulgation of the Royal Decree of 7 May 2003, even though no advantages have as yet been granted in practice.

Ogólnie rzecz
biorąc
, można zauważyć, że producenci wspólnotowi ponoszą znaczne straty na bieżącym rynku, tak samo jak producenci norwescy.

Overall, it is noted that whilst the Community producers are incurring significant losses in the current market, so too are Norwegian producers.
Ogólnie rzecz
biorąc
, można zauważyć, że producenci wspólnotowi ponoszą znaczne straty na bieżącym rynku, tak samo jak producenci norwescy.

Overall, it is noted that whilst the Community producers are incurring significant losses in the current market, so too are Norwegian producers.

Ogólnie rzecz
biorąc
, można zauważyć, że producenci wspólnotowi ponoszą znaczne straty na bieżącym rynku, tak samo jak producenci norwescy.

Overall, it is noted that whilst the Community producers are incurring significant losses in the current market, so too are Norwegian producers.
Ogólnie rzecz
biorąc
, można zauważyć, że producenci wspólnotowi ponoszą znaczne straty na bieżącym rynku, tak samo jak producenci norwescy.

Overall, it is noted that whilst the Community producers are incurring significant losses in the current market, so too are Norwegian producers.

W świetle tego orzecznictwa komunikat stwierdza, iż „ogólnie rzecz
biorąc
, można zatem uznać, że finansowanie nadawców publicznych przez państwo wpływa na wymianę handlową między Państwami...

In the light of this case-law, the communication states that ‘thus, State financing of public service broadcasters can generally be considered to affect trade between Member States.
W świetle tego orzecznictwa komunikat stwierdza, iż „ogólnie rzecz
biorąc
, można zatem uznać, że finansowanie nadawców publicznych przez państwo wpływa na wymianę handlową między Państwami Członkowskimi.

In the light of this case-law, the communication states that ‘thus, State financing of public service broadcasters can generally be considered to affect trade between Member States.

Ogólnie rzecz
biorąc
, można zaobserwować zbieżność trendu między rentownością i płynnością finansową przemysłu wspólnotowego.

In general, it could be seen that the liquidity of the Community industry developed in a similar trend as profitability.
Ogólnie rzecz
biorąc
, można zaobserwować zbieżność trendu między rentownością i płynnością finansową przemysłu wspólnotowego.

In general, it could be seen that the liquidity of the Community industry developed in a similar trend as profitability.

Ogólnie rzecz
biorąc
, można tymczasowo uznać, że choć możliwe skutki środków antydumpingowych mogą być bardziej niekorzystne dla niektórych użytkowników, pozostali użytkownicy odczują je raczej w...

All in all, it can provisionally be concluded that, while some user companies might be more affected by the possible impact of the anti-dumping measures, other users are likely to be affected to a...
Ogólnie rzecz
biorąc
, można tymczasowo uznać, że choć możliwe skutki środków antydumpingowych mogą być bardziej niekorzystne dla niektórych użytkowników, pozostali użytkownicy odczują je raczej w stopniu umiarkowanym.

All in all, it can provisionally be concluded that, while some user companies might be more affected by the possible impact of the anti-dumping measures, other users are likely to be affected to a rather moderate extent.

Ogólnie rzecz
biorąc
, można założyć, że zwierzę jest niewrażliwe na bodźce, kiedy nie wykazuje żadnych odruchów ani reakcji na bodźce takie jak dźwięk, zapach, światło lub kontakt fizyczny.

In general, an animal can be presumed to be insensitive when it does not show any reflexes or reactions to stimulus such as sound, odour, light or physical contact.
Ogólnie rzecz
biorąc
, można założyć, że zwierzę jest niewrażliwe na bodźce, kiedy nie wykazuje żadnych odruchów ani reakcji na bodźce takie jak dźwięk, zapach, światło lub kontakt fizyczny.

In general, an animal can be presumed to be insensitive when it does not show any reflexes or reactions to stimulus such as sound, odour, light or physical contact.

Również bawarskie przedsiębiorstwa Miro, Bayernoil i IGS,
niebiorące
bezpośrednio udziału w projekcie, wypowiedziały się pozytywnie, w szczególności podkreśliły znaczenie projektu dla przyszłości...

Even the Bavarian companies not participating directly in the project (Miro, Bayernoil and IGS)
took
a positive view, especially
given
the impact of the project on the future of the petrochemical...
Również bawarskie przedsiębiorstwa Miro, Bayernoil i IGS,
niebiorące
bezpośrednio udziału w projekcie, wypowiedziały się pozytywnie, w szczególności podkreśliły znaczenie projektu dla przyszłości branży petrochemicznej w Bawarii.

Even the Bavarian companies not participating directly in the project (Miro, Bayernoil and IGS)
took
a positive view, especially
given
the impact of the project on the future of the petrochemical industry in Bavaria.

...będzie służyła jako platforma dla zainteresowanych podmiotów społeczeństwa obywatelskiego,
niebiorących
bezpośrednio udziału w dialogu, oraz zapewni dostępny zbiór wiedzy fachowej, z którego

It is expected to serve as a platform for interested civil society actors, outside of the direct dialogue process, and to provide an accessible pool of expertise that policymakers and officials...
Oczekuje się, że grupa robocza ekspertów będzie służyła jako platforma dla zainteresowanych podmiotów społeczeństwa obywatelskiego,
niebiorących
bezpośrednio udziału w dialogu, oraz zapewni dostępny zbiór wiedzy fachowej, z którego będą mogli korzystać decydenci polityczni oraz urzędnicy odpowiedzialni za broń konwencjonalną i kontrolę jej wywozu pochodzący z Chin, Unii i Afryki.

It is expected to serve as a platform for interested civil society actors, outside of the direct dialogue process, and to provide an accessible pool of expertise that policymakers and officials responsible for conventional arms and export controls thereof in China, the Union and Africa will be able to draw on.

KBC obliczają „korektę z tytułu aktualizacji wyceny”
biorąc
różnicę na koniec okresu i usuwając transakcje, oraz przesyłają aktualizację wyceny do EBC zgodnie z niniejszymi wytycznymi.

NCBs calculate the ‘revaluation adjustment’ by
taking
the difference between end-period stocks and removing the transactions, and submit the revaluation adjustment to the ECB in accordance with this...
KBC obliczają „korektę z tytułu aktualizacji wyceny”
biorąc
różnicę na koniec okresu i usuwając transakcje, oraz przesyłają aktualizację wyceny do EBC zgodnie z niniejszymi wytycznymi.

NCBs calculate the ‘revaluation adjustment’ by
taking
the difference between end-period stocks and removing the transactions, and submit the revaluation adjustment to the ECB in accordance with this Guideline.

...w TF1 przy dwukrotnie mniejszej sile oddziaływania czasu reklamowego. Praktycznie rzecz
biorąc
, różnica w cenach pomiędzy obydwiema stacjami telewizji publicznej i TF1 odzwierciedla jedyni

The French authorities also denied that France 2 and France 3 had pursued an ‘artificially low’ pricing policy in the sale of advertising slots: they argued among other things that France 2’s...
Władze francuskie zakwestionowały również zarzut, jakoby stacje France 2 i France 3 prowadziły politykę „sztucznego zaniżania” cen przy sprzedaży czasu reklamowego. Wykazują one w szczególności, iż ceny sprzedaży reklam stacji France 2 są generalnie niższe zaledwie o 5 do 10 % od cen obowiązujących w TF1 przy dwukrotnie mniejszej sile oddziaływania czasu reklamowego. Praktycznie rzecz
biorąc
, różnica w cenach pomiędzy obydwiema stacjami telewizji publicznej i TF1 odzwierciedla jedynie różnicę, jaka istnieje w sile oddziaływania ich czasu reklamowego.

The French authorities also denied that France 2 and France 3 had pursued an ‘artificially low’ pricing policy in the sale of advertising slots: they argued among other things that France 2’s advertising rates were on the whole only 5 to 10 % lower than TF1’s, although the latter’s slots were twice as powerful; the difference between the prices applied by the two public broadcasters and TF1 merely reflected the difference in the power of their advertising slots.

Wyższy poziom zabezpieczenia jest łatwiejszy do osiągnięcia, jeśli każdy uczestnik
bierze
odpowiedzialność za swoją własną parę kluczy, pomimo że wymagany jest wysoki poziom integralności centralnego...

A higher level of security is easier to achieve if every actor
takes
responsibility for its own pair of keys, even though a high level of integrity of the central repository (the key server) is...
Wyższy poziom zabezpieczenia jest łatwiejszy do osiągnięcia, jeśli każdy uczestnik
bierze
odpowiedzialność za swoją własną parę kluczy, pomimo że wymagany jest wysoki poziom integralności centralnego repozytorium (serwera kluczy).

A higher level of security is easier to achieve if every actor
takes
responsibility for its own pair of keys, even though a high level of integrity of the central repository (the key server) is required.

...od państw wymaga się, by: a) opracowały i utrzymały odpowiednie skuteczne środki umożliwiające
branie
odpowiedzialności za takie produkty oraz zabezpieczenie ich w fazie produkcji, stosowania, pr

To this end, States are required to: (a) develop and maintain appropriate effective measures to
account
for and secure such items in production, use, storage or transport; and (b) develop and...
W tym celu od państw wymaga się, by: a) opracowały i utrzymały odpowiednie skuteczne środki umożliwiające
branie
odpowiedzialności za takie produkty oraz zabezpieczenie ich w fazie produkcji, stosowania, przechowywania i transportu; oraz by b) opracowały i utrzymywały odpowiednie skuteczne środki ochrony fizycznej.

To this end, States are required to: (a) develop and maintain appropriate effective measures to
account
for and secure such items in production, use, storage or transport; and (b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich