Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: akta
Dyrektywa 89/173/EWG, zmieniona
aktami
wymienionymi w załączniku VII, część A traci moc, bez uszczerbku dla zobowiązań państw członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa...

Directive 89/173/EEC, as amended by the
acts
listed in Annex VII, Part A, is repealed, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into...
Dyrektywa 89/173/EWG, zmieniona
aktami
wymienionymi w załączniku VII, część A traci moc, bez uszczerbku dla zobowiązań państw członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego i stosowania dyrektyw określonych w załączniku VII, część B.

Directive 89/173/EEC, as amended by the
acts
listed in Annex VII, Part A, is repealed, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law and application of the Directives set out in Annex VII, Part B.

Dyrektywa 2002/95/EWG, zmieniona
aktami
wymienionymi w załączniku VII część A, traci moc od dnia 3 stycznia 2013 r. bez uszczerbku dla zobowiązań państw członkowskich dotyczących terminów...

Directive 2002/95/EC as amended by the
acts
listed in Annex VII, Part A is repealed with effect from 3 January 2013 without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time...
Dyrektywa 2002/95/EWG, zmieniona
aktami
wymienionymi w załączniku VII część A, traci moc od dnia 3 stycznia 2013 r. bez uszczerbku dla zobowiązań państw członkowskich dotyczących terminów transpozycji do prawa krajowego i rozpoczęcia stosowania dyrektywy określonej w załączniku VII część B.

Directive 2002/95/EC as amended by the
acts
listed in Annex VII, Part A is repealed with effect from 3 January 2013 without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time limits for transposition into national law and application of the Directive set out in Annex VII, Part B.

...się do przepisów niniejszego ustępu, konwencji Schengen ze zmianami wprowadzonymi niektórymi
aktami
wymienionymi poniżej w pkt 2 lit. c).

...to the provisions of this paragraph, of the Schengen Convention, as amended by certain of the
acts
listed in point (2)(c) below;
artykuł 1 w zakresie, w jakim odnosi się do postanowień niniejszego ustępu, art. 9–12, art. 14–25 z wyłączeniem art. 19 ust. 2, art. 40–43, a także art. 126–130 w zakresie, w jakim odnoszą się do przepisów niniejszego ustępu, konwencji Schengen ze zmianami wprowadzonymi niektórymi
aktami
wymienionymi poniżej w pkt 2 lit. c).

Article 1 to the extent that it relates to the provisions of this paragraph, Articles 9-12, Articles 14-25 excluding Article 19(2), Articles 40-43, and Articles 126-130 to the extent that they relate to the provisions of this paragraph, of the Schengen Convention, as amended by certain of the
acts
listed in point (2)(c) below;

...przyjęta decyzją Komitetu Wykonawczego z dnia 28 kwietnia 1999 r., została od tego czasu zmieniona
aktami
wymienionymi poniżej.

...as adopted by Decision of the Executive Committee of 28 April 1999, have since been amended by the
acts
listed below.
41999 D 0013: ostateczna wersja Wspólnych Instrukcji Konsularnych (SCH/Com-ex (99)) 13 (Dz.U. L 239 z 22.9.2000, str. 317), przyjęta decyzją Komitetu Wykonawczego z dnia 28 kwietnia 1999 r., została od tego czasu zmieniona
aktami
wymienionymi poniżej.

the definitive version of the Common Consular Instructions (SCH/Com-ex (99)) 13 (OJ L 239, 22.9.2000, p. 317), as adopted by Decision of the Executive Committee of 28 April 1999, have since been amended by the
acts
listed below.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są
aktami
obecnie obowiązującymi.

Unless otherwise indicated, references to acts in the texts published here are to the
version
of those
acts
currently in force.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich