laufen
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Laufen rzeczownik, rodzaj męski;
→ bieg;
→ gonitwa;
→ czynność;
→ praca;
→ wyścig;
→ jazda;
→ kierunek;
laufen przymiotnik, attr, predykatyw;
→ przebieg;
→ dążyć;
→ robić;
→ skutkować;
→ wypłynąć;
→ kolejny;
→ działać;
laufen czasownik, haben, nieregularny, sein;
→ biegać;
→ biec;
→ pobiec;
→ iść potoczne, nieoficjalne;
→ płynąć;
→ przebiec sport;
→ przebiegać;
→ chodzić;
→ lecieć potoczne, nieoficjalne;
→ działać;
→ obowiązywać;
→ pracować;
→ pobiegnąć;
→ funkcjonować;
→ postępować;
→ odbyć się;
→ krążyć;
→ dobiegać;
→ być w toku;
→ poruszać się;
→ pójść;
→ przelecieć;
→ przelatywać;
→ trwać;
→ mijać;
→ ciec;
→ ganiać;
→ iść pieszo;
→ nadbiec;
laufen lassen czasownik;
→ puścić;
Amok laufen rzeczownik;
→ szaleć;
auf Grund laufen rzeczownik;
auf Hochtouren laufen
→ pracować na pełnych obrotach zarządzanie;
auseinander laufen
→ rozlatywać się potoczne, nieoficjalne;
→ rozbiec się;
das Risiko laufen czasownik;