Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: biały
...z wyjątkiem zamocowanego na pojeździe białego oznakowania odblaskowego, powierzchnia widoczna
białego
światła nie może być bezpośrednio widoczna dla obserwatora poruszającego się w strefie 2, w

...markings fitted to the vehicle, there must be no direct visibility of the apparent surface of a
white
lamp if viewed by an observer moving within Zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind
Dla widoczności światła barwy białej od tyłu pojazdu, z wyjątkiem zamocowanego na pojeździe białego oznakowania odblaskowego, powierzchnia widoczna
białego
światła nie może być bezpośrednio widoczna dla obserwatora poruszającego się w strefie 2, w płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25 m za pojazdem (patrz załącznik 4);

For the visibility of white light towards the rear of the vehicle, with the exception of white conspicuity markings fitted to the vehicle, there must be no direct visibility of the apparent surface of a
white
lamp if viewed by an observer moving within Zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the vehicle (see Annex 4);

...i zamocowanego na pojeździe białego bocznego oznakowania odblaskowego, powierzchnia widoczna
białego
światła nie może być bezpośrednio widoczna dla obserwatora poruszającego się w strefie 2, w

...markings fitted to the vehicle, there must be no direct visibility of the apparent surface of a
white
lamp if viewed by an observer moving within Zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind
Dla widoczności światła barwy białej od tyłu pojazdu, z wyjątkiem świateł cofania i zamocowanego na pojeździe białego bocznego oznakowania odblaskowego, powierzchnia widoczna
białego
światła nie może być bezpośrednio widoczna dla obserwatora poruszającego się w strefie 2, w płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25 m za pojazdem (zob. załącznik 4).

For the visibility of white light towards the rear, with the exception of reversing lamps and white side conspicuity markings fitted to the vehicle, there must be no direct visibility of the apparent surface of a
white
lamp if viewed by an observer moving within Zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the vehicle (see Annex 4).

Przednie
białe
światło odblaskowe, inne niż trójkątne: tak/nie (2)

White
front retro-reflector, non-triangular: yes/no (2)
Przednie
białe
światło odblaskowe, inne niż trójkątne: tak/nie (2)

White
front retro-reflector, non-triangular: yes/no (2)

Żadne czerwone światło nie powinno być widoczne od przodu, zaś
białe
światło, z wyjątkiem świateł wstecznych i świateł roboczych, nie powinno być widoczne od tyłu.

No red light shall be visible towards the front and no
white
light other than that from the reversing lamp or work lamps shall be visible towards the rear.
Żadne czerwone światło nie powinno być widoczne od przodu, zaś
białe
światło, z wyjątkiem świateł wstecznych i świateł roboczych, nie powinno być widoczne od tyłu.

No red light shall be visible towards the front and no
white
light other than that from the reversing lamp or work lamps shall be visible towards the rear.

Żadne czerwone światło nie może być widoczne od przodu, zaś żadne
białe
światło, z wyjątkiem pochodzącego ze światła cofania lub światła roboczego, nie może być widoczne od tyłu.

No red light shall be visible towards the front and no
white
light other than that from the reversing lamp or work lamps shall be visible towards the rear.
Żadne czerwone światło nie może być widoczne od przodu, zaś żadne
białe
światło, z wyjątkiem pochodzącego ze światła cofania lub światła roboczego, nie może być widoczne od tyłu.

No red light shall be visible towards the front and no
white
light other than that from the reversing lamp or work lamps shall be visible towards the rear.

w odniesieniu do widoczności
białego
światła od tyłu, obserwator poruszający się w obrębie strefy 2 w płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25 m za ciągnikiem (zob. załącznik 4, rysunek 2) nie widzi...

for the visibility of a
white
light towards the rear; there is no direct visibility of a
white
lamp if its light-emitting surface is viewed by an observer moving within zone 2 in a transverse plane...
w odniesieniu do widoczności
białego
światła od tyłu, obserwator poruszający się w obrębie strefy 2 w płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25 m za ciągnikiem (zob. załącznik 4, rysunek 2) nie widzi bezpośrednio białych świateł, patrząc na ich powierzchnię emitującą światło.

for the visibility of a
white
light towards the rear; there is no direct visibility of a
white
lamp if its light-emitting surface is viewed by an observer moving within zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the tractor (see Annex 4, figure 2);

Na czole pociągu należy zapewnić trzy
białe
światła sygnałowe, aby pociąg był widoczny.

Three
white
marker lamps shall be provided at the front end of the train in order to make the train visible.
Na czole pociągu należy zapewnić trzy
białe
światła sygnałowe, aby pociąg był widoczny.

Three
white
marker lamps shall be provided at the front end of the train in order to make the train visible.

Na czole pociągu należy zapewnić trzy
białe
światła sygnałowe.

Three
white
marker lamps shall be provided at the front end of the train.
Na czole pociągu należy zapewnić trzy
białe
światła sygnałowe.

Three
white
marker lamps shall be provided at the front end of the train.

...poprzecznej usytuowanej 25m za tyłem ciągnika (zob. dodatek 2, rys. 2) nie widzi bezpośrednio
białego
światła.

for the visibility of a white light towards the rear: there is no direct visibility of a white light if viewed by an observer moving within zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the...
dla widoczności białego od tyłu: jeżeli obserwator poruszający się w obrębie strefy 2 w płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25m za tyłem ciągnika (zob. dodatek 2, rys. 2) nie widzi bezpośrednio
białego
światła.

for the visibility of a white light towards the rear: there is no direct visibility of a white light if viewed by an observer moving within zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the tractor (see Appendix 2, Figure 2).

Załącznik 4 — Barwa światła
białego
(współrzędne trójchromatyczne)

Annex 4 — Colour of
white
light (trichromatic coordinates)
Załącznik 4 — Barwa światła
białego
(współrzędne trójchromatyczne)

Annex 4 — Colour of
white
light (trichromatic coordinates)

BARWA ŚWIATŁA
BIAŁEGO
: WSPÓŁRZĘDNE CHROMATYCZNOŚCI

COLOUR OF
WHITE
LIGHT: CHROMATICITY COORDINATES
BARWA ŚWIATŁA
BIAŁEGO
: WSPÓŁRZĘDNE CHROMATYCZNOŚCI

COLOUR OF
WHITE
LIGHT: CHROMATICITY COORDINATES

Oryginał musi być w kolorze
białym
, pierwsza kopia w kolorze różowym, a druga kopia w kolorze żółtym.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.
Oryginał musi być w kolorze
białym
, pierwsza kopia w kolorze różowym, a druga kopia w kolorze żółtym.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.

Oryginał musi być w kolorze
białym
, pierwsza kopia w kolorze różowym, a druga kopia w kolorze żółtym.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.
Oryginał musi być w kolorze
białym
, pierwsza kopia w kolorze różowym, a druga kopia w kolorze żółtym.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.

Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.
Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.

Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.
Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.

Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.
Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.

Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.
Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.

Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.
Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.

Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.
Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.

Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.
Oryginał jest
biały
, pierwsza kopia – różowa, a druga – żółta.

The original shall be
white
, the first copy pink and the second copy yellow.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich