dolegliwość
Translatica, kierunek polsko-angielski
dolegliwość rzeczownik, rodzaj żeński;
ailment medycyna;
complaint medycyna;
affliction przenośne;
pain;
disorder;
trouble medycyna, ang. brytyjska;
affection inżynieria;
suffering biologia, medycyna;
ill;
malady;
ache;
distemper;
disease;
concern;
worry;
hardship;
distress;
problem przenośne;
dolegliwość subiektywna rzeczownik, rodzaj żeński; → subjective ailment
nadmierna dolegliwość rzeczownik, rodzaj żeński; → excessive burden

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „dolegliwość” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
dolegliwość rzeczownik, rodzaj żeński;
Leid;
Unannehmlichkeit przenośne;
Übel;
dolegliwość rzeczownik, rodzaj żeński;
Schmerz;
dolegliwości żołądkowe rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
Słownik polsko-włoski PWN
dolegliwość f disturbo, malanno m, indisposizione f
Słownik polsko-rosyjski PWN
dolegliwość (ból, choroba) недуг / недомогание

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich