Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Izrael
...nie wykraczają poza operacje określone w art. 7, otrzymany produkt uważa się za pochodzący z
Izraela
tylko wtedy, gdy wartość tam dodana przewyższa wartość wykorzystanych materiałów pochodzącyc

...operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in
Israel
only where the value added there is greater than the value of the materials used originating
Gdy obróbka lub przetworzenie dokonane w Izraelu nie wykraczają poza operacje określone w art. 7, otrzymany produkt uważa się za pochodzący z
Izraela
tylko wtedy, gdy wartość tam dodana przewyższa wartość wykorzystanych materiałów pochodzących z któregokolwiek innego kraju wymienionego w ust. 1 i 2.

Where the working or processing carried out in Israel does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in
Israel
only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.

...wszczynających, nakazano organom celnym rejestrowanie przywozu folii PET wysyłanej z Brazylii i
Izraela
, zgłaszanej lub niezgłaszanej jako pochodzącej z Brazylii lub Izraela, począwszy od dnia 20

...instructed the customs authorities to register imports of PET film consigned from Brazil and from
Israel
, whether declared as originating in Brazil or Israel or not, as of 20 February 2004.
Zgodnie z art. 13 ust. 3 i art. 14 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego oraz art. 23 ust. 2 i art. 24 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, na mocy art. 2 rozporządzeń wszczynających, nakazano organom celnym rejestrowanie przywozu folii PET wysyłanej z Brazylii i
Izraela
, zgłaszanej lub niezgłaszanej jako pochodzącej z Brazylii lub Izraela, począwszy od dnia 20 lutego 2004 r.

Pursuant to Articles 13(3) and 14(5) of the basic anti-dumping Regulation and Articles 23(2) and 24(5) of the basic anti-subsidy Regulation, Article 2 of the initiating Regulations instructed the customs authorities to register imports of PET film consigned from Brazil and from
Israel
, whether declared as originating in Brazil or Israel or not, as of 20 February 2004.

...przywozu folii PET pochodzącej z Indii na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Brazylii i
Izraela
, zgłaszanego lub niezgłaszanego jako pochodzący z Brazylii lub Izraela.

...imports of PET film originating in India, to imports of the same product consigned from Brazil and
Israel
, whether declared as originating in Brazil or Israel or not.
Rada rozszerzyła, rozporządzeniami (WE) nr 1975/2004 i (WE) nr 1976/2004, ostateczne środki wyrównawcze i antydumpingowe dotyczące przywozu folii PET pochodzącej z Indii na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Brazylii i
Izraela
, zgłaszanego lub niezgłaszanego jako pochodzący z Brazylii lub Izraela.

The Council, by Regulations (EC) Nos 1975/2004 and 1976/2004, extended the definitive countervailing and anti-dumping measures on imports of PET film originating in India, to imports of the same product consigned from Brazil and
Israel
, whether declared as originating in Brazil or Israel or not.

...przywozu folii PET pochodzącej z Indii na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Brazylii i
Izraela
, zgłaszanego lub niezgłaszanego jako pochodzący z Brazylii lub Izraela.

...imports of PET film originating in India, to imports of the same product consigned from Brazil and
Israel
, whether declared as originating in Brazil or Israel or not.
Rada rozszerzyła, rozporządzeniami (WE) 1975/2004 i 1976/2004 ostateczne środki wyrównawcze i antydumpingowe dotyczące przywozu folii PET pochodzącej z Indii na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Brazylii i
Izraela
, zgłaszanego lub niezgłaszanego jako pochodzący z Brazylii lub Izraela.

The Council, by Regulations (EC) No 1975/2004 and (EC) No 1976/2004, extended the definitive countervailing and anti-dumping measures on imports of PET film originating in India, to imports of the same product consigned from Brazil and
Israel
, whether declared as originating in Brazil or Israel or not.

...produkt wysyłany z Brazylii (zgłaszany lub niezgłaszany jako pochodzący z Brazylii) i wysyłany z
Izraela
(zgłaszany lub niezgłaszany jako pochodzący z Izraela),

...consigned from Brazil (whether declared as originating in Brazil or not) and consigned from
Israel
(whether declared as originating in Israel or not),
Niniejsze rozporządzenie jest oparte na konkretnych ustaleniach dotyczących Terphane i Jolybar i nie przesądza żadnej decyzji, jaką Rada może podjąć w sprawie rozszerzenia środków antydumpingowych i wyrównawczych nałożonych na folię PET pochodzącą z Indii, na ten sam produkt wysyłany z Brazylii (zgłaszany lub niezgłaszany jako pochodzący z Brazylii) i wysyłany z
Izraela
(zgłaszany lub niezgłaszany jako pochodzący z Izraela),

This Regulation is based on findings specific to Terphane and Jolybar and does not prejudge any decision which the Council may take to extend the existing anti-dumping and countervailing measures on PET film originating in India to the same product consigned from Brazil (whether declared as originating in Brazil or not) and consigned from
Israel
(whether declared as originating in Israel or not),

...lub niezgłoszonej jako pochodząca z Brazylii) oraz rejestrację przywozu folii PET wysyłanej z
Izraela
(zgłaszanej lub niezgłaszanej jako pochodząca z Izraela).

...as originating in Brazil or not) and for the registration of imports of PET film consigned from
Israel
(whether declared as originating in Israel or not).
W związku z powyższym Komisja uważa za właściwe wprowadzenie zmian w swoich rozporządzeniach wszczynających, w zakresie w jakim przewidują one rejestrację przywozu folii PET wysyłanej z Brazylii (zgłoszonej lub niezgłoszonej jako pochodząca z Brazylii) oraz rejestrację przywozu folii PET wysyłanej z
Izraela
(zgłaszanej lub niezgłaszanej jako pochodząca z Izraela).

The Commission therefore considers it appropriate to amend its initiating Regulations insofar as they provided for the registration of imports of PET film consigned from Brazil (whether declared as originating in Brazil or not) and for the registration of imports of PET film consigned from
Israel
(whether declared as originating in Israel or not).

Na tej podstawie stwierdza się istnienie dowodów na to, że folie PET wysyłane z
Izraela
także osłabiają skutki naprawcze nałożone w odniesieniu do cen.

On this basis, there is evidence that the
Israeli
imports also undermined the remedial effects of the duty imposed in terms of prices.
Na tej podstawie stwierdza się istnienie dowodów na to, że folie PET wysyłane z
Izraela
także osłabiają skutki naprawcze nałożone w odniesieniu do cen.

On this basis, there is evidence that the
Israeli
imports also undermined the remedial effects of the duty imposed in terms of prices.

Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380,
Izrael
(dodatkowy kod TARIC A570),

7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380,
Israel
(TARIC additional code A570);
Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380,
Izrael
(dodatkowy kod TARIC A570),

7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380,
Israel
(TARIC additional code A570);

Angola, Azerbejdżan, Benin, Birma, Erytrea,
Izrael
, Republika Konga, Święta Helena, Togo i Wyspy Salomona są obecnie wymienione w wykazie w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 2076/2005.

Angola, Azerbaijan, Benin, Congo, Eritrea,
Israel
, Myanmar, the Solomon Islands, Saint Helena and Togo are currently included in the list in Annex II to Regulation (EC) No 2076/2005.
Angola, Azerbejdżan, Benin, Birma, Erytrea,
Izrael
, Republika Konga, Święta Helena, Togo i Wyspy Salomona są obecnie wymienione w wykazie w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 2076/2005.

Angola, Azerbaijan, Benin, Congo, Eritrea,
Israel
, Myanmar, the Solomon Islands, Saint Helena and Togo are currently included in the list in Annex II to Regulation (EC) No 2076/2005.

Ze względu to, że Protokół do Układu Euro-Śródziemnomorskiego między Unią Europejską a
Izraelem
stosuje się tymczasowo od 1 maja 2004 r., niniejsze rozporządzenie stosuje się również od tej daty i...

Since the Protocol to the
EU-Israel
Euro-Mediterranean Agreement applies on a provisional basis from 1 May 2004, this Regulation should apply from the same date and should enter into force as soon as...
Ze względu to, że Protokół do Układu Euro-Śródziemnomorskiego między Unią Europejską a
Izraelem
stosuje się tymczasowo od 1 maja 2004 r., niniejsze rozporządzenie stosuje się również od tej daty i wchodzi ono w życie tak szybko, jak to możliwe.

Since the Protocol to the
EU-Israel
Euro-Mediterranean Agreement applies on a provisional basis from 1 May 2004, this Regulation should apply from the same date and should enter into force as soon as possible.

W drodze odstępstwa od art. 5 decyzji 2006/696/WE do przywozu z
Izraela
stosuje się, zamiast wpisów w cz. I załącznika I do tej decyzji, wpisy zamieszczone w poniższej tabeli.

...Part I of Annex I to that Decision, the entries in the following table shall apply to imports from
Israel
.
W drodze odstępstwa od art. 5 decyzji 2006/696/WE do przywozu z
Izraela
stosuje się, zamiast wpisów w cz. I załącznika I do tej decyzji, wpisy zamieszczone w poniższej tabeli.

By way of derogation from Article 5 of Decision 2006/696/EC, instead of the entries in Part I of Annex I to that Decision, the entries in the following table shall apply to imports from
Israel
.

W drodze odstępstwa od art. 15 decyzji 2006/696/WE do przywozu z
Izraela
stosuje się, zamiast wpisów w cz. 1 załącznika II do tej decyzji, wpisy zamieszczone w poniższej tabeli.

...1 of Annex II to that Decision, the entries in the following table shall apply to imports from
Israel
.
W drodze odstępstwa od art. 15 decyzji 2006/696/WE do przywozu z
Izraela
stosuje się, zamiast wpisów w cz. 1 załącznika II do tej decyzji, wpisy zamieszczone w poniższej tabeli.

By way of derogation from Article 15 of Decision 2006/696/EC, instead of the entries in Part 1 of Annex II to that Decision, the entries in the following table shall apply to imports from
Israel
.

Izrael
stosuje wobec przywozu produktów objętych Umową oraz pochodzących z Ceuty i Melilli taki sam reżim celny, jak dla produktów przywożonych oraz pochodzących ze Wspólnoty.

Israel
shall grant to imports of products covered by the Agreement and originating in Ceuta and Melilla the same customs regime as that which is granted to products imported from and originating in...
Izrael
stosuje wobec przywozu produktów objętych Umową oraz pochodzących z Ceuty i Melilli taki sam reżim celny, jak dla produktów przywożonych oraz pochodzących ze Wspólnoty.

Israel
shall grant to imports of products covered by the Agreement and originating in Ceuta and Melilla the same customs regime as that which is granted to products imported from and originating in the Community.

Produktem objętym postępowaniem jest folia z politereftalanu etylenu (PET) wysyłana z
Izraela
(produkt objęty postępowaniem), obecnie objęta kodami CN ex39206219 i ex39206290.

The product under examination is polyethylene terephthalate (PET) film consigned from
Israel
(the product concerned) currently falling within CN codes ex39206219 and ex39206290.
Produktem objętym postępowaniem jest folia z politereftalanu etylenu (PET) wysyłana z
Izraela
(produkt objęty postępowaniem), obecnie objęta kodami CN ex39206219 i ex39206290.

The product under examination is polyethylene terephthalate (PET) film consigned from
Israel
(the product concerned) currently falling within CN codes ex39206219 and ex39206290.

...i 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE w celu zezwolenia na przywóz do Unii z całego terytorium
Izraela
produktów mięsnych oraz poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i jelit, uzyskanych z drobiu,...

...2 of Annex II to Decision 2007/777/EC in order to authorise imports from the whole territory of
Israel
into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines of poultry, far
Należy zatem odpowiednio zmienić wpisy dotyczące Izraela w części 1 i 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE w celu zezwolenia na przywóz do Unii z całego terytorium
Izraela
produktów mięsnych oraz poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i jelit, uzyskanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych, ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego, które zostały poddane niespecyficznemu procesowi obróbki „A” zgodnie z częścią 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.

It is therefore appropriate to amend the entries for Israel in Parts 1 and 2 of Annex II to Decision 2007/777/EC in order to authorise imports from the whole territory of
Israel
into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines of poultry, farmed feathered game, farmed ratites and wild game birds which have been subjected to a non-specific treatment ‘A’, pursuant to Part 4 of Annex II to Decision 2007/777/EC.

...do Układu eurośródziemnomorskiego dotyczący uzgodnień mających zastosowanie do przywozu do Państwa
Izrael
produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa...

...Euro-Mediterranean Agreement, concerning the arrangements applicable to imports into the State of
Israel
of agricultural products, processed agricultural products and fish and fishery products...
W związku z tym proponuję, aby załącznik do protokołu 1 do Układu eurośródziemnomorskiego dotyczący uzgodnień mających zastosowanie do przywozu do Unii Europejskiej produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa pochodzących z Państwa Izrael oraz załącznik do protokołu 2 do Układu eurośródziemnomorskiego dotyczący uzgodnień mających zastosowanie do przywozu do Państwa
Izrael
produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa pochodzących z Unii Europejskiej zostały zastąpione, odpowiednio, załącznikami I i II do niniejszego Porozumienia, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2010 r.

I therefore propose that the Annex to Protocol 1 to the Euro-Mediterranean Agreement, concerning the arrangements applicable to imports into the European Union of agricultural products, processed agricultural products and fish and fishery products originating in the State of Israel and the Annex to Protocol 2 to the Euro-Mediterranean Agreement, concerning the arrangements applicable to imports into the State of
Israel
of agricultural products, processed agricultural products and fish and fishery products originating in the European Union be replaced by Annex I and II respectively of this Agreement, with effect as of 1 January 2010.

...WEOL [2] lub w krajach wymienionych w załączniku III – jeden lub większa liczba punktów w
Izraelu
;b) w odniesieniu do przewoźników lotniczych z Izraela:

...Euromed [1] countries, ECAA countries [2] or countries listed in Annex III – one or more points in
Israel
; (b) For air carriers of Israel:
punkty w Unii Europejskiej – jeden lub większa liczba punktów pośrednich w państwach Euromed [1], państwach WEOL [2] lub w krajach wymienionych w załączniku III – jeden lub większa liczba punktów w
Izraelu
;b) w odniesieniu do przewoźników lotniczych z Izraela:

Points in the European Union – one or more intermediate points in Euromed [1] countries, ECAA countries [2] or countries listed in Annex III – one or more points in
Israel
; (b) For air carriers of Israel:

Izrael
wprowadził również politykę likwidacji stad w celu zwalczenia choroby i ograniczenia jej rozprzestrzeniania.

Israel
has also implemented a stamping out policy in order to control the disease and limit its spread.
Izrael
wprowadził również politykę likwidacji stad w celu zwalczenia choroby i ograniczenia jej rozprzestrzeniania.

Israel
has also implemented a stamping out policy in order to control the disease and limit its spread.

Izrael
wprowadził politykę likwidacji stad w celu zwalczenia wspomnianej choroby i ograniczenia jej rozprzestrzeniania.

Israel
has implemented a stamping out policy in order to control that disease and limit its spread.
Izrael
wprowadził politykę likwidacji stad w celu zwalczenia wspomnianej choroby i ograniczenia jej rozprzestrzeniania.

Israel
has implemented a stamping out policy in order to control that disease and limit its spread.

Izrael
wprowadził politykę likwidacji stad w celu zwalczenia choroby i ograniczenia jej rozprzestrzeniania.

Israel
has implemented a stamping out policy in order to control the disease and limit its spread.
Izrael
wprowadził politykę likwidacji stad w celu zwalczenia choroby i ograniczenia jej rozprzestrzeniania.

Israel
has implemented a stamping out policy in order to control the disease and limit its spread.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich