Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bambus
Kryteria dla pokryć z
bambusa
mogą być stosowane jedynie do pokryć podłogowych i jedynie do zastosowań wewnętrznych.

Bamboo
coverings criteria can be applicable only for floor coverings and for indoor use.
Kryteria dla pokryć z
bambusa
mogą być stosowane jedynie do pokryć podłogowych i jedynie do zastosowań wewnętrznych.

Bamboo
coverings criteria can be applicable only for floor coverings and for indoor use.

...inaczej, każde powołanie się na „drewno” w pozycjach niniejszego działu stosuje się również do
bambusa
i pozostałych materiałów o charakterze drewna.

...context otherwise requires, any reference to ‘wood’ in a heading of this chapter applies also to
bamboos
and other materials of a
woody
nature.
Z zastrzeżeniem postanowień uwagi 1 powyżej i z wyjątkiem, kiedy z kontekstu wynika inaczej, każde powołanie się na „drewno” w pozycjach niniejszego działu stosuje się również do
bambusa
i pozostałych materiałów o charakterze drewna.

Subject to note 1 above and except where the context otherwise requires, any reference to ‘wood’ in a heading of this chapter applies also to
bamboos
and other materials of a
woody
nature.

...inaczej, każde powołanie się na „drewno” w pozycjach niniejszego działu stosuje się również do
bambusa
i pozostałych materiałów o charakterze drewna.

...context otherwise requires, any reference to ‘wood’ in a heading of this chapter applies also to
bamboos
and other materials of a
woody
nature.
Z zastrzeżeniem postanowień uwagi 1 powyżej i z wyjątkiem, kiedy z kontekstu wynika inaczej, każde powołanie się na „drewno” w pozycjach niniejszego działu stosuje się również do
bambusa
i pozostałych materiałów o charakterze drewna.

Subject to note 1 above and except where the context otherwise requires, any reference to ‘wood’ in a heading of this chapter applies also to
bamboos
and other materials of a
woody
nature.

...inaczej, każde powołanie się na „drewno” w pozycjach niniejszego działu stosuje się również do
bambusa
i pozostałych materiałów o charakterze drewna.

...context otherwise requires, any reference to ‘wood’ in a heading of this chapter applies also to
bamboos
and other materials of a
woody
nature.
Z zastrzeżeniem postanowień uwagi 1 powyżej i z wyjątkiem, kiedy z kontekstu wynika inaczej, każde powołanie się na „drewno” w pozycjach niniejszego działu stosuje się również do
bambusa
i pozostałych materiałów o charakterze drewna.

Subject to note 1 above and except where the context otherwise requires, any reference to ‘wood’ in a heading of this chapter applies also to
bamboos
and other materials of a
woody
nature.

...oraz pozostałe materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (z wyłączeniem
bambusów
i trzcinopalmy rotang (rattanu))

...cereal straw, lime bark and other vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (excl.
bamboos
and rattans)
Trzciny, sitowie, łoziny, rafia, słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona, łyko lipowe oraz pozostałe materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (z wyłączeniem
bambusów
i trzcinopalmy rotang (rattanu))

Reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, lime bark and other vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (excl.
bamboos
and rattans)

Korek,
bambus
i pierwotne drewno, musi pochodzić w całości z lasów, w których prowadzona jest gospodarka realizująca zasady i środki zmierzające do zapewnienia zrównoważonej gospodarki leśnej.

All cork,
bamboo
and virgin wood must originate from forests that are managed so as to implement the principles and measures aimed at certifying sustainable forest management.
Korek,
bambus
i pierwotne drewno, musi pochodzić w całości z lasów, w których prowadzona jest gospodarka realizująca zasady i środki zmierzające do zapewnienia zrównoważonej gospodarki leśnej.

All cork,
bamboo
and virgin wood must originate from forests that are managed so as to implement the principles and measures aimed at certifying sustainable forest management.

...Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Chiba i Iwate, innych niż grzyby, koshiabura, pędy
bambusa
, kiełki aralii i orlica pochodzące z prefektur Akita, Yamagata i Nagano i innych niż grzyby

...Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Chiba and Iwate, other than mushrooms, koshiabura,
bamboo shoot
, Aralia sprout and bracken originating in the prefectures Akita, Yamagata and Nagano an
żywności lub paszy, które pochodzą i są wysyłane z prefektury innej niż Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Chiba i Iwate, innych niż grzyby, koshiabura, pędy
bambusa
, kiełki aralii i orlica pochodzące z prefektur Akita, Yamagata i Nagano i innych niż grzyby pochodzące z prefektur Yamanashi, Shizuoka, Niigata i Aomori;

feed or food that originates in and is consigned from a prefecture other than Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Chiba and Iwate, other than mushrooms, koshiabura,
bamboo shoot
, Aralia sprout and bracken originating in the prefectures Akita, Yamagata and Nagano and other than mushrooms originating in the prefectures Yamanashi, Shizuoka, Niigata and Aomori;

w przypadku gdy produkt stanowią grzyby, koshiabura, pędy
bambusa
, kiełki aralii i orlica pochodzące z prefektur Akita, Yamagata i Nagano lub grzyby pochodzące z prefektur Yamanashi, Shizuoka,...

where the product is mushrooms, koshiabura,
bamboo
shoot, Aralia sprout and bracken originating in the prefectures Akita, Yamagata and Nagano or mushrooms originating in the prefectures Yamanashi,...
w przypadku gdy produkt stanowią grzyby, koshiabura, pędy
bambusa
, kiełki aralii i orlica pochodzące z prefektur Akita, Yamagata i Nagano lub grzyby pochodzące z prefektur Yamanashi, Shizuoka, Niigata i Aomori lub ich produkt pochodny, lub mieszanka paszowa, lub żywność wieloskładnikowa zawierająca ponad 50 % tych produktów, produktowi towarzyszy sprawozdanie analityczne zawierające wyniki pobierania i analizy próbek; lub

where the product is mushrooms, koshiabura,
bamboo
shoot, Aralia sprout and bracken originating in the prefectures Akita, Yamagata and Nagano or mushrooms originating in the prefectures Yamanashi, Shizuoka, Niigata and Aomori, or a derived product thereof or a compound feed or food containing more than 50 % of those products, the product is accompanied by an analytical report containing the results of sampling and analysis; or

produkt, inny niż grzyby, koshiabura, pędy
bambusa
, kiełki aralii oraz orlica, pochodzący z prefektur Akita, Yamagata i Nagano oraz inny niż grzyby pochodzące z prefektur Yamanashi, Shizuoka, Niigata...

the product, other than mushrooms, koshiabura,
bamboo shoot
, Aralia sprout, and bracken originating in the prefectures Akita, Yamagata and Nagano and other than mushrooms originating in the...
produkt, inny niż grzyby, koshiabura, pędy
bambusa
, kiełki aralii oraz orlica, pochodzący z prefektur Akita, Yamagata i Nagano oraz inny niż grzyby pochodzące z prefektur Yamanashi, Shizuoka, Niigata i Aomori, pochodzi i jest wysyłany z prefektury innej niż Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Chiba i Iwate; lub

the product, other than mushrooms, koshiabura,
bamboo shoot
, Aralia sprout, and bracken originating in the prefectures Akita, Yamagata and Nagano and other than mushrooms originating in the prefectures Yamanashi, Shizuoka, Niigata and Aomori, originates in and is consigned from a prefecture other than Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Chiba and Iwate; or

Lasy obejmują obszary, na których rosną
bambusy
oraz palmy pod warunkiem, że spełnione są kryteria dotyczące wysokości i pokrycia powierzchni przez korony drzew.

Forests include areas with
bamboo
and palms provided that height and canopy cover criteria are met.
Lasy obejmują obszary, na których rosną
bambusy
oraz palmy pod warunkiem, że spełnione są kryteria dotyczące wysokości i pokrycia powierzchni przez korony drzew.

Forests include areas with
bamboo
and palms provided that height and canopy cover criteria are met.

pędy bambusa (Phyllostacys pubescens) i produkty otrzymane z pędów
bambusa
, objęte kodami CN 070999, 071080, 071190, 071290, 200490 i 200591,;

bamboo shoot (Phyllostacys pubescens) and derived products thereof falling within CN codes 070999, 071080, 071190, 071290, 200490 and 200591,
pędy bambusa (Phyllostacys pubescens) i produkty otrzymane z pędów
bambusa
, objęte kodami CN 070999, 071080, 071190, 071290, 200490 i 200591,;

bamboo shoot (Phyllostacys pubescens) and derived products thereof falling within CN codes 070999, 071080, 071190, 071290, 200490 and 200591,

Pędy
bambusa
[4]

Bamboo shoots
[4]
Pędy
bambusa
[4]

Bamboo shoots
[4]

Pędy
bambusa
[4]

Bamboo shoots
[4]
Pędy
bambusa
[4]

Bamboo shoots
[4]

Pędy
bambusa
[4]

Bamboo shoots
[4]
Pędy
bambusa
[4]

Bamboo shoots
[4]

Pędy
bambusa
, przygotowane lub zakonserwowane, w opakowaniach bezpośrednich o masie netto ponad 5 kg

Bamboo shoots
, prepared or preserved, in immediate packings of a net content exceeding 5 kg
Pędy
bambusa
, przygotowane lub zakonserwowane, w opakowaniach bezpośrednich o masie netto ponad 5 kg

Bamboo shoots
, prepared or preserved, in immediate packings of a net content exceeding 5 kg

Pędy
bambusa
, przygotowane lub zakonserwowane, w opakowaniach bezpośrednich o masie netto ponad 5 kg

Bamboo shoots
, prepared or preserved, in immediate packings of a net content exceeding 5 kg
Pędy
bambusa
, przygotowane lub zakonserwowane, w opakowaniach bezpośrednich o masie netto ponad 5 kg

Bamboo shoots
, prepared or preserved, in immediate packings of a net content exceeding 5 kg

Materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład
bambus
, trzcinopalmy rotang (rattan), trzciny, sitowie, łoziny, rafia, słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona i...

Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example,
bamboos
, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)
Materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład
bambus
, trzcinopalmy rotang (rattan), trzciny, sitowie, łoziny, rafia, słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona i łyko lipowe)

Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example,
bamboos
, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)

Materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład
bambus
, trzcinopalmy rotang (rattan), trzciny, sitowie, łoziny, rafia, słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona i...

Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example,
bamboos
, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)
Materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład
bambus
, trzcinopalmy rotang (rattan), trzciny, sitowie, łoziny, rafia, słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona i łyko lipowe)

Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example,
bamboos
, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)

Sklejka składająca się wyłącznie z arkuszy drewna (z wyjątkiem
bambusa
), o grubości każdej warstwy nieprzekraczającej 6 mm (z wyjątkiem wyrobów z co najmniej jedną warstwą z drewna tropikalnego lub...

Plywood consisting solely of sheets of wood (excluding of
bamboo
), each
ply
not exceeding 6 mm thickness (excluding products with at least one outer ply of tropical wood or non-coniferous wood)
Sklejka składająca się wyłącznie z arkuszy drewna (z wyjątkiem
bambusa
), o grubości każdej warstwy nieprzekraczającej 6 mm (z wyjątkiem wyrobów z co najmniej jedną warstwą z drewna tropikalnego lub liściastego)

Plywood consisting solely of sheets of wood (excluding of
bamboo
), each
ply
not exceeding 6 mm thickness (excluding products with at least one outer ply of tropical wood or non-coniferous wood)

Sklejka składająca się wyłącznie z arkuszy drewna (z wyjątkiem
bambusa
), o grubości każdej warstwy nieprzekraczającej 6 mm (z wyjątkiem wyrobów z co najmniej jedną warstwą z drewna tropikalnego lub...

Plywood consisting solely of sheets of wood (excluding of
bamboo
), each
ply
not exceeding 6 mm thickness (excluding products with at least one outer ply of tropical wood or nonconiferous wood)
Sklejka składająca się wyłącznie z arkuszy drewna (z wyjątkiem
bambusa
), o grubości każdej warstwy nieprzekraczającej 6 mm (z wyjątkiem wyrobów z co najmniej jedną warstwą z drewna tropikalnego lub liściastego)

Plywood consisting solely of sheets of wood (excluding of
bamboo
), each
ply
not exceeding 6 mm thickness (excluding products with at least one outer ply of tropical wood or nonconiferous wood)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich