Ding
Translatica, kierunek niemiecko-polski
armes Ding rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ nieboga celownik;
→ biedactwo potoczne, nieoficjalne;
→ nieboraczka książkowe, oficjalne;
das ist ja ein Ding! zdanie;
→ ładne rzeczy! potoczne, nieoficjalne;
ein Ding drehen czasownik;
→ wyciąć numer potoczne, nieoficjalne;
ein Ding verpassen czasownik;
ist ja ein Ding! zdanie;
→ ładne rzeczy! potoczne, nieoficjalne;
jedes Ding hat zwei Seiten zdanie;
→ każdy kij ma dwa końce przysłowie;
kleines Ding rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ maleństwo;
krummes Ding rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ machlojka potoczne, nieoficjalne;
Pseudo-Ding rzeczownik, rodzaj nijaki;
dingen czasownik, nieregularny;
→ wynająć pejoratywne;
→ wynajmować pejoratywne;
→ najmować;
gedungen przymiotnik, attr, predykatyw;
→ najemniczy;
→ najemny;