Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bajt
Ponieważ do wyrażenia numeru pola stosuje się więcej cyfr, maksymalne wyliczenie
bajtów
także się zwiększy.

As more digits are used for the field number, the maximum
byte count
will also increase.
Ponieważ do wyrażenia numeru pola stosuje się więcej cyfr, maksymalne wyliczenie
bajtów
także się zwiększy.

As more digits are used for the field number, the maximum
byte count
will also increase.

Jeżeli wpis w polu BPX 13.012 jest większy lub mniejszy niż 8, to liczba
bajtów
wymaganych do zawarcia piksela będzie inna.

If the entry in BPX Field 13.012 is greater or less than ‘8’, the number of
bytes
required to contain a pixel will be different.
Jeżeli wpis w polu BPX 13.012 jest większy lub mniejszy niż 8, to liczba
bajtów
wymaganych do zawarcia piksela będzie inna.

If the entry in BPX Field 13.012 is greater or less than ‘8’, the number of
bytes
required to contain a pixel will be different.

Parametry określone w trzecim
bajcie
EBS 12 według ISO 11992-2 należy sprawdzić w specyfikacji pojazdu:

The parameters defined in EBS 12
byte
3 of ISO 11992-2:2003 shall be checked against the specification of the vehicle as follows:
Parametry określone w trzecim
bajcie
EBS 12 według ISO 11992-2 należy sprawdzić w specyfikacji pojazdu:

The parameters defined in EBS 12
byte
3 of ISO 11992-2:2003 shall be checked against the specification of the vehicle as follows:

bajt
2-3

Byte
2-3
bajt
2-3

Byte
2-3

To pole zawiera strumień
bajtów
reprezentujący obraz.

This field contains a
byte
stream representing the image.
To pole zawiera strumień
bajtów
reprezentujący obraz.

This field contains a
byte
stream representing the image.

Jeżeli wpis w polu BPX 15.012 jest większy lub mniejszy niż 8, liczba
bajtów
potrzebnych do zawarcia piksela będzie się różnić.

If the entry in BPX Field 15.012 is greater or less than 8, the number of
bytes
required to contain a pixel will be different.
Jeżeli wpis w polu BPX 15.012 jest większy lub mniejszy niż 8, liczba
bajtów
potrzebnych do zawarcia piksela będzie się różnić.

If the entry in BPX Field 15.012 is greater or less than 8, the number of
bytes
required to contain a pixel will be different.

Liczba
bajtów
na taśmie

Byte
number on tape
Liczba
bajtów
na taśmie

Byte
number on tape

Do celów spójności separator „FS” jest stosowany bezpośrednio po ostatnim
bajcie
danych z pola 15.999 w celu oddzielenia go od ostatniego rekordu logicznego.

For the sake of consistency, immediately following the last
byte
of data from Field 15.999 an ‘FS’ separator shall be used to separate it from the next logical record.
Do celów spójności separator „FS” jest stosowany bezpośrednio po ostatnim
bajcie
danych z pola 15.999 w celu oddzielenia go od ostatniego rekordu logicznego.

For the sake of consistency, immediately following the last
byte
of data from Field 15.999 an ‘FS’ separator shall be used to separate it from the next logical record.

Do celów spójności separator „FS” jest stosowany bezpośrednio po ostatnim
bajcie
danych z pola 13.999 w celu oddzielenia go od ostatniego rekordu logicznego.

For the sake of consistency, immediately following the last
byte
of data from Field 13.999 an ‘FS’ separator shall be used to separate it from the next logical record.
Do celów spójności separator „FS” jest stosowany bezpośrednio po ostatnim
bajcie
danych z pola 13.999 w celu oddzielenia go od ostatniego rekordu logicznego.

For the sake of consistency, immediately following the last
byte
of data from Field 13.999 an ‘FS’ separator shall be used to separate it from the next logical record.

Jeżeli ma być wykorzystanych mniej niż pięć odniesień do pozycji palców, niewykorzystane
bajty
należy wypełnić binarnym 255.

If fewer than five finger position references are to be used the unused
bytes
are filled with binary 255.
Jeżeli ma być wykorzystanych mniej niż pięć odniesień do pozycji palców, niewykorzystane
bajty
należy wypełnić binarnym 255.

If fewer than five finger position references are to be used the unused
bytes
are filled with binary 255.

Bajt
3 EBS 12

EBS 12
Byte
3
Bajt
3 EBS 12

EBS 12
Byte
3

To pole zawiera, w
bajtach
16 i 17, liczbę linii skanowania w obrazie.

This field
records
in
bytes
16 and 17 the number of scan lines present in the image.
To pole zawiera, w
bajtach
16 i 17, liczbę linii skanowania w obrazie.

This field
records
in
bytes
16 and 17 the number of scan lines present in the image.

To pole jest umiejscowione w
bajtach
14 i 15 w rekordzie typu 4.

This field is positioned at
bytes
14 and 15 within the Type-4 record.
To pole jest umiejscowione w
bajtach
14 i 15 w rekordzie typu 4.

This field is positioned at
bytes
14 and 15 within the Type-4 record.

symulator przekazuje komunikat w
bajcie
3, bitach 5-6,

the simulator shall transmit message
byte
3, bits 5 – 6;
symulator przekazuje komunikat w
bajcie
3, bitach 5-6,

the simulator shall transmit message
byte
3, bits 5 – 6;

...na wartość 00b, aby wskazać przyczepie, że powietrzny przewód sterujący nie jest dostępny i
bajt
3, bity 1-2 EBS 12, ustawiony na wartość 01b, aby wskazać przyczepie, że elektryczny sygnał prz

...EBS 12 set to 00b to indicate to the trailer that a pneumatic control line is not available, and
byte
3, bits 1 - 2 of EBS 12 set to 01b to indicate to the trailer that the electric control line si
Bajt 3, bity 5-6, EBS 12 ustawiony na wartość 00b, aby wskazać przyczepie, że powietrzny przewód sterujący nie jest dostępny i
bajt
3, bity 1-2 EBS 12, ustawiony na wartość 01b, aby wskazać przyczepie, że elektryczny sygnał przewodu sterującego jest wytworzony z dwóch obwodów elektrycznych.

Byte 3, bits 5 - 6 of EBS 12 set to 00b to indicate to the trailer that a pneumatic control line is not available, and
byte
3, bits 1 - 2 of EBS 12 set to 01b to indicate to the trailer that the electric control line signal is generated from two electric circuits.

Bajt
3, bity 1-2, EBS 12 ustawić na wartość 01b, aby wskazać przyczepie, że sygnał elektryczny przewodu sterującego jest wytworzony z dwóch niezależnych obwodów elektrycznych.

Byte
3, bits 1-2 of EBS 12 set to 01b to indicate to the trailer that the electric control line signal is generated from two independent circuits.
Bajt
3, bity 1-2, EBS 12 ustawić na wartość 01b, aby wskazać przyczepie, że sygnał elektryczny przewodu sterującego jest wytworzony z dwóch niezależnych obwodów elektrycznych.

Byte
3, bits 1-2 of EBS 12 set to 01b to indicate to the trailer that the electric control line signal is generated from two independent circuits.

Symulować komunikat w
bajcie
2, bity 1-2, EBS 21, ustawionym na wartość 00 i upewnić się, że ostrzeżenie dla kierowcy określone w pkt 2.1.6 załącznika 21 nie jest włączone.

Simulate message EBS21
byte
2 bits 1 to 2 set to 00 and check that the driver warning defined in paragraph 2.1.6 of Annex 21 is not illuminated.
Symulować komunikat w
bajcie
2, bity 1-2, EBS 21, ustawionym na wartość 00 i upewnić się, że ostrzeżenie dla kierowcy określone w pkt 2.1.6 załącznika 21 nie jest włączone.

Simulate message EBS21
byte
2 bits 1 to 2 set to 00 and check that the driver warning defined in paragraph 2.1.6 of Annex 21 is not illuminated.

Symulować komunikat w
bajcie
2, bity 1-2, EBS 21, ustawionym na wartość 01 i upewnić się, że ostrzeżenie dla kierowcy określone w pkt 2.1.6 załącznika 21 jest włączone.”.

Simulate message EBS21
byte
2 bits 1 to 2 set to 01 and check that the driver warning defined in paragraph 2.1.6 of Annex 21 is illuminated.’
Symulować komunikat w
bajcie
2, bity 1-2, EBS 21, ustawionym na wartość 01 i upewnić się, że ostrzeżenie dla kierowcy określone w pkt 2.1.6 załącznika 21 jest włączone.”.

Simulate message EBS21
byte
2 bits 1 to 2 set to 01 and check that the driver warning defined in paragraph 2.1.6 of Annex 21 is illuminated.’

...kontroli stabilności pojazdu zgodnie z pkt 2.2.4 załącznika 21 i sprawdzić, czy komunikat w
bajcie
2, bity 1-2, EBS 21, jest ustawiony na wartość 01.

...control function as specified in paragraph 2.2.4 of Annex 21 and check that message EBS21
byte
2 bits 1 to 2 are set to 01.
symulować interwencję ze strony funkcji kontroli stabilności pojazdu zgodnie z pkt 2.2.4 załącznika 21 i sprawdzić, czy komunikat w
bajcie
2, bity 1-2, EBS 21, jest ustawiony na wartość 01.

Simulate an intervention of the vehicle stability control function as specified in paragraph 2.2.4 of Annex 21 and check that message EBS21
byte
2 bits 1 to 2 are set to 01.

jeśli funkcja stabilności jest nieaktywna, sprawdzić czy komunikat w
bajcie
2, bity 1-2, EBS 21, jest ustawiony na wartość 00;

When the vehicle stability function is inactive, check that message EBS21
byte
2 bits 1 to 2 are set to 00.
jeśli funkcja stabilności jest nieaktywna, sprawdzić czy komunikat w
bajcie
2, bity 1-2, EBS 21, jest ustawiony na wartość 00;

When the vehicle stability function is inactive, check that message EBS21
byte
2 bits 1 to 2 are set to 00.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich