Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ach
pozostawały w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, od urodzenia lub w okresie 60 dni poprzedzających wysyłkę na eksport, oraz
have remained in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 since birth or for the last 60 days prior to dispatch for exportation, and
pozostawały w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, od urodzenia lub w okresie 60 dni poprzedzających wysyłkę na eksport, oraz
have remained in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 since birth or for the last 60 days prior to dispatch for exportation, and
przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających...
prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11. or they have remained in this(ese) holdings(s
) for the last 3 months and in...
przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających 3 miesięcy, a w innych o równorzędnym statusie od urodzenia;
prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11. or they have remained in this(ese) holdings(s
) for the last 3 months and in others of equivalent status since birth,
przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających...
prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 or they have remained in this(ese) holdings(s
) for the last 3 months and in...
przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających 3 miesięcy, a w innych o równorzędnym statusie od urodzenia,
prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 or they have remained in this(ese) holdings(s
) for the last 3 months and in others of equivalent status since birth,
przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających...
prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 or they have remained in this(ese) holdings(s
) for the last 3 months and in...
przed wysyłką na eksport pozostawały od urodzenia w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11, lub pozostawały w tym gospodarstwie (tych gospodarstwach) w okresie poprzedzających 3 miesięcy, a w innych o równorzędnym statusie od urodzenia,
prior to dispatch for exportation, have remained since birth in the holding(
s
) of origin referred to in box reference I.11 or they have remained in this(ese) holdings(s
) for the last 3 months and in others of equivalent status since birth,
...klinicznych, patologicznych ani serologicznych objawów choroby Aujeszky’ego w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11;
according to official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky’
s
disease has been recorded in the holding(s
) of origin referred to in box reference I.11, for the...
Zgodnie z urzędowymi informacjami, w okresie poprzedzających 3 miesięcy nie stwierdzono żadnych klinicznych, patologicznych ani serologicznych objawów choroby Aujeszky’ego w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11;
according to official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky’
s
disease has been recorded in the holding(s
) of origin referred to in box reference I.11, for the last 3 months;
...klinicznych, patologicznych ani serologicznych objawów choroby Aujeszky’ego w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11;
according to official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky’
s
disease has been recorded in the holding(s
) of origin referred to in box reference I.11, for the...
Zgodnie z urzędowymi informacjami, w okresie poprzedzających 3 miesięcy nie stwierdzono żadnych klinicznych, patologicznych ani serologicznych objawów choroby Aujeszky’ego w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11;
according to official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky’
s
disease has been recorded in the holding(s
) of origin referred to in box reference I.11, for the last 3 months;
...[od urodzenia lub co najmniej w okresie 40 dni poprzedzających wysyłkę] (5) w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia opisanym(-ych) w rubryce I.11:
they have remained [since birth or at least 40 days before the date of dispatch (5) in the holding(
s
) of origin described under box reference I.11.:
pozostawały [od urodzenia lub co najmniej w okresie 40 dni poprzedzających wysyłkę] (5) w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia opisanym(-ych) w rubryce I.11:
they have remained [since birth or at least 40 days before the date of dispatch (5) in the holding(
s
) of origin described under box reference I.11.:
pozostają od urodzenia lub co najmniej przez 40 dni przed wysyłką w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia opisanym(-ych) w rubryce I.11:
they have remained since birth or at least 40 days before dispatch in the holding(
s
) of origin described under box reference I.11:
pozostają od urodzenia lub co najmniej przez 40 dni przed wysyłką w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia opisanym(-ych) w rubryce I.11:
they have remained since birth or at least 40 days before dispatch in the holding(
s
) of origin described under box reference I.11:
były trzymane od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia:
have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;
były trzymane od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia:
have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;
były przetrzymywane od wylęgu lub przez ponad 30 dni w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia;
have been kept since hatching or for more than 30 days on their holding(
s
) of origin;
były przetrzymywane od wylęgu lub przez ponad 30 dni w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia;
have been kept since hatching or for more than 30 days on their holding(
s
) of origin;
był przetrzymywany od wylęgu lub przez ponad 30 dni w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia;
has been kept since hatching or for more than 30 days on the holding(
s
) of origin;
był przetrzymywany od wylęgu lub przez ponad 30 dni w gospodarstwie(-
ach
) pochodzenia;
has been kept since hatching or for more than 30 days on the holding(
s
) of origin;
były trzymane od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia:
have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;
były trzymane od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia:
have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;
był trzymany od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia;
have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;
był trzymany od wylęgu lub przez co najmniej 30 ostatnich dni w zakładzie(-
ach
) pochodzenia;
have been kept since hatching or for at least the previous 30 days on the establishment(
s
) of origin;
Etykieta powinna być w języku(-
ach
) kraju, w którym sprzedawane jest urządzenie.
This label shall be provided in the language(
s
) of the country where the device is sold.
Etykieta powinna być w języku(-
ach
) kraju, w którym sprzedawane jest urządzenie.
This label shall be provided in the language(
s
) of the country where the device is sold.
Napis na tabliczce musi być pisany w języku(-
ach
) kraju, w którym sprzedawane jest urządzenie.
This label shall be provided in the language(
s
) of the country where the device is sold.
Napis na tabliczce musi być pisany w języku(-
ach
) kraju, w którym sprzedawane jest urządzenie.
This label shall be provided in the language(
s
) of the country where the device is sold.
e równa się procentowemu stężeniu ditlenku węgla w próbce rozrzedzonych gazów zebranych w torbie(-
ach
) SA;
...of carbon dioxide expressed in per cent, in the sample of diluted gases collected in bag(
s
) SA;
e równa się procentowemu stężeniu ditlenku węgla w próbce rozrzedzonych gazów zebranych w torbie(-
ach
) SA;
e is the concentration of carbon dioxide expressed in per cent, in the sample of diluted gases collected in bag(
s
) SA;
...wersji niekompletnych i skompletowanych niniejsza homologacja typu WE oparta jest na homologacji(-
ach
) pojazdów niekompletnych wymienionych poniżej:
...where incomplete and completed vehicles, variants or versions are concerned, based on the approval(
s
) for incomplete vehicles listed below:
W przypadku pojazdów, wariantów lub wersji niekompletnych i skompletowanych niniejsza homologacja typu WE oparta jest na homologacji(-
ach
) pojazdów niekompletnych wymienionych poniżej:
This EC type-approval is, where incomplete and completed vehicles, variants or versions are concerned, based on the approval(
s
) for incomplete vehicles listed below:
...w celu zmodyfikowania zachowania się pojazdu poprzez zarządzenie zmiany w normalnej(-ych) funkcji(-
ach
) układu sterowania pojazdem.
‘Higher-level systems/functions’ mean controls that employ additional processing and/or sensing provisions to modify vehicle behaviour by commanding variations in the normal function(s) of the...
„systemy/funkcje wyższego poziomu” oznaczają systemy sterujące wykorzystujące dodatkowe środki przetwarzania lub detekcji w celu zmodyfikowania zachowania się pojazdu poprzez zarządzenie zmiany w normalnej(-ych) funkcji(-
ach
) układu sterowania pojazdem.
‘Higher-level systems/functions’ mean controls that employ additional processing and/or sensing provisions to modify vehicle behaviour by commanding variations in the normal function(s) of the vehicle control system.
...lub odczytu, aby modyfikować zachowanie pojazdu poprzez sterowanie zmianami w normalnym działaniu(-
ach
) układu sterowania pojazdem.
...sensing provisions to modify vehicle behaviour by commanding variations in the normal function(
s
) of the vehicle control system.
„Układy/funkcje sterowania wyższego poziomu” są takimi układami/funkcjami, które wykorzystują dodatkowe środki przetwarzania lub odczytu, aby modyfikować zachowanie pojazdu poprzez sterowanie zmianami w normalnym działaniu(-
ach
) układu sterowania pojazdem.
‘Higher-level control’ systems/functions are those which employ additional processing and/or sensing provisions to modify vehicle behaviour by commanding variations in the normal function(
s
) of the vehicle control system.
Po literze(-
ach
) identyfikacyjnej(-ych) znajduje się cyfra określająca kategorię osoby lub wniosku.
The identification letter or letters shall be followed by the identification of the category of person or request.
Po literze(-
ach
) identyfikacyjnej(-ych) znajduje się cyfra określająca kategorię osoby lub wniosku.
The identification letter or letters shall be followed by the identification of the category of person or request.