Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: brać
Kierownictwo wyższego szczebla
bierze
także pod uwagę niepewność otoczenia rynkowego oraz zagadnienia związane z prowadzeniem działalności, mając świadomość tego, w jaki sposób rzutują one na model.

Senior management shall also
consider
the uncertainties of the market environment and operational issues and be aware of how these are reflected in the model.
Kierownictwo wyższego szczebla
bierze
także pod uwagę niepewność otoczenia rynkowego oraz zagadnienia związane z prowadzeniem działalności, mając świadomość tego, w jaki sposób rzutują one na model.

Senior management shall also
consider
the uncertainties of the market environment and operational issues and be aware of how these are reflected in the model.

Kadra kierownicza wyższego szczebla
bierze
także pod uwagę niepewność otoczenia rynkowego oraz zagadnienia związane z prowadzeniem działalności, mając świadomość tego, w jaki sposób rzutują one na...

Senior management shall be also aware of the uncertainties of the market environment and operational issues and of how these are reflected in the model.
Kadra kierownicza wyższego szczebla
bierze
także pod uwagę niepewność otoczenia rynkowego oraz zagadnienia związane z prowadzeniem działalności, mając świadomość tego, w jaki sposób rzutują one na model.

Senior management shall be also aware of the uncertainties of the market environment and operational issues and of how these are reflected in the model.

bierze
także pod uwagę fakt, że nie można stwierdzić, że któraś ze stron mogła zostać pokrzywdzona w procedurze udzielania zamówienia lub podczas następującego po niej udzielania zamówień;

also
takes into account
that no parties who may have been disadvantaged by either the procurement procedure or subsequent contracts awarded may be identified;
bierze
także pod uwagę fakt, że nie można stwierdzić, że któraś ze stron mogła zostać pokrzywdzona w procedurze udzielania zamówienia lub podczas następującego po niej udzielania zamówień;

also
takes into account
that no parties who may have been disadvantaged by either the procurement procedure or subsequent contracts awarded may be identified;

...występowania na określonych roślinach przywożonych z Chin dotyczy roślin z gatunku Acer spp.,
biorąc
także pod uwagę cykl życia owada, właściwe jest zakazanie ich przywozu przez okres dwóch lat.

...reported on plants of the species Acer spp., it is appropriate to ban their import for two years
taking into account
the life cycle of the insect.
Ponieważ większość przypadków występowania na określonych roślinach przywożonych z Chin dotyczy roślin z gatunku Acer spp.,
biorąc
także pod uwagę cykl życia owada, właściwe jest zakazanie ich przywozu przez okres dwóch lat.

As most of the interceptions on specified plants imported from China have been reported on plants of the species Acer spp., it is appropriate to ban their import for two years
taking into account
the life cycle of the insect.

Biorąc
także pod uwagę stosunkowo wysokie odsetki, jakich zażądała Szwecja, pomoc można uznać za proporcjonalną w odniesieniu do ryzyka walutowego.

Taking into account
also the relatively high return demanded by Sweden, the aid can be considered to be proportionate, as concerns the foreign exchange risk.
Biorąc
także pod uwagę stosunkowo wysokie odsetki, jakich zażądała Szwecja, pomoc można uznać za proporcjonalną w odniesieniu do ryzyka walutowego.

Taking into account
also the relatively high return demanded by Sweden, the aid can be considered to be proportionate, as concerns the foreign exchange risk.

Komisja
bierze
także pod uwagę stosunkowo niewielki budżet zgłoszonej zmiany.

The Commission also
takes into
consideration the relatively modest budget of the notified modification.
Komisja
bierze
także pod uwagę stosunkowo niewielki budżet zgłoszonej zmiany.

The Commission also
takes into
consideration the relatively modest budget of the notified modification.

...pieniężnych i przekazów bankowych, można je uznać za nieistotne do celów niniejszej decyzji,
biorąc
także pod uwagę wciąż wzrastającą liczbę inicjatyw liberalizacji związanych z transgranicznym

...and banker’s orders, it may be considered to be negligible for the purposes of this Decision,
given
also the ever increasing liberalisation initiatives in respect of money transfers across borde
Uwzględniając jednak fakt, że liczba międzynarodowych przekazów pieniężnych tylko nieznacznie przekracza 2 % całkowitej liczby przekazów pieniężnych i przekazów bankowych, można je uznać za nieistotne do celów niniejszej decyzji,
biorąc
także pod uwagę wciąż wzrastającą liczbę inicjatyw liberalizacji związanych z transgranicznymi przekazami pieniężnymi, takich jak jednolity obszar płatności w euro.

However, considering that the number of international money orders only reaches slightly over 2 % of the total number of money orders and banker’s orders, it may be considered to be negligible for the purposes of this Decision,
given
also the ever increasing liberalisation initiatives in respect of money transfers across borders, such as the single euro payment area.

Biorąc
także pod uwagę zmniejszający się deficyt budżetowy i silniejszy wzrost nominalnego PKB wynikające ze środków polityki strukturalnej, oczekuje się, że wskaźnik zadłużenia osiągnie maksimum w...

Taking
also
into account
a narrowing of the budget deficit and stronger nominal GDP growth resulting from structural policy measures, the debt-to-GDP ratio is expected to peak in 2013. The...
Biorąc
także pod uwagę zmniejszający się deficyt budżetowy i silniejszy wzrost nominalnego PKB wynikające ze środków polityki strukturalnej, oczekuje się, że wskaźnik zadłużenia osiągnie maksimum w 2013 r. Począwszy od 2014 r., wskaźnik zadłużenia powinien się zmniejszać i miałby osiągnąć poziom poniżej 160 % PKB w 2016 r.

Taking
also
into account
a narrowing of the budget deficit and stronger nominal GDP growth resulting from structural policy measures, the debt-to-GDP ratio is expected to peak in 2013. The debt-to-GDP ratio would start declining from 2014 onwards to reach below 160 % of GDP in 2016.

...decyzję o odnowieniu zapasów szczepionek w odpowiednim czasie przed upływem okresu trwałości,
biorąc
także pod uwagę sytuację epidemiologiczną oraz ewentualne opracowanie nowych szczepionek.

...stocks should therefore be taken in due course before the expiry of the shelf life and in the
light
of the epidemiological situation and the possible development of new vaccines.
W związku z tym należy podjąć decyzję o odnowieniu zapasów szczepionek w odpowiednim czasie przed upływem okresu trwałości,
biorąc
także pod uwagę sytuację epidemiologiczną oraz ewentualne opracowanie nowych szczepionek.

A decision on the renewal of the vaccine stocks should therefore be taken in due course before the expiry of the shelf life and in the
light
of the epidemiological situation and the possible development of new vaccines.

...z drugiej zaś jest odpowiedni dla Skarbu Państwa występującego w pozycji prywatnego kredytobiorcy,
biorąc
także pod uwagę klauzule wprowadzone do porozumienia (możliwość wcześniejszego wycofania...

The premium can be
considered
an ex post remuneration which compensates PI for the Obligation and the impossibility of managing its funds actively, and is a reasonable payment on the part of the...
Premia, o której mowa powyżej, jest porównywalna z dochodem następczym, który z jednej strony rekompensuje PI obciążenie warunkiem wiążącym i niemożność aktywnego zarządzania środkami pieniężnymi, z drugiej zaś jest odpowiedni dla Skarbu Państwa występującego w pozycji prywatnego kredytobiorcy,
biorąc
także pod uwagę klauzule wprowadzone do porozumienia (możliwość wcześniejszego wycofania środków, trzyletni okres obowiązywania porozumienia i aktualizacja parametrów co piętnaście dni), mające na celu ochronę Skarbu Państwa przed niekorzystnymi zmianami na rynku.

The premium can be
considered
an ex post remuneration which compensates PI for the Obligation and the impossibility of managing its funds actively, and is a reasonable payment on the part of the Treasury, which is acting like a private borrower,
taking into
consideration the clauses in the Agreement protecting the Treasury against adverse market conditions (the possibility of termination, the three-year lifetime of the Agreement, and the fortnightly updating of the parameters).

W tym konkretnym przykładzie, inwestorzy
braliby
także pod uwagę:

In this particular example, the investors would also
consider
:
W tym konkretnym przykładzie, inwestorzy
braliby
także pod uwagę:

In this particular example, the investors would also
consider
:

W związku z tym,
biorąc
dodatkowo pod uwagę wskazania o stosunkowo wysokich średnich stopach zysku, jakie obie spółki osiągnęły podczas OD, w szczególności w przypadku tych produktów, można...

Therefore,
taking
additionally
into account
the indications on the relatively high average profit rates which both companies had reached during the IP in particular on these products, it can be...
W związku z tym,
biorąc
dodatkowo pod uwagę wskazania o stosunkowo wysokich średnich stopach zysku, jakie obie spółki osiągnęły podczas OD, w szczególności w przypadku tych produktów, można potwierdzić, że ewentualny wpływ proponowanych środków na ich działalność był nieznaczny.

Therefore,
taking
additionally
into account
the indications on the relatively high average profit rates which both companies had reached during the IP in particular on these products, it can be confirmed that the possible impact of the proposed measure on their activity would not be significant.

...Stanach Zjednoczonych Ameryki (USA), Kanadzie, Chorwacji, Turcji i Tajlandii, ponieważ państwa te
brane
były pod uwagę jako ewentualne państwa analogiczne.

The Commission also advised producers in the United States of America (USA), Canada, Croatia, Turkey and Thailand, as these countries were envisaged as a possible analogue country.
Komisja zawiadomiła również producentów w Stanach Zjednoczonych Ameryki (USA), Kanadzie, Chorwacji, Turcji i Tajlandii, ponieważ państwa te
brane
były pod uwagę jako ewentualne państwa analogiczne.

The Commission also advised producers in the United States of America (USA), Canada, Croatia, Turkey and Thailand, as these countries were envisaged as a possible analogue country.

...Ameryki („USA”), Nigerii, Brazylii, Turcji, Indonezji i Tajlandii, ponieważ państwa te
brane
były pod uwagę jako ewentualne państwa analogiczne.

The Commission also advised producers in the United States (‘the USA’), Nigeria, Brazil, Turkey, Indonesia and Thailand, as these countries were envisaged as a possible analogue country.
Komisja zawiadomiła również producentów w Stanach Zjednoczonych Ameryki („USA”), Nigerii, Brazylii, Turcji, Indonezji i Tajlandii, ponieważ państwa te
brane
były pod uwagę jako ewentualne państwa analogiczne.

The Commission also advised producers in the United States (‘the USA’), Nigeria, Brazil, Turkey, Indonesia and Thailand, as these countries were envisaged as a possible analogue country.

Władze polskie wskazują, że przed zawężeniem analizy do Polski i Słowacji pod uwagę
brane
były inne lokalizacje we Wspólnocie: w Irlandii, Republice Czeskiej, Rumunii i na Węgrzech.

The Polish authorities indicate that other locations in the Community had been
considered
(in Ireland, the Czech Republic, Romania and Hungary) before the analysis was restricted to Poland and...
Władze polskie wskazują, że przed zawężeniem analizy do Polski i Słowacji pod uwagę
brane
były inne lokalizacje we Wspólnocie: w Irlandii, Republice Czeskiej, Rumunii i na Węgrzech.

The Polish authorities indicate that other locations in the Community had been
considered
(in Ireland, the Czech Republic, Romania and Hungary) before the analysis was restricted to Poland and Slovakia.

Jednakże Wenezuela, ogólnie rzecz
biorąc
, była niewielkim graczem na rynku wspólnotowym.

Overall, however, Venezuela remained a very small player on the Community market.
Jednakże Wenezuela, ogólnie rzecz
biorąc
, była niewielkim graczem na rynku wspólnotowym.

Overall, however, Venezuela remained a very small player on the Community market.

Ogólnie rzecz
biorąc
, cechą wspólną spółdzielni, instytucji oszczędnościowej, towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych lub podobnej instytucji jest fakt, że prowadzą one działalność na rzecz klientów i...

In general, the common feature of a cooperative, savings institution, mutual or similar institution is to carry on business for the benefit of the customers and members of the institution, and as a...
Ogólnie rzecz
biorąc
, cechą wspólną spółdzielni, instytucji oszczędnościowej, towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych lub podobnej instytucji jest fakt, że prowadzą one działalność na rzecz klientów i członków instytucji, świadcząc również usługi na rzecz ogółu społeczeństwa.

In general, the common feature of a cooperative, savings institution, mutual or similar institution is to carry on business for the benefit of the customers and members of the institution, and as a service to the public.

...realizacji praktyk w zakresie zarządzania środowiskowego, określonego państwa itd. Ogólnie rzecz
biorąc
, stosowanie EMAS prowadzi jednak do znacznych oszczędności.

Actual costs and benefits vary widely, depending on, for example, the size and activities of the organisation, the current state of play on environmental management practices, the specific country,...
Rzeczywiste koszty i korzyści różnią się znacznie, na przykład w zależności od rozmiaru i działalności organizacji, aktualnego stanu realizacji praktyk w zakresie zarządzania środowiskowego, określonego państwa itd. Ogólnie rzecz
biorąc
, stosowanie EMAS prowadzi jednak do znacznych oszczędności.

Actual costs and benefits vary widely, depending on, for example, the size and activities of the organisation, the current state of play on environmental management practices, the specific country, etc. But in general, EMAS does lead to significant savings.

...regiony przygraniczne, które należą do państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) i które
biorą
obecnie udział we współpracy transgranicznej z państwami członkowskimi i krajami partnerskimi,

...regions which belong to countries of the European Economic Area (EEA) and which are currently
taking
part in cross-border cooperation involving Member States and partner countries may continue t
Istotne jest, aby regiony przygraniczne, które należą do państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) i które
biorą
obecnie udział we współpracy transgranicznej z państwami członkowskimi i krajami partnerskimi, mogły nadal współpracować w oparciu o swoje zasoby własne.

It is important that border regions which belong to countries of the European Economic Area (EEA) and which are currently
taking
part in cross-border cooperation involving Member States and partner countries may continue to do so on the basis of their own resources.

...Deloitte znajduje się potwierdzenie, że zarówno ten konkretny bank (ETVA), jak i ogólnie rzecz
biorąc
greckie banki udzielały pożyczek przedsiębiorstwom według podobnej stopy procentowej.

The Deloitte report confirms that both the specific bank (ETVA) and in general the Greek banks were granting loans to firms at a similar interest rate.
W raporcie firmy Deloitte znajduje się potwierdzenie, że zarówno ten konkretny bank (ETVA), jak i ogólnie rzecz
biorąc
greckie banki udzielały pożyczek przedsiębiorstwom według podobnej stopy procentowej.

The Deloitte report confirms that both the specific bank (ETVA) and in general the Greek banks were granting loans to firms at a similar interest rate.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich