verlangen
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Verlangen przymiotnik;
→ tęsknota;
→ pragnienie techniczny;
→ życzenie;
→ apetyt;
→ żądanie;
→ wymaga;
→ chcieć;
→ wymagać;
→ pociąg;
Verlangen rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba pojedyncza;
→ pożądanie techniczny;
→ pragnienie techniczny;
→ żądanie;
→ żądza książkowe, oficjalne;
→ łaknienie;
→ postulat techniczny;
→ wymaganie;
→ chcica techniczny;
→ wymóg;
→ chuć;
→ popęd;
verlangen czasownik;
→ żądać;
→ wymagać;
→ domagać się;
→ dopominać;
→ zażądać;
→ postulować książkowe, oficjalne;
→ dopominać się techniczny;
→ pragnąć;
→ domagać;
→ egzekwować książkowe, oficjalne;
→ tęsknić;
→ nakazać;
→ chcieć;
Verlangen nach sinnlichen Gelüsten rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ chęć użycia;
auf Verlangen przysłówek;
→ na żądanie;
ein Verlangen stillen
→ zaspokajać żądzę książkowe, oficjalne;
Gerechtigkeit verlangen czasownik;
nach Liebe verlangen czasownik;
Wiedergutmachung verlangen czasownik;
verlang przymiotnik, attr, predykatyw;
→ domagaj się;
verlangend przymiotnik, attr, predykatyw;