Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: we
...will behave like a prudent investor and if France Télécom were to be in difficulty, then
we
would take appropriate steps’ and, a bit later, ‘I am simply saying that we shall take appropriat

Państwo akcjonariusz postąpi jak ostrożny inwestor, a jeżeli France Télécom miałoby mieć trudności, podejmiemy adekwatne postanowienia.” – i nieco dalej – „Oznajmiam po prostu, że podejmiemy we...
The State shareholder will behave like a prudent investor and if France Télécom were to be in difficulty, then
we
would take appropriate steps’ and, a bit later, ‘I am simply saying that we shall take appropriate measures when the time comes.

Państwo akcjonariusz postąpi jak ostrożny inwestor, a jeżeli France Télécom miałoby mieć trudności, podejmiemy adekwatne postanowienia.” – i nieco dalej – „Oznajmiam po prostu, że podejmiemy we właściwym czasie stosowne środki.

...will behave like a prudent investor and if France Télécom were to face any difficulties, then
we
would take appropriate steps.

Państwo akcjonariusz postąpi jak ostrożny inwestor, a jeżeli France Télécom będzie miało trudności, podejmiemy stosowne postanowienia.
The State shareholder will behave like a prudent investor and if France Télécom were to face any difficulties, then
we
would take appropriate steps.

Państwo akcjonariusz postąpi jak ostrożny inwestor, a jeżeli France Télécom będzie miało trudności, podejmiemy stosowne postanowienia.

Among the main initiatives taken in the fulfilment of the 22 undertakings,
we
would highlight in particular:

Wśród najważniejszych inicjatyw, jakie zostały podjęte w ramach realizacji wspomnianych 22 zobowiązań, wymienić należy:
Among the main initiatives taken in the fulfilment of the 22 undertakings,
we
would highlight in particular:

Wśród najważniejszych inicjatyw, jakie zostały podjęte w ramach realizacji wspomnianych 22 zobowiązań, wymienić należy:

in Polish Zastosowanie rozporządzenia (
WE
) 950/2006, cukier z AKP/Indii.

w języku polskim Zastosowanie rozporządzenia (
WE
) 950/2006, cukier z AKP/Indii.
in Polish Zastosowanie rozporządzenia (
WE
) 950/2006, cukier z AKP/Indii.

w języku polskim Zastosowanie rozporządzenia (
WE
) 950/2006, cukier z AKP/Indii.

in Polish Zastosowanie rozporządzenia (
WE
) 950/2006, cukier uzupełniający.

w języku polskim Zastosowanie rozporządzenia (
WE
) 950/2006, cukier uzupełniający.
in Polish Zastosowanie rozporządzenia (
WE
) 950/2006, cukier uzupełniający.

w języku polskim Zastosowanie rozporządzenia (
WE
) 950/2006, cukier uzupełniający.

I/We [1] hereby give notice that I/
We
[1] Delete as appropriate.

Ja/My [1] niniejszym informuję/informujemy [1] Niepotrzebne skreślić. o moim/
naszym
[1] Niepotrzebne skreślić.
I/We [1] hereby give notice that I/
We
[1] Delete as appropriate.

Ja/My [1] niniejszym informuję/informujemy [1] Niepotrzebne skreślić. o moim/
naszym
[1] Niepotrzebne skreślić.

I/
We
[1] hereby give notice that I/We [1] Delete as appropriate.

Ja/
My
[1] niniejszym informuję/informujemy [1] Niepotrzebne skreślić. o moim/naszym [1] Niepotrzebne skreślić.
I/
We
[1] hereby give notice that I/We [1] Delete as appropriate.

Ja/
My
[1] niniejszym informuję/informujemy [1] Niepotrzebne skreślić. o moim/naszym [1] Niepotrzebne skreślić.

In Polish Świeża, chłodzona lub mrożona wołowina – Umowa między
WE
a Stanami Zjednoczonymi.

w języku polskim Świeża, chłodzona lub mrożona wołowina – Umowa między
WE
a Stanami Zjednoczonymi.
In Polish Świeża, chłodzona lub mrożona wołowina – Umowa między
WE
a Stanami Zjednoczonymi.

w języku polskim Świeża, chłodzona lub mrożona wołowina – Umowa między
WE
a Stanami Zjednoczonymi.

In Polish Świeża, chłodzona lub mrożona wołowina – Umowa między
WE
a Kanadą.

w języku polskim Świeża, chłodzona lub mrożona wołowina – Umowa między
WE
a Kanadą.
In Polish Świeża, chłodzona lub mrożona wołowina – Umowa między
WE
a Kanadą.

w języku polskim Świeża, chłodzona lub mrożona wołowina – Umowa między
WE
a Kanadą.

we
suspect there is no right answer to these questions, because if FT was operating in the real world, it would not be able to refinance without a debt for equity swap, in our view.’ (p.

we
suspect there is no right answer to these questions, because if FT was operating in
the
real world, it would not be able to refinance without a debt for equity swap, in our view.”(str.
we
suspect there is no right answer to these questions, because if FT was operating in the real world, it would not be able to refinance without a debt for equity swap, in our view.’ (p.

we
suspect there is no right answer to these questions, because if FT was operating in
the
real world, it would not be able to refinance without a debt for equity swap, in our view.”(str.

We
should like to recall the importance which the European Union attaches to the holding of credible, free and transparent parliamentary elections as quickly as possible and under optimum conditions,...

Chcielibyśmy podkreślić wagę, jaką Unia Europejska przywiązuje do przeprowadzenia, w najszybszym możliwym terminie i najlepszych warunkach, wiarygodnych, wolnych i przejrzystych wyborów...
We
should like to recall the importance which the European Union attaches to the holding of credible, free and transparent parliamentary elections as quickly as possible and under optimum conditions, marking the end of the transition in the Republic of Guinea.

Chcielibyśmy podkreślić wagę, jaką Unia Europejska przywiązuje do przeprowadzenia, w najszybszym możliwym terminie i najlepszych warunkach, wiarygodnych, wolnych i przejrzystych wyborów parlamentarnych, które wyznaczą moment zamknięcia okresu przejściowego w Republice Gwinei.

...Communication of 12 November 2008 entitled ‘Global Monitoring for Environment and Security (GMES):
we
care for a safer planet’, the Commission outlined its approach to the governance and financing...

W komunikacie z dnia 12 listopada 2008 r. zatytułowanym „Globalny Monitoring Środowiska i Bezpieczeństwa (GMES): dbamy o bezpieczniejszą planetę” Komisja zakreśliła swoje podejście do zarządzania i...
In its Communication of 12 November 2008 entitled ‘Global Monitoring for Environment and Security (GMES):
we
care for a safer planet’, the Commission outlined its approach to the governance and financing of GMES and indicated its intention to delegate the technical implementation of GMES to specialised entities, including ESA for the GMES space component, owing to its unique position and expertise.

W komunikacie z dnia 12 listopada 2008 r. zatytułowanym „Globalny Monitoring Środowiska i Bezpieczeństwa (GMES): dbamy o bezpieczniejszą planetę” Komisja zakreśliła swoje podejście do zarządzania i finansowania GMES oraz wyraziła zamiar powierzenia realizacji technicznej GMES wyspecjalizowanym podmiotom, w tym komponentu kosmicznego GMES przez ESA, z uwagi na jej szczególną rolę i wiedzą fachową.

...to transfer you to another country, either from the moment you requested asylum or from the moment
we
become aware that you applied for international protection in another Dublin country.

W obu przypadkach może to potrwać do pięciu miesięcy od momentu złożenia przez Ciebie wniosku o azyl lub od chwili, w której dowiedzieliśmy się, że taki wniosek wpłynął do innego państwa systemu...
In both cases, it may take up to five months to take a decision to transfer you to another country, either from the moment you requested asylum or from the moment
we
become aware that you applied for international protection in another Dublin country.

W obu przypadkach może to potrwać do pięciu miesięcy od momentu złożenia przez Ciebie wniosku o azyl lub od chwili, w której dowiedzieliśmy się, że taki wniosek wpłynął do innego państwa systemu dublińskiego.

‘Firstly we have a disciplined army, and also
we
have the FARDC soldiers who’ve joined us. They’re our brothers, they’ll be retrained and recycled then we’ll work with them.’

„Po pierwsze, mamy zdyscyplinowane wojsko, poza tym mamy żołnierzy FARDC, którzy do nas dołączyli. To są nasi bracia, przejdą nowe szkolenia, dostaną nowe zadania i wtedy będziemy z nimi pracować”.
‘Firstly we have a disciplined army, and also
we
have the FARDC soldiers who’ve joined us. They’re our brothers, they’ll be retrained and recycled then we’ll work with them.’

„Po pierwsze, mamy zdyscyplinowane wojsko, poza tym mamy żołnierzy FARDC, którzy do nas dołączyli. To są nasi bracia, przejdą nowe szkolenia, dostaną nowe zadania i wtedy będziemy z nimi pracować”.

We
have the honour to be, Sir, yours faithfully,

Z wyrazami szacunku,
We
have the honour to be, Sir, yours faithfully,

Z wyrazami szacunku,

We
have the honour to be, Sir, yours faithfully,

Łączymy
wyrazy szczerego szacunku.
We
have the honour to be, Sir, yours faithfully,

Łączymy
wyrazy szczerego szacunku.

We
have the honour to be, Sirs, yours faithfully,

Łączymy
wyrazy szczerego szacunku,
We
have the honour to be, Sirs, yours faithfully,

Łączymy
wyrazy szczerego szacunku,

We
have the honour to be, Sirs, yours faithfully,

Łączymy
wyrazy szczerego szacunku
We
have the honour to be, Sirs, yours faithfully,

Łączymy
wyrazy szczerego szacunku

the authorisation which
we
have granted to the person concerned to retain the right to benefits

upoważnienia wydanego przez
nas
osobie zainteresowanej do zachowania uprawnień do świadczeń
the authorisation which
we
have granted to the person concerned to retain the right to benefits

upoważnienia wydanego przez
nas
osobie zainteresowanej do zachowania uprawnień do świadczeń

According to Italy, as
we
have seen, the stable component of the deposit, which is of a long-term nature, is reflected in the long-term element of the loan rate (90 %, made up of (i) 10 % linked to...

Komisja przypomina,
że, w
oparciu o twierdzenie Włoch, składnik stabilny depozytów, który ma charakter długoterminowy, odnosi się do długoterminowego elementu oprocentowania (wynoszącego 90 % i...
According to Italy, as
we
have seen, the stable component of the deposit, which is of a long-term nature, is reflected in the long-term element of the loan rate (90 %, made up of (i) 10 % linked to the yield of the 10-year multiannual Treasury bond, and (ii) 80 % linked to the yield of the 30-year multiannual Treasury bond).

Komisja przypomina,
że, w
oparciu o twierdzenie Włoch, składnik stabilny depozytów, który ma charakter długoterminowy, odnosi się do długoterminowego elementu oprocentowania (wynoszącego 90 % i składającego się: (i) z 10 % powiązanych z dochodem z dziesięcioletnich BTP; oraz (ii) z 80 % powiązanych z dochodem z trzydziestoletnich BTP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich