Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ach
pozostawały w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, od urodzenia lub w okresie 60 dni poprzedzających wysyłkę na eksport, oraz

have remained in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 since birth or for the last 60 days prior to dispatch for exportation, and
pozostawały w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, od urodzenia lub w okresie 60 dni poprzedzających wysyłkę na eksport, oraz

have remained in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 since birth or for the last 60 days prior to dispatch for exportation, and

przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających...

prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11. or they have remained in this(ese) holdings(
s
) for the last 3 months and in...
przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających 3 miesięcy, a w innych o równorzędnym statusie od urodzenia;

prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11. or they have remained in this(ese) holdings(
s
) for the last 3 months and in others of equivalent status since birth,

przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających...

prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 or they have remained in this(ese) holdings(
s
) for the last 3 months and in...
przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających 3 miesięcy, a w innych o równorzędnym statusie od urodzenia,

prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 or they have remained in this(ese) holdings(
s
) for the last 3 months and in others of equivalent status since birth,

przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających...

prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 or they have remained in this(ese) holdings(
s
) for the last 3 months and in...
przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających 3 miesięcy, a w innych o równorzędnym statusie od urodzenia,

prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 or they have remained in this(ese) holdings(
s
) for the last 3 months and in others of equivalent status since birth,

...klinicznych, patologicznych ani serologicznych objawów choroby Aujeszky’ego w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11;

according to official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky’
s
disease has been recorded in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11, for the...
Zgodnie z urzędowymi informacjami, w okresie poprzedzających 3 miesięcy nie stwierdzono żadnych klinicznych, patologicznych ani serologicznych objawów choroby Aujeszky’ego w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11;

according to official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky’
s
disease has been recorded in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11, for the last 3 months;

...klinicznych, patologicznych ani serologicznych objawów choroby Aujeszky’ego w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11;

according to official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky’
s
disease has been recorded in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11, for the...
Zgodnie z urzędowymi informacjami, w okresie poprzedzających 3 miesięcy nie stwierdzono żadnych klinicznych, patologicznych ani serologicznych objawów choroby Aujeszky’ego w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11;

according to official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky’
s
disease has been recorded in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11, for the last 3 months;

...[od urodzenia lub co najmniej w okresie 40 dni poprzedzających wysyłkę] (5) w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia opisanym(-ych) w rubryce I.11:

they have remained [since birth or at least 40 days before the date of dispatch (5) in the holding(
s
) of origin described under box reference I.11.:
pozostawały [od urodzenia lub co najmniej w okresie 40 dni poprzedzających wysyłkę] (5) w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia opisanym(-ych) w rubryce I.11:

they have remained [since birth or at least 40 days before the date of dispatch (5) in the holding(
s
) of origin described under box reference I.11.:

pozostają od urodzenia lub co najmniej przez 40 dni przed wysyłką w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia opisanym(-ych) w rubryce I.11:

they have remained since birth or at least 40 days before dispatch in the holding(
s
) of origin described under box reference I.11:
pozostają od urodzenia lub co najmniej przez 40 dni przed wysyłką w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia opisanym(-ych) w rubryce I.11:

they have remained since birth or at least 40 days before dispatch in the holding(
s
) of origin described under box reference I.11:

były trzymane od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia:

have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;
były trzymane od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia:

have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;

były przetrzymywane od wylęgu lub przez ponad 30 dni w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia;

have been kept since hatching or for more than 30 days on their holding(
s
) of origin;
były przetrzymywane od wylęgu lub przez ponad 30 dni w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia;

have been kept since hatching or for more than 30 days on their holding(
s
) of origin;

był przetrzymywany od wylęgu lub przez ponad 30 dni w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia;

has been kept since hatching or for more than 30 days on the holding(
s
) of origin;
był przetrzymywany od wylęgu lub przez ponad 30 dni w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia;

has been kept since hatching or for more than 30 days on the holding(
s
) of origin;

były trzymane od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia:

have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;
były trzymane od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia:

have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;

był trzymany od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia;

have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;
był trzymany od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia;

have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;

Etykieta powinna być w języku(-
ach
) kraju, w którym sprzedawane jest urządzenie.

This label shall be provided in the language(
s
) of the country where the device is sold.
Etykieta powinna być w języku(-
ach
) kraju, w którym sprzedawane jest urządzenie.

This label shall be provided in the language(
s
) of the country where the device is sold.

Napis na tabliczce musi być pisany w języku(-
ach
) kraju, w którym sprzedawane jest urządzenie.

This label shall be provided in the language(
s
) of the country where the device is sold.
Napis na tabliczce musi być pisany w języku(-
ach
) kraju, w którym sprzedawane jest urządzenie.

This label shall be provided in the language(
s
) of the country where the device is sold.

e równa się procentowemu stężeniu ditlenku węgla w próbce rozrzedzonych gazów zebranych w torbie(-
ach
) SA;

...of carbon dioxide expressed in per cent, in the sample of diluted gases collected in bag(
s
) SA;
e równa się procentowemu stężeniu ditlenku węgla w próbce rozrzedzonych gazów zebranych w torbie(-
ach
) SA;

e is the concentration of carbon dioxide expressed in per cent, in the sample of diluted gases collected in bag(
s
) SA;

...wersji niekompletnych i skompletowanych niniejsza homologacja typu WE oparta jest na homologacji(-
ach
) pojazdów niekompletnych wymienionych poniżej:

...where incomplete and completed vehicles, variants or versions are concerned, based on the approval(
s
) for incomplete vehicles listed below:
W przypadku pojazdów, wariantów lub wersji niekompletnych i skompletowanych niniejsza homologacja typu WE oparta jest na homologacji(-
ach
) pojazdów niekompletnych wymienionych poniżej:

This EC type-approval is, where incomplete and completed vehicles, variants or versions are concerned, based on the approval(
s
) for incomplete vehicles listed below:

...w celu zmodyfikowania zachowania się pojazdu poprzez zarządzenie zmiany w normalnej(-ych) funkcji(-
ach
) układu sterowania pojazdem.

‘Higher-level systems/functions’ mean controls that employ additional processing and/or sensing provisions to modify vehicle behaviour by commanding variations in the normal function(s) of the...
„systemy/funkcje wyższego poziomu” oznaczają systemy sterujące wykorzystujące dodatkowe środki przetwarzania lub detekcji w celu zmodyfikowania zachowania się pojazdu poprzez zarządzenie zmiany w normalnej(-ych) funkcji(-
ach
) układu sterowania pojazdem.

‘Higher-level systems/functions’ mean controls that employ additional processing and/or sensing provisions to modify vehicle behaviour by commanding variations in the normal function(s) of the vehicle control system.

...lub odczytu, aby modyfikować zachowanie pojazdu poprzez sterowanie zmianami w normalnym działaniu(-
ach
) układu sterowania pojazdem.

...sensing provisions to modify vehicle behaviour by commanding variations in the normal function(
s
) of the vehicle control system.
„Układy/funkcje sterowania wyższego poziomu” są takimi układami/funkcjami, które wykorzystują dodatkowe środki przetwarzania lub odczytu, aby modyfikować zachowanie pojazdu poprzez sterowanie zmianami w normalnym działaniu(-
ach
) układu sterowania pojazdem.

‘Higher-level control’ systems/functions are those which employ additional processing and/or sensing provisions to modify vehicle behaviour by commanding variations in the normal function(
s
) of the vehicle control system.

Po literze(-
ach
) identyfikacyjnej(-ych) znajduje się cyfra określająca kategorię osoby lub wniosku.

The identification letter or letters shall be followed by the identification of the category of person or request.
Po literze(-
ach
) identyfikacyjnej(-ych) znajduje się cyfra określająca kategorię osoby lub wniosku.

The identification letter or letters shall be followed by the identification of the category of person or request.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich