argument
Translatica, kierunek polsko-angielski
argument rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ reason;
→ point;
→ contention;
→ plea;
→ actual parameter informatyka;
→ arguments;
argument beneficjenta rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → argument of the beneficiary
argument bezpośredni rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → direct argument
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
argument m Beweisgrund m, Argument n
przytaczać argumenty Grunde anführen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
argument rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Beweisgrund;
argument dla rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Argument für;
Słownik polsko-włoski PWN
argument m argomento m, ragione f
argument za czymś/przeciw czemuś un argomento a favore di qc/contro qc
Translatica, kierunek angielsko-polski
argument rzeczownik;
→ kłótnia;
→ spór;
→ dyskusja;
→ dowód;
→ argumentacja techniczny;
→ wywód książkowe, oficjalne;
→ sprzeczka;
→ debata;
→ racja;
→ zmienna niezależna techniczny;
→ rozumowanie;
→ teza książkowe, oficjalne;
→ parametr matematyka;
→ polemika;
→ dowodzenie;
→ argumentować;
→ argumentowy;
→ argumenty;
→ racyjny;
→ sprzeczki;
→ tezowy;
argument against rzeczownik; → argument przeciwko
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik niemiecko-polski PWN
wiegen* (Ware) ważyć
etwas auf der Waage wiegen ważyć coś na wadze;
przen Argumente wiegen zważyć argumenty
sich wiegen ważyć się (sprawdzać swą wagę)
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Argument rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ racja;
→ argumentacja techniczny;