mieszać
Translatica, kierunek polsko-angielski
mieszać czasownik, aspekt niedokonany;
→ confuse;
→ interfere;
→ mingle;
→ compound;
→ alloy;
→ mix up;
→ intermix;
→ combine kulinaria;
→ commingle;
→ meddle;
→ involve;
→ intermingle;
→ shuffle;
→ confound;
→ jumble;
→ scramble;
→ abash;
→ disconcert;
→ entangle;
→ merge;
→ addle;
→ muddle;
→ knead;
→ implicate;
→ shake techniczny;
→ get mixed up;
→ temper;
→ perplex;
→ be confused;
→ toss kulinaria;
→ jumble up;
→ mixed;
→ churn;
→ hash;
→ interference;
→ agitation;
→ levigate;
→ interference;
mieszać kopystką czasownik, aspekt niedokonany; → paddle
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
mieszać mischen
przen mieszać się do czegoś sich in etw mischen
nie mieszaj się w to! lass die Finger davon!
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
mieszać czasownik, aspekt niedokonany;
→ vermischen;
→ verwirren;
→ einmischen;
→ verwickeln;
→ umrühren;
→ quirlen;
→ aufrühren;
→ verwechseln;
→ vermengen;
→ in Unordnung bringen potoczne, nieoficjalne;
→ verschneiden;
→ untermischen;
→ untersetzen;
→ untermengen;
mieszać się czasownik, aspekt niedokonany;
→ sich mischen;
→ mischen;
→ vermengen;
Słownik polsko-włoski PWN
mieszać v
mescolare (kawę – il caffè)
(dodać) mischiare (coś z czymś – qc a qc)
(mylić) confondere, mescolare
(wplątać) immischiare, coinvolgere (kogoś w sprawę – qu in una faccenda)
, mieszać się
intromettersi, immischiarsi (w coś – in qc)
(być mylonym) confondere
wszystko mi się pomieszało ho fatto una grande confusione