sprawa

Przydatne zwroty

It is a matter for debate whether we will gain anything by this.
Jest sprawą dyskusyjną, czy coś na tym zyskamy.

It is doubtful whether we will gain anything by this.
Jest sprawą wątpliwą, czy coś na tym zyskamy.

Auf den a. zum Punkt kommen.
Dojść do sedna sprawy.
Der Stein kommt ins Rollen pot.
Sprawa rusza z miejsca.
Lass uns reinen Tisch machen! pot.
Postawmy sprawę jasno!
Mit dieser Sache haben wir nichts zu tun.
Nie zajmujemy się tą sprawą.

What is your opinion on this matter?
Jakie jest Twoje zadanie w tej sprawie?

I would appreciate your help in this matter.
Będę bardzo zobowiązany za pomoc w tej sprawie.

To (wait and) see which way the cat jumps.
Czekać, jaki obrót przyjmą sprawy.
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich