Einrichtung
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Einrichtung rzeczownik, rodzaj żeński;
Einrichtung rzeczownik, rodzaj żeński;
→ urządzenie;
→ wyposażenie;
→ instalacja;
→ instytucja;
→ montaż;
→ zakład;
→ wystrój architektura;
→ założenie;
→ placówka;
→ adaptacja;
→ konstytucja;
→ nastawienie medycyna;
→ umeblowanie;
→ konfiguracja;
→ warunek;
→ możliwość;
→ otwarcie;
Einrichtung- przymiotnik;
→ instytucja;
→ organizacja;
→ zakład;
→ umeblowanie;
→ urządzenie;
→ firma;
→ placówka;
→ charytatywny;
→ środki;
Einrichtung des Gesundheitswesens rzeczownik, rodzaj żeński;
E-einrichtung rzeczownik, rodzaj żeński;
→ e-instytucja;
EU-Einrichtung rzeczownik, rodzaj żeński;
Pensionsfonds-einrichtung rzeczownik, rodzaj żeński;
Quasi-Einrichtung rzeczownik, rodzaj żeński;
Einrichtungen rzeczownik, liczba mnoga;
kommunale Einrichtungen rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;