dir
Słownik niemiecko-polski PWN
du Wymowa ty
auf du und du sein być z sobą na ty
sich Wymowa
(j-n) siebie, się
sich waschen myć się
(j-m) sobie
sich die Hände waschen umyć sobie ręce
euch Wymowa
wam
(wen) was
lohnen (sich) Wymowa:
es lohnt (nicht) (nie) warto, (nie) opłaci się
gehen* Wymowa (s) iść, odchodzić
wann geht der letzte Zug? kiedy odchodzi ostatni pociąg?
er ging nach Amerika wyjechał do Ameryki
tanzen gehen pójść potańczyć
worum geht es dir? o co ci chodzi?
wie geht es dir? jak ci się powodzi?
er muss gehen on musi odejść
Verhandlungen gehen weiter rozmowy toczą się nadal
passen Wymowa pasować (zu etw do czegoś)
das Kleid passt dir (nicht) ta sukienka ci (nie) pasuje
das passt nicht zu dir! to nie pasuje do ciebie!
passend odpowiedni
leisten Wymowa wykonać, zdziałać (coś), dokonać (etw czegoś)
j-m Gesellschaft 〈Hilfe〉 leisten towarzyszyć 〈pomagać〉 komuś
sich etw leisten können móc sobie na coś pozwolić
pot du kannst es dir figürlich leisten z taką figurą możesz sobie na to pozwolić
verspäten, sich Wymowa spóźniać się
sich eine Stunde 〈um eine Viertelstunde〉 verspäten spóźniać się o godzinę 〈o kwadrans〉
musst du dich immer verspäten? czy musisz się zawsze 〈wiecznie〉 spóźniać?
verspätet opóźniony
der Zug kam verspätet pociąg przyszedł spóźniony
das Buch ist verspätet erschienen książka ukazała się z opóźnieniem
wechseln Wymowa
(Wäsche) zmienić
Wohnsitz 〈das Hemd〉 wechseln zmienić mieszkanie 〈koszulę〉
(Geld) wymienić, rozmienić
Geld wechseln wymienić pieniądze (w kantorze)
kannst du mir 10 Euro wechseln? (czy) możesz rozmienić mi 10 euro?
pot wie geht es dir? wechselnd! jak ci idzie? (ot, tak) różnie! średnio!
sport der Torhüter wechselte zur Legia bramkarz przeszedł do Legii
gefallen* Wymowa podobać się
was gefällt dir an ihr? co ci się w niej podoba?
sie gefällt mir sehr gut! ona bardzo mi się podoba!
halten* Wymowa
trzymać
halte dich an mich 〈links〉 trzymaj się mnie 〈lewej strony〉
sein Wort halten dotrzymać słowa
Diät halten przestrzegać diety
(meinen) sądzić
was halten Sie davon? co pan(i) sądzi o tym?
für wen halten Sie mich? za kogo pan(i) mnie uważa 〈ma〉
(s) (stehenbleiben) zatrzymać się
das Auto hielt samochód zatrzymał się
helfen* Wymowa pomagać, pomóc
j-m helfen etw zu tun pomóc komuś coś zrobić
sich helfen poradzić sobie
hilft dir selbst... pomóż sobie sam...
machen Wymowa
z/robić, u/czynić
(bewirken) sprawić, s/powodować
was machst du? co robisz 〈porabiasz〉?
Bekanntschaft machen zawierać znajomość
Geld machen zarabiać, pot robić pieniądze 〈forsę〉
Licht machen zapalić światło
mach dir nichts daraus 〈aus diesen Leuten〉 nie przejmuj się tym 〈tymi ludźmi〉;
pot gemacht! załatwione!
beeilen, sich Wymowa po/spieszyć się
beeil dich! pospiesz się!
behaupten Wymowa utrzymywać, twierdzić
sie behaupten, dass... oni twierdzą, że...
sich behaupten utrzymywać się;
woj sie behaupten sich (nicht) in ihrer Stellung oni (nie) utrzymują się na swych pozycjach
die Preise behaupten sich ceny utrzymują się
bescheiden Wymowa skromny
wie geht es dir? bescheiden! jak ci leci? jako tako! nie za bardzo!
denken* Wymowa po/myśleć (an etw (A) o czymś)
global denken mysleć globalnie (ujmując coś jako całość)
daran zu denken, ist es noch zu früh jest jeszcze za wcześnie myśleć o tym
(vorstellen) denk’ dir meine Freude 〈Verwunderung〉 wyobraź sobie moją radość 〈moje zdziwienie〉
doch Wymowa jednak
die Luft ist kalt, doch rein powietrze jest chłodne, ale czyste
(widersprechend) hat es dir nicht gefallen? – o doch! nie podobało ci się to? ależ, tak (podobało mi się)!
einfallen* Wymowa
(s) (Haus) za/walić się
(ins Land) wtargnąć
przen was fällt dir ein? co ci przychodzi do głowy?
fehlen Wymowa brakować
es fehlt ihm an Mut 〈Geld〉 brak mu odwagi 〈pieniędzy〉
was fehlt dir, Kleiner? co ci jest, mały?
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich