Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bagaż
...umożliwiających użycie, w stosownych przypadkach, wykrywaczy metali do kontroli bezpieczeństwa
bagażu
rejestrowanego, ładunku i poczty oraz zezwolenia na stopniowe wprowadzenie środków dotyczącyc

...be amended to introduce rules allowing metal detection equipment to be used for the screening of
hold baggage
, cargo and mail, where appropriate and authorising phasing-in arrangements for liquids,
Środki ogólne, które przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 272/2009, należy zmienić w celu wprowadzenia przepisów umożliwiających użycie, w stosownych przypadkach, wykrywaczy metali do kontroli bezpieczeństwa
bagażu
rejestrowanego, ładunku i poczty oraz zezwolenia na stopniowe wprowadzenie środków dotyczących płynów, aerozoli i żeli wnoszonych do stref zastrzeżonych lotniska lub na pokład statków powietrznych w ograniczonym okresie, aby uniknąć obniżenia norm ochrony.

The general measures provided for by Regulation (EC) No 272/2009 should be amended to introduce rules allowing metal detection equipment to be used for the screening of
hold baggage
, cargo and mail, where appropriate and authorising phasing-in arrangements for liquids, aerosols and gels to be brought into the security restricted area or on board an aircraft to apply for a limited period of time, in order not to compromise standards of security.

bagażu
rejestrowanego, ładunku i poczty, zaopatrzenia pokładowego oraz poczty i materiałów przewoźnika lotniczego oczekujących na załadunek w częściach krytycznych.

hold baggage
, cargo and mail, in-flight supplies and air carrier mail and materials in critical parts waiting to be loaded.
bagażu
rejestrowanego, ładunku i poczty, zaopatrzenia pokładowego oraz poczty i materiałów przewoźnika lotniczego oczekujących na załadunek w częściach krytycznych.

hold baggage
, cargo and mail, in-flight supplies and air carrier mail and materials in critical parts waiting to be loaded.

W odniesieniu do kontroli bezpieczeństwa
bagażu
rejestrowanego, ładunku i poczty, a także poczty przewoźnika powietrznego i materiałów przewoźnika powietrznego, które mają być załadowane do luku...

For the
screening
of
hold baggage
, cargo and mail as well as air carrier mail and air carrier materials to be loaded into the hold of an aircraft:
W odniesieniu do kontroli bezpieczeństwa
bagażu
rejestrowanego, ładunku i poczty, a także poczty przewoźnika powietrznego i materiałów przewoźnika powietrznego, które mają być załadowane do luku bagażowego statku powietrznego:

For the
screening
of
hold baggage
, cargo and mail as well as air carrier mail and air carrier materials to be loaded into the hold of an aircraft:

...państw członkowskich, chyba że Komisja lub to państwo członkowskie dostarczyły informacje, że ten
bagaż
rejestrowany nie może zostać uznany za poddany kontroli bezpieczeństwa zgodnie ze wspólnymi...

...from a Member State, unless the Commission or that Member State has provided information that this
hold baggage
cannot be considered as having been
screened
to the common basic standards; or
przylatuje z jednego z państw członkowskich, chyba że Komisja lub to państwo członkowskie dostarczyły informacje, że ten
bagaż
rejestrowany nie może zostać uznany za poddany kontroli bezpieczeństwa zgodnie ze wspólnymi podstawowymi normami; lub

it arrives from a Member State, unless the Commission or that Member State has provided information that this
hold baggage
cannot be considered as having been
screened
to the common basic standards; or

W
bagażu
rejestrowanym nie wolno umieszczać następujących przedmiotów:

The following articles shall not be placed in
hold baggage
:
W
bagażu
rejestrowanym nie wolno umieszczać następujących przedmiotów:

The following articles shall not be placed in
hold baggage
:

z
bagażu
rejestrowanego nie są wyjmowane i wprowadzane do stref zastrzeżonych lotniska oraz na pokład statku powietrznego żadne przedmioty zabronione wymienione w dodatku 4-C.

no prohibited articles as listed in Attachment 4-C are removed from the
hold baggage
and introduced into the security restricted areas or on board an aircraft.
z
bagażu
rejestrowanego nie są wyjmowane i wprowadzane do stref zastrzeżonych lotniska oraz na pokład statku powietrznego żadne przedmioty zabronione wymienione w dodatku 4-C.

no prohibited articles as listed in Attachment 4-C are removed from the
hold baggage
and introduced into the security restricted areas or on board an aircraft.

w
bagażu
rejestrowanym nie są umieszczane żadne przedmioty zabronione wymienione w dodatku 5-B; lub

no prohibited articles as listed in Attachment 5-B are introduced into the
hold baggage
; or
w
bagażu
rejestrowanym nie są umieszczane żadne przedmioty zabronione wymienione w dodatku 5-B; lub

no prohibited articles as listed in Attachment 5-B are introduced into the
hold baggage
; or

Bagaż
rejestrowany przylatujący z państwa członkowskiego, w którym statek powietrzny był w tranzycie, po przylocie z kraju trzeciego niewymienionego w dodatku 5-A, uznaje się za bagaż rejestrowany...

Hold baggage
arriving from a Member State where the aircraft was in transit after having arrived from a third country not listed in Attachment 5-A shall be considered as hold baggage arriving from a...
Bagaż
rejestrowany przylatujący z państwa członkowskiego, w którym statek powietrzny był w tranzycie, po przylocie z kraju trzeciego niewymienionego w dodatku 5-A, uznaje się za bagaż rejestrowany przylatujący z kraju trzeciego, chyba że istnieje potwierdzenie, że bagaż rejestrowany przeszedł kontrolę bezpieczeństwa w danym państwie członkowskim.

Hold baggage
arriving from a Member State where the aircraft was in transit after having arrived from a third country not listed in Attachment 5-A shall be considered as hold baggage arriving from a third country, unless there is a confirmation that the hold baggage was screened in that Member State.

...był w tranzycie, po przylocie z kraju trzeciego niewymienionego w dodatku 5-A, uznaje się za
bagaż
rejestrowany przylatujący z kraju trzeciego, chyba że istnieje potwierdzenie, że bagaż rejestr

...after having arrived from a third country not listed in Attachment 5-A shall be considered as
hold baggage
arriving from a third country, unless there is a confirmation that the hold baggage was
Bagaż rejestrowany przylatujący z państwa członkowskiego, w którym statek powietrzny był w tranzycie, po przylocie z kraju trzeciego niewymienionego w dodatku 5-A, uznaje się za
bagaż
rejestrowany przylatujący z kraju trzeciego, chyba że istnieje potwierdzenie, że bagaż rejestrowany przeszedł kontrolę bezpieczeństwa w danym państwie członkowskim.

Hold baggage arriving from a Member State where the aircraft was in transit after having arrived from a third country not listed in Attachment 5-A shall be considered as
hold baggage
arriving from a third country, unless there is a confirmation that the hold baggage was screened in that Member State.

Jeśli chodzi o
bagaż
rejestrowany, niżej wymienione państwa trzecie, jak również kraje i terytoria zamorskie utrzymujące szczególne stosunki z Unią zgodnie z Traktatem o funkcjonowaniu Unii...

As regards
hold baggage
, the following third countries, as well as overseas countries and territories with special relations to the union according to the treaty on the functioning of the European...
Jeśli chodzi o
bagaż
rejestrowany, niżej wymienione państwa trzecie, jak również kraje i terytoria zamorskie utrzymujące szczególne stosunki z Unią zgodnie z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i wobec których nie ma zastosowania tytuł tego traktatu dotyczący transportu, uznano za stosujące normy ochrony równoważne ze wspólnymi podstawowymi normami:

As regards
hold baggage
, the following third countries, as well as overseas countries and territories with special relations to the union according to the treaty on the functioning of the European union and to which the transport title of that treaty does not apply, have been recognised as applying security standards equivalent to the common basic standards.

...przeprowadzających kontrolę bezpieczeństwa osób, bagażu kabinowego, przewożonych przedmiotów i
bagażu
rejestrowanego daje następujące kwalifikacje:

...specific training of persons implementing screening of persons, cabin baggage, items carried and
hold baggage
shall result in the following competencies:
Specjalistyczne szkolenie zawodowe osób przeprowadzających kontrolę bezpieczeństwa osób, bagażu kabinowego, przewożonych przedmiotów i
bagażu
rejestrowanego daje następujące kwalifikacje:

Job specific training of persons implementing screening of persons, cabin baggage, items carried and
hold baggage
shall result in the following competencies:

Pracownicy ochrony mogą odmówić przewozu
bagażu
rejestrowanego zawierającego przedmiot, niewymieniony w pkt 5.2.3.1, który wzbudza ich zastrzeżenia.

Security staff may refuse the transportation of
hold baggage
containing an article not covered by point 5.2.3.1 over which they have concern.
Pracownicy ochrony mogą odmówić przewozu
bagażu
rejestrowanego zawierającego przedmiot, niewymieniony w pkt 5.2.3.1, który wzbudza ich zastrzeżenia.

Security staff may refuse the transportation of
hold baggage
containing an article not covered by point 5.2.3.1 over which they have concern.

Jeżeli operator kontroli bezpieczeństwa nie może stwierdzić, czy
bagaż
rejestrowany zawiera przedmioty zabronione, jest on odrzucany lub poddawany powtórnej kontroli bezpieczeństwa, dopóki operator...

Where the screener cannot determine whether or not the
hold baggage
contains any prohibited articles, it shall be rejected or rescreened to the screener’s satisfaction.
Jeżeli operator kontroli bezpieczeństwa nie może stwierdzić, czy
bagaż
rejestrowany zawiera przedmioty zabronione, jest on odrzucany lub poddawany powtórnej kontroli bezpieczeństwa, dopóki operator urządzenia prześwietlającego nie uzna, że wymogi kontroli zostały spełnione.

Where the screener cannot determine whether or not the
hold baggage
contains any prohibited articles, it shall be rejected or rescreened to the screener’s satisfaction.

Zespół z PWMW wykorzystywany w kontroli bezpieczeństwa
bagażu
rejestrowanego, poczty przewoźnika lotniczego, materiałów przewoźnika lotniczego, ładunku i poczty odpowiada normie 2 w zakresie...

An EDD team used for the
screening
of
hold baggage
, air carrier mail, air carrier materials, cargo and mail shall meet detection standard 2.
Zespół z PWMW wykorzystywany w kontroli bezpieczeństwa
bagażu
rejestrowanego, poczty przewoźnika lotniczego, materiałów przewoźnika lotniczego, ładunku i poczty odpowiada normie 2 w zakresie wykrywania materiałów wybuchowych.

An EDD team used for the
screening
of
hold baggage
, air carrier mail, air carrier materials, cargo and mail shall meet detection standard 2.

...wyników pracy operatorów urządzeń prześwietlających, którzy sprawdzają bagaż podręczny i
bagaż
rejestrowany, przy pomocy projekcji wirtualnych obrazów niebezpiecznych przedmiotów w obrębie

TIP should be used to enhance the performance of screeners, examining both cabin bags and hold bags, by means of projecting virtual images of threat articles into an x-ray image of a bag.
Oprogramowanie TIP powinno być wykorzystywane do polepszania wyników pracy operatorów urządzeń prześwietlających, którzy sprawdzają bagaż podręczny i
bagaż
rejestrowany, przy pomocy projekcji wirtualnych obrazów niebezpiecznych przedmiotów w obrębie rentgenowskiego obrazu torby.

TIP should be used to enhance the performance of screeners, examining both cabin bags and hold bags, by means of projecting virtual images of threat articles into an x-ray image of a bag.

Osoby przeprowadzające kontrole bezpieczeństwa
bagażu
rejestrowanego za pomocą urządzeń rentgenowskich lub EDS zwykle nie mogą weryfikować obrazów w sposób ciągły przez dłużej niż 20 minut.

Persons
screening hold baggage
by x-ray or EDS equipment shall normally not spend more than 20 minutes continuously reviewing images.
Osoby przeprowadzające kontrole bezpieczeństwa
bagażu
rejestrowanego za pomocą urządzeń rentgenowskich lub EDS zwykle nie mogą weryfikować obrazów w sposób ciągły przez dłużej niż 20 minut.

Persons
screening hold baggage
by x-ray or EDS equipment shall normally not spend more than 20 minutes continuously reviewing images.

Kontrola bezpieczeństwa
bagażu
rejestrowanego za pomocą systemów wykrywania ładunków wybuchowych (EDS)

Screening
of
hold baggage
using explosive detection systems (EDS)
Kontrola bezpieczeństwa
bagażu
rejestrowanego za pomocą systemów wykrywania ładunków wybuchowych (EDS)

Screening
of
hold baggage
using explosive detection systems (EDS)

Bagaż
rejestrowany bez właściciela nieobjęty pkt 5.3.2 poddaje się kontroli bezpieczeństwa przy użyciu jednej z metod określonych w pkt 5.1.1 i, w stosownych przypadkach, stosując dodatkowe wymogi...

Unaccompanied hold baggage
not covered by point 5.3.2 shall be
screened
by one of the methods laid down in point 5.1.1 and, where applicable, applying additional requirements laid down in a separate...
Bagaż
rejestrowany bez właściciela nieobjęty pkt 5.3.2 poddaje się kontroli bezpieczeństwa przy użyciu jednej z metod określonych w pkt 5.1.1 i, w stosownych przypadkach, stosując dodatkowe wymogi określone w decyzji.

Unaccompanied hold baggage
not covered by point 5.3.2 shall be
screened
by one of the methods laid down in point 5.1.1 and, where applicable, applying additional requirements laid down in a separate Commission Decision.

Przewoźnik lotniczy, przyjmujący od innego przewoźnika lotniczego
bagaż
rejestrowany bez właściciela, uzyskuje pisemne poświadczenie potwierdzające przeprowadzenie kontroli bezpieczeństwa...

An air carrier accepting
unaccompanied hold baggage
from another air carrier shall obtain a written record that the security controls detailed in the Annex to Regulation (EC) No 2320/2002 were...
Przewoźnik lotniczy, przyjmujący od innego przewoźnika lotniczego
bagaż
rejestrowany bez właściciela, uzyskuje pisemne poświadczenie potwierdzające przeprowadzenie kontroli bezpieczeństwa wyszczególnionych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2320/2002 w odniesieniu do tego bagażu rejestrowanego przed przyjęciem go do przewozu.

An air carrier accepting
unaccompanied hold baggage
from another air carrier shall obtain a written record that the security controls detailed in the Annex to Regulation (EC) No 2320/2002 were carried out for this hold baggage prior to acceptance for carriage.

Dodatkowe szczegółowe przepisy dotyczące odpowiednich środków kontroli w zakresie ochrony
bagażu
rejestrowanego bez właściciela określa osobna decyzja Komisji.

Additional detailed provisions for appropriate security controls for
unaccompanied hold baggage
are laid down in a separate Commission Decision.
Dodatkowe szczegółowe przepisy dotyczące odpowiednich środków kontroli w zakresie ochrony
bagażu
rejestrowanego bez właściciela określa osobna decyzja Komisji.

Additional detailed provisions for appropriate security controls for
unaccompanied hold baggage
are laid down in a separate Commission Decision.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich