Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Stany
dane dotyczące transakcji, stanów oraz pozostałych zmian wolumenu (transakcje i
stany
tylko dla wiersza 33 tabeli 2 „transakcje finansowe netto/wartość finansowa netto”) za okres od ostatniego...

transactions, stocks and other changes in volume data (transactions and
stocks
only for line 33 of Table 2 ‘net financial transactions/net financial worth’) for the period from the last quarter of...
dane dotyczące transakcji, stanów oraz pozostałych zmian wolumenu (transakcje i
stany
tylko dla wiersza 33 tabeli 2 „transakcje finansowe netto/wartość finansowa netto”) za okres od ostatniego kwartału 2012 r. do kwartału referencyjnego; oraz

transactions, stocks and other changes in volume data (transactions and
stocks
only for line 33 of Table 2 ‘net financial transactions/net financial worth’) for the period from the last quarter of 2012 up to the reference quarter; and

Poniższy schemat przedstawia w zarysie ogólne powiązania między
stanami
(tj. bieżącym stanie emisji papierów wartościowych) i transakcjami (emisje brutto, wykupy i emisje netto).

The chart below illustrates the link between
stocks
(i.e.
outstanding
amounts) and flows (i.e. gross issues, redemptions and net issues).
Poniższy schemat przedstawia w zarysie ogólne powiązania między
stanami
(tj. bieżącym stanie emisji papierów wartościowych) i transakcjami (emisje brutto, wykupy i emisje netto).

The chart below illustrates the link between
stocks
(i.e.
outstanding
amounts) and flows (i.e. gross issues, redemptions and net issues).

Międzynarodowa pozycja inwestycyjna przedstawia
stany
finansowe na koniec okresu, których wartość ustalono na podstawie cen na koniec okresu.

The ECB
compiles
the international investment position for the euro area as a whole. The breakdown of the international investment position for the euro area is presented in Annex II, Table 4.
Międzynarodowa pozycja inwestycyjna przedstawia
stany
finansowe na koniec okresu, których wartość ustalono na podstawie cen na koniec okresu.

The ECB
compiles
the international investment position for the euro area as a whole. The breakdown of the international investment position for the euro area is presented in Annex II, Table 4.

Międzynarodowa pozycja inwestycyjna przedstawia
stany
finansowe na koniec okresu, wycenione według cen na koniec okresu.

The international investment position shows financial
stocks
at the end of the reference period, valued at
end-period
prices.
Międzynarodowa pozycja inwestycyjna przedstawia
stany
finansowe na koniec okresu, wycenione według cen na koniec okresu.

The international investment position shows financial
stocks
at the end of the reference period, valued at
end-period
prices.

Prawidłowe uzgodnienie transakcji i
stanów
finansowych strefy euro wymaga odrębnego wykazania zmian wartości z tytułu zmian cen, kursów walutowych i innych zmian ilościowych.

A proper reconciliation between the financial flows and
stocks
of the euro area requires changes in value owing to price, to exchange rate changes and to other changes in volume to be distinguished.
Prawidłowe uzgodnienie transakcji i
stanów
finansowych strefy euro wymaga odrębnego wykazania zmian wartości z tytułu zmian cen, kursów walutowych i innych zmian ilościowych.

A proper reconciliation between the financial flows and
stocks
of the euro area requires changes in value owing to price, to exchange rate changes and to other changes in volume to be distinguished.

Prawidłowe uzgodnienie transakcji i
stanów
finansowych strefy euro wymaga odrębnego wykazania zmian wartości z tytułu zmian cen, kursów walut i innych korekt.

A proper reconciliation between the financial flows and
stocks
of the euro area requires changes in value owing to price, to exchange-rate changes and to other adjustments to be distinguished.
Prawidłowe uzgodnienie transakcji i
stanów
finansowych strefy euro wymaga odrębnego wykazania zmian wartości z tytułu zmian cen, kursów walut i innych korekt.

A proper reconciliation between the financial flows and
stocks
of the euro area requires changes in value owing to price, to exchange-rate changes and to other adjustments to be distinguished.

Granicy
stanów
b. dobrego/dobrego dla zbiorników nie definiuje się (zarówno typy LM5/7, jak i LM8 są zbiornikami)

High-Good boundary is not defined for reservoirs (both LM5/7 and LM8 types are reservoirs)
Granicy
stanów
b. dobrego/dobrego dla zbiorników nie definiuje się (zarówno typy LM5/7, jak i LM8 są zbiornikami)

High-Good boundary is not defined for reservoirs (both LM5/7 and LM8 types are reservoirs)

Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

High-good boundary
Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

High-good boundary

Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

High-good boundary
Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

High-good boundary

Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

The results relate to geographic areas within the types as
described
in the technical
report
. Type
Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

The results relate to geographic areas within the types as
described
in the technical
report
. Type

Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

High-Good boundary
Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

High-Good boundary

Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

High-Good boundary
Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

High-Good boundary

Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

High/-Good boundary
Granica
stanów
b. dobrego/dobrego

High/-Good boundary

...zaprzestała wydawania świadectw zdrowia zwierząt zgodnie z dyrektywą 2009/156/WE dla całej grupy
stanów
federalnych należących do regionu BR-1.

...health certificates in accordance with Directive 2009/156/EC for the entire group of federal
states
included in region BR-1.
W związku z tym Brazylia zaprzestała wydawania świadectw zdrowia zwierząt zgodnie z dyrektywą 2009/156/WE dla całej grupy
stanów
federalnych należących do regionu BR-1.

As a consequence, Brazil ceased issuing animal health certificates in accordance with Directive 2009/156/EC for the entire group of federal
states
included in region BR-1.

...zaprzestała wydawania świadectw zdrowia zwierząt zgodnie z dyrektywą 2009/156/WE dla całej grupy
stanów
federalnych należących do regionu BR-1.

...health certificates in accordance with Directive 2009/156/EC for the entire group of federal
States
included in region BR-1.
W związku z tym Brazylia zaprzestała wydawania świadectw zdrowia zwierząt zgodnie z dyrektywą 2009/156/WE dla całej grupy
stanów
federalnych należących do regionu BR-1.

Brazil has accordingly ceased issuing animal health certificates in accordance with Directive 2009/156/EC for the entire group of federal
States
included in region BR-1.

...brazylijskie właściwe organy przedstawiły gwarancje dotyczące niewystępowania tej choroby w innych
stanach
federalnych Brazylii należących obecnie do regionu BR-1 oraz w stanie Rio de Janeiro,...

...of Brazil have provided guarantees as regards the absence of the disease in the other federal
states
currently included in region BR-1 and in the
State
of Rio de Janeiro, the entry for that regi
Ze względu na to, że stany São Paulo, Espírito Santo, Rondônia i Paraná nie są już wolne od nosacizny, a brazylijskie właściwe organy przedstawiły gwarancje dotyczące niewystępowania tej choroby w innych
stanach
federalnych Brazylii należących obecnie do regionu BR-1 oraz w stanie Rio de Janeiro, należy zmienić wpis dotyczący tego regionu w załączniku I do decyzji 2004/211/WE, tak by skreślić z obecnego wykazu stany São Paulo, Espírito Santo, Rondônia i Paraná, a dodać do niego stan Rio de Janeiro.

Since the states of São Paulo, Espírito Santo, Rondônia and Paraná are no longer free from glanders, and the competent authorities of Brazil have provided guarantees as regards the absence of the disease in the other federal
states
currently included in region BR-1 and in the
State
of Rio de Janeiro, the entry for that region in Annex I to Decision 2004/211/EC should be amended in order to delete São Paulo, Espírito Santo, Rondônia and Paraná from the current list and to add the State of Rio de Janeiro to it.

...brazylijskie właściwe organy przedstawiły gwarancje dotyczące niewystępowania tej choroby w innych
stanach
federalnych Brazylii należących do regionu BR-1, należy zmienić wpis dotyczący tego...

...of Brazil have provided guarantees as regards the absence of the disease in the other federal
States
included in region BR-1 of that third country, the entry for that region in Annex I to Decisi
Ze względu na to, że stany Minas Gerais i Rio de Janeiro nie są już wolne od nosacizny, a brazylijskie właściwe organy przedstawiły gwarancje dotyczące niewystępowania tej choroby w innych
stanach
federalnych Brazylii należących do regionu BR-1, należy zmienić wpis dotyczący tego regionu w załączniku I do decyzji 2004/211/WE, tak by usunąć dwa wymienione stany z opisu tego regionu.

Since the States of Minas Gerais and Rio de Janeiro are no longer free from glanders, and the competent authorities of Brazil have provided guarantees as regards the absence of the disease in the other federal
States
included in region BR-1 of that third country, the entry for that region in Annex I to Decision 2004/211/EC should be amended in order to delete the two States concerned from the description of that region.

...określonymi w niniejszych wytycznych oraz zmienionymi wymogami dotyczącymi kwartalnych danych o
stanach
, wprowadzonymi rozporządzeniem EBC/2001/13, określono zbiór kwartalnych szeregów korekt.

...the requirements set out in this Guideline and following the changes to requirements for quarterly
stock
data introduced by Regulation ECB/2001/13, a set of quarterly adjustment series has been...
Zgodnie z wymogami określonymi w niniejszych wytycznych oraz zmienionymi wymogami dotyczącymi kwartalnych danych o
stanach
, wprowadzonymi rozporządzeniem EBC/2001/13, określono zbiór kwartalnych szeregów korekt.

On the basis of the requirements set out in this Guideline and following the changes to requirements for quarterly
stock
data introduced by Regulation ECB/2001/13, a set of quarterly adjustment series has been identified.

...poddany badaniu w stanie zerowym (kierownica wycentrowana/linia prosta) oraz ponadto we wszystkich
stanach
odpowiadających najmniejszemu promieniowi skrętu kół pojazdu, w prawo i w lewo, z...

The system shall be tested in the neutral
state
(central/straight), and, in addition in the
state
(s) corresponding to the smallest turn radius of the vehicle in both directions using the signal...
system powinien być poddany badaniu w stanie zerowym (kierownica wycentrowana/linia prosta) oraz ponadto we wszystkich
stanach
odpowiadających najmniejszemu promieniowi skrętu kół pojazdu, w prawo i w lewo, z użyciem, w danym wypadku, generatora sygnałów.

The system shall be tested in the neutral
state
(central/straight), and, in addition in the
state
(s) corresponding to the smallest turn radius of the vehicle in both directions using the signal generator, if applicable.

Powyższy wymóg uważa się za spełniony, jeżeli stan naładowania akumulatorów odpowiada jednemu ze
stanów
wymienionych w pkt 1.4.1.2.3 powyżej.

This requirement is deemed to be satisfied if the batteries are at one of the
state
of charge conditions as listed in paragraph 1.4.1.2.3 above.
Powyższy wymóg uważa się za spełniony, jeżeli stan naładowania akumulatorów odpowiada jednemu ze
stanów
wymienionych w pkt 1.4.1.2.3 powyżej.

This requirement is deemed to be satisfied if the batteries are at one of the
state
of charge conditions as listed in paragraph 1.4.1.2.3 above.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich