Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bezrobotny
Proszę wypełnić tylko jeżeli formularz dotyczy członków rodziny osoby
bezrobotnej
.

Complete only if the form relates to members of the family of an
unemployed
person.
Proszę wypełnić tylko jeżeli formularz dotyczy członków rodziny osoby
bezrobotnej
.

Complete only if the form relates to members of the family of an
unemployed
person.

...jest wprowadzenie zmian w zakresie ustalania mającego zastosowanie ustawodawstwa oraz zasiłków dla
bezrobotnych
.

...to such changes, amendments in the field of the determination of applicable legislation and
unemployment
benefits are necessary.
Aby na nie zareagować, niezbędne jest wprowadzenie zmian w zakresie ustalania mającego zastosowanie ustawodawstwa oraz zasiłków dla
bezrobotnych
.

In order to respond to such changes, amendments in the field of the determination of applicable legislation and
unemployment
benefits are necessary.

...państwa członkowskiego, w którym zainteresowany jest zarejestrowany jako osoba poszukująca pracy/
bezrobotny
;

comply with the obligations in unemployment matters laid down by the law of the Member State where
you
are registered as seeking employment/
unemployed
;
podporządkować się obowiązkom w zakresie bezrobocia ustanowionym przez przepisy państwa członkowskiego, w którym zainteresowany jest zarejestrowany jako osoba poszukująca pracy/
bezrobotny
;

comply with the obligations in unemployment matters laid down by the law of the Member State where
you
are registered as seeking employment/
unemployed
;

...rzeczowe), emerytury, zasiłki inwalidzkie i inne zasiłki, renty, renty dożywotnie, zasiłki dla
bezrobotnych

...payments in kind), pensions, disability pensions, maintenance payments, allowances, annuities,
unemployment
benefits
pensje (w tym świadczenia rzeczowe), emerytury, zasiłki inwalidzkie i inne zasiłki, renty, renty dożywotnie, zasiłki dla
bezrobotnych

Salary (including payments in kind), pensions, disability pensions, maintenance payments, allowances, annuities,
unemployment
benefits

Wnioskodawca pobierał lub obecnie pobiera świadczenie dla
bezrobotnych

The claimant has received or is currently receiving
unemployment
benefits
Wnioskodawca pobierał lub obecnie pobiera świadczenie dla
bezrobotnych

The claimant has received or is currently receiving
unemployment
benefits

państwowy zasiłek dla bezrobotnych (ustawa z dnia 1 października 2000 r. o ochronie socjalnej osób
bezrobotnych
).

State unemployment allowance (Social Protection of the Unemployed Act of 1 October 2000).
państwowy zasiłek dla bezrobotnych (ustawa z dnia 1 października 2000 r. o ochronie socjalnej osób
bezrobotnych
).

State unemployment allowance (Social Protection of the Unemployed Act of 1 October 2000).

Bezrobotni

Unemployed
Bezrobotni

Unemployed

Do celów zastosowania art. 102 ust. 2 w odniesieniu do zasiłków dla
bezrobotnych
:

For the purposes of applying Article 102(2) in respect of
unemployment
benefits:
Do celów zastosowania art. 102 ust. 2 w odniesieniu do zasiłków dla
bezrobotnych
:

For the purposes of applying Article 102(2) in respect of
unemployment
benefits:

Osoba
bezrobotna

Unemployed
person
Osoba
bezrobotna

Unemployed
person

...podstawowego, okres, przez jaki świadczenia te były wypłacane, oraz dane identyfikacyjne
bezrobotnego
.

...basic Regulation, the period for which the benefits were paid and the identification data of the
unemployed person
.
We wniosku należy określić kwotę świadczeń wypłaconych w okresach trzech lub pięciu miesięcy, o których mowa w art. 65 ust. 6 i 7 rozporządzenia podstawowego, okres, przez jaki świadczenia te były wypłacane, oraz dane identyfikacyjne
bezrobotnego
.

The request shall indicate the amount of benefit paid during the three or five month-period referred to in Article 65(6) and (7) of the basic Regulation, the period for which the benefits were paid and the identification data of the
unemployed person
.

...wypłacającą świadczenie w imieniu innej instytucji nie przewiduje miesięcznej kwoty świadczeń dla
bezrobotnych
.

Delete this line where no monthly amount is provided for in respect of
unemployment
benefits by the legislation applied by the institution providing the benefits on behalf of the other institution.
Ten wiersz należy wykreślić, jeśli ustawodawstwo stosowane przez instytucję wypłacającą świadczenie w imieniu innej instytucji nie przewiduje miesięcznej kwoty świadczeń dla
bezrobotnych
.

Delete this line where no monthly amount is provided for in respect of
unemployment
benefits by the legislation applied by the institution providing the benefits on behalf of the other institution.

...z unijnych środków finansowych, a także niedyskrecjonalnych zmian w wydatkach na zasiłki dla
bezrobotnych
.

...on Union programmes fully matched by Union funds revenue and non-discretionary changes in
unemployment
benefit expenditure.
Łączna wielkość wydatków nie obejmuje kosztów odsetek, wydatków na programy Unii całkowicie równoważonych dochodami z unijnych środków finansowych, a także niedyskrecjonalnych zmian w wydatkach na zasiłki dla
bezrobotnych
.

The expenditure aggregate shall exclude interest expenditure, expenditure on Union programmes fully matched by Union funds revenue and non-discretionary changes in
unemployment
benefit expenditure.

Bezrobotni

Unemployed
Bezrobotni

Unemployed

...w pozycji 4 formularza E 303 może Pani/Pan stracić wszelkie uprawnienia do świadczeń dla
bezrobotnych
.

...you return after the deadline set in item 4 of the E 303 form, you may lose all entitlement to
unemployment
benefits.
Jednakże w razie powrotu po terminie określonym w pozycji 4 formularza E 303 może Pani/Pan stracić wszelkie uprawnienia do świadczeń dla
bezrobotnych
.

If, however, you return after the deadline set in item 4 of the E 303 form, you may lose all entitlement to
unemployment
benefits.

Zwrot zasiłków dla
bezrobotnych

Reimbursement of
unemployment
benefits
Zwrot zasiłków dla
bezrobotnych

Reimbursement of
unemployment
benefits

Informacja dla pracownika najemnego, osoby prowadzącej działalność na własny rachunek lub osoby
bezrobotnej
.

Information for the employed person, the self-employed person or the
unemployed
person.
Informacja dla pracownika najemnego, osoby prowadzącej działalność na własny rachunek lub osoby
bezrobotnej
.

Information for the employed person, the self-employed person or the
unemployed
person.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich