Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: we
in Polish wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 1034/2005

w języku polskim wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 1034/2005
in Polish wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 1034/2005

w języku polskim wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 1034/2005

in Polish wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 1035/2005

w języku polskim wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 1035/2005
in Polish wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 1035/2005

w języku polskim wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 1035/2005

in Polish wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 393/2006

w języku polskim wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 393/2006
in Polish wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 393/2006

w języku polskim wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 393/2006

in Polish wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 392/2006

w języku polskim wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 392/2006
in Polish wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 392/2006

w języku polskim wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (
WE
) nr 392/2006

...Preferencyjny cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 3 ust. 1 rozporządzenia (
WE
) nr 1832/2006.

...Preferencyjny cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 3 ust. 1 rozporządzenia (
WE
) nr 1832/2006.
in Polish Preferencyjny cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 3 ust. 1 rozporządzenia (
WE
) nr 1832/2006.

w języku polskim Preferencyjny cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 3 ust. 1 rozporządzenia (
WE
) nr 1832/2006.

Mięso wołowe mrożone (Rozporządzenie (
WE
) nr 704/2006)

Mięso wołowe mrożone (Rozporządzenie (
WE
) nr 704/2006)
Mięso wołowe mrożone (Rozporządzenie (
WE
) nr 704/2006)

Mięso wołowe mrożone (Rozporządzenie (
WE
) nr 704/2006)

in Polish: Ograniczenie przewidziane w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003

w języku polskim: Ograniczenie przewidziane w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003
in Polish: Ograniczenie przewidziane w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003

w języku polskim: Ograniczenie przewidziane w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003

in Polish: Ograniczenie przewidziane w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003

w języku polskim: Ograniczenie przewidziane w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003
in Polish: Ograniczenie przewidziane w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003

w języku polskim: Ograniczenie przewidziane w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003

...wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (
WE
) nr 327/98)

...wysokości wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (
WE
) nr 327/98)
In Polish: Zwolnienie z cła ilości do wysokości wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (
WE
) nr 327/98)

w języku polskim: Zwolnienie z cła ilości do wysokości wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (
WE
) nr 327/98)

in Polish: Obniżenie stawki celnej: pozwolenie ważne wyłącznie w Hiszpanii (rozporządzenie (
WE
) nr 1839/95)

w języku polskim: Obniżenie stawki celnej: pozwolenie ważne wyłącznie w Hiszpanii (rozporządzenie (
WE
) nr 1839/95)
in Polish: Obniżenie stawki celnej: pozwolenie ważne wyłącznie w Hiszpanii (rozporządzenie (
WE
) nr 1839/95)

w języku polskim: Obniżenie stawki celnej: pozwolenie ważne wyłącznie w Hiszpanii (rozporządzenie (
WE
) nr 1839/95)

...z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009’;

...z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009”;
‘Towary UNESCO: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009’;

„Towary UNESCO: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009”;

...z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009”,

...z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009«,
“Towary UNESCO: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009”,

»Towary Unesco: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009«,

...z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w article 72 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009”,

...z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 72 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009«,
“Artykuł przeznaczony dla osób niepełnosprawnych: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w article 72 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009”,

»Artykuł przeznaczony dla osób niepełnosprawnych: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 72 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009«,

...z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w article 72 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009’,

...z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 72 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009”,
‘Artykuł przeznaczony dla osób niepełnosprawnych: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w article 72 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009’,

„Artykuł przeznaczony dla osób niepełnosprawnych: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 72 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (
WE
) nr 1186/2009”,

...na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b rozporządzenia (
WE
) nr 1898/2005

...na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b rozporządzenia (
WE
) nr 1898/2005
in Polish Masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b rozporządzenia (
WE
) nr 1898/2005

w języku polskim Masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b rozporządzenia (
WE
) nr 1898/2005

in Polish Wywóz bez refundacji – Stosowane podatki wywozowe – art. 8 ust. 3 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003

w języku polskim Wywóz bez refundacji – Stosowane podatki wywozowe – art. 8 ust. 3 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003
in Polish Wywóz bez refundacji – Stosowane podatki wywozowe – art. 8 ust. 3 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003

w języku polskim Wywóz bez refundacji – Stosowane podatki wywozowe – art. 8 ust. 3 rozporządzenia (
WE
) nr 1342/2003

4 rozporządzenia (
WE
) nr 1234/2007

w
języku polskim Wywóz bez refundacji zgodnie z art.
84a
ust. 4 rozporządzenia (
WE
) nr 1234/2007
4 rozporządzenia (
WE
) nr 1234/2007

w
języku polskim Wywóz bez refundacji zgodnie z art.
84a
ust. 4 rozporządzenia (
WE
) nr 1234/2007

in Polish Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1018/2005

w języku polskim Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1018/2005
in Polish Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1018/2005

w języku polskim Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 1018/2005

...w koncesji CXL, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 24 ust. 1 rozporządzenia (
WE
) nr 950/2006.

...w koncesji CXL, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 24 ust. 1 rozporządzenia (
WE
) nr 950/2006.
in Polish Cukier wymieniony w koncesji CXL, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 24 ust. 1 rozporządzenia (
WE
) nr 950/2006.

w języku polskim Cukier wymieniony w koncesji CXL, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 24 ust. 1 rozporządzenia (
WE
) nr 950/2006.

in Polish Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 988/2006

w języku polskim Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 988/2006
in Polish Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 988/2006

w języku polskim Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (
WE
) nr 988/2006

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich