pchać
Translatica, kierunek polsko-angielski
pchać czasownik, aspekt niedokonany;
→ push techniczny;
→ shove;
→ thrust;
→ poke;
→ stab;
→ drive przenośne;
→ impel przenośne;
→ prod;
→ propel;
→ stuff;
→ lunge;
→ crowd;
→ urge;
→ cram;
→ dispatch;
→ wheel;
→ pushing;
→ hustle;
→ heave;
→ pole;
→ longe;
pchać nożem czasownik, aspekt niedokonany; → knife
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
pchać
stoßen
pchać taczki einen Karren schieben
pchać w siebie sich vollstopfen
(nażerać się) sich vollfressen
pchać się sich drängen
pchać się do przodu (także przen) sich nach vorne drängen
niech pan(i) tak się nie pcha! drängen Sie doch nicht so!
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
pchać czasownik, aspekt niedokonany;
→ stoßen;
→ schieben;
→ drängen;
→ stecken potoczne, nieoficjalne;
→ antreiben;
→ stopfen;
→ drängeln;
→ schob;
pchać na ścianę czasownik, aspekt niedokonany;
pchać naukę do przodu czasownik, aspekt niedokonany;
→ die Wissenschaft vorantreiben przenośne;
Słownik polsko-włoski PWN
pchać, pchnąć v spingere (wózek – un carrello)
pchnąć kogoś nożem accoltellare qu
pchać się spingere, pigiare
Słownik polsko-rosyjski PWN
pchać
1 толкать
2 (wkładać, wsuwać, wciskać) совать
pchać się (przepychać się, przeciskać się) проталкиваться / протискиваться