Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: was
In order to overcome its difficulties, a financial restructuring operation
was
envisaged — and has since taken place — aiming at transformation of mortgage-backed short-term loans of SIT 1669940776...

W celu przezwyciężenia trudności zaplanowano i przeprowadzono restrukturyzację finansową, która miała na celu przekształcenie krótkoterminowych pożyczek z zabezpieczeniem hipotecznym, w kwocie...
In order to overcome its difficulties, a financial restructuring operation
was
envisaged — and has since taken place — aiming at transformation of mortgage-backed short-term loans of SIT 1669940776 into long-term liabilities with the help of a State guarantee of SIT 1,1 billion for some loans which were 65 % mortgage-backed, while the remaining refinancing of SIT 569940776 was financed without state aid but with a mortgage ratio of more than 100 % of nominal value.

W celu przezwyciężenia trudności zaplanowano i przeprowadzono restrukturyzację finansową, która miała na celu przekształcenie krótkoterminowych pożyczek z zabezpieczeniem hipotecznym, w kwocie 1669940776 SIT w zobowiązania długoterminowe przy pomocy gwarancji państwa w wysokości 1,1 mld SIT, udzielonej na niektóre pożyczki w 65 % zabezpieczone hipoteką. Koszty refinansowania pozostałej kwoty w wysokości 569940776 SIT zostały pokryte bez udziału pomocy państwa, jednak przy wskaźniku wysokości zadłużenia do wartości nieruchomości wynoszącym ponad 100 % wartości nominalnej.

In the notice of initiation, it
was
envisaged to use the USA as an appropriate analogue country for the purpose of establishing normal value for the PRC and interested parties were invited to comment...

W zawiadomieniu o wszczęciu przeglądu przewidywano
porównanie
z USA jako właściwym państwem analogicznym dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL, a zainteresowane strony zostały poproszone o...
In the notice of initiation, it
was
envisaged to use the USA as an appropriate analogue country for the purpose of establishing normal value for the PRC and interested parties were invited to comment on the appropriateness of this choice.

W zawiadomieniu o wszczęciu przeglądu przewidywano
porównanie
z USA jako właściwym państwem analogicznym dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL, a zainteresowane strony zostały poproszone o zgłaszanie uwag w tej sprawie.

In the notice of initiation, it
was
envisaged to use the USA as an appropriate analogue country for the purpose of establishing normal value for the PRC and interested parties were invited to comment...

W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania przewidywano
porównanie
z USA jako właściwym krajem analogicznym dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL, a zainteresowane strony zostały zaproszone...
In the notice of initiation, it
was
envisaged to use the USA as an appropriate analogue country for the purpose of establishing normal value for the PRC and interested parties were invited to comment on the appropriateness of this choice.

W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania przewidywano
porównanie
z USA jako właściwym krajem analogicznym dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL, a zainteresowane strony zostały zaproszone do zgłaszania uwag w tej sprawie.

In the notice of initiation, it
was
envisaged to use the USA as an appropriate analogue country for the purpose of establishing normal value for the PRC and interested parties were invited to comment...

W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania USA
zostały
zaproponowane jako właściwy kraj analogiczny dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL, a zainteresowane strony zostały zaproszone do...
In the notice of initiation, it
was
envisaged to use the USA as an appropriate analogue country for the purpose of establishing normal value for the PRC and interested parties were invited to comment on the appropriateness of this choice.

W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania USA
zostały
zaproponowane jako właściwy kraj analogiczny dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL, a zainteresowane strony zostały zaproszone do zgłaszania uwag co do trafności tego wyboru.

In the notice of initiation, it
was
envisaged to use the USA as an appropriate analogue country for the purpose of establishing normal value for the PRC.

W zawiadomieniu o wszczęciu jako odpowiednie państwo analogiczne dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL wskazano USA.
In the notice of initiation, it
was
envisaged to use the USA as an appropriate analogue country for the purpose of establishing normal value for the PRC.

W zawiadomieniu o wszczęciu jako odpowiednie państwo analogiczne dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL wskazano USA.

In the notice of initiation, it
was
envisaged to use Brazil as an appropriate analogue country for the purpose of establishing normal value for the PRC and Kazakhstan, where necessary, and interested...

W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania Komisja
stwierdziła, że
zamierza wykorzystać Brazylię jako właściwy kraj analogiczny dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL, a zainteresowane strony...
In the notice of initiation, it
was
envisaged to use Brazil as an appropriate analogue country for the purpose of establishing normal value for the PRC and Kazakhstan, where necessary, and interested parties were invited to comment on this.

W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania Komisja
stwierdziła, że
zamierza wykorzystać Brazylię jako właściwy kraj analogiczny dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL, a zainteresowane strony zostały zaproszone do zgłaszania uwag w tej sprawie.

In the initiation of this expiry review, it
was
envisaged to use Brazil as an analogue country from where information about production costs and domestic sales could be obtained.

Wszczynając bieżący przegląd wygaśnięcia,
przyjęto, że
za kraj analogiczny, z którego pozyskiwane będą informacje o kosztach produkcji i o sprzedaży krajowej, uznana zostanie Brazylia.
In the initiation of this expiry review, it
was
envisaged to use Brazil as an analogue country from where information about production costs and domestic sales could be obtained.

Wszczynając bieżący przegląd wygaśnięcia,
przyjęto, że
za kraj analogiczny, z którego pozyskiwane będą informacje o kosztach produkcji i o sprzedaży krajowej, uznana zostanie Brazylia.

In the Notice of initiation, it
was
envisaged to use Mexico as an analogue country for the purpose of establishing a normal value for the PRC.

W zawiadomieniu o wszczęciu przewidziano wykorzystanie Meksyku jako państwa analogicznego dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL.
In the Notice of initiation, it
was
envisaged to use Mexico as an analogue country for the purpose of establishing a normal value for the PRC.

W zawiadomieniu o wszczęciu przewidziano wykorzystanie Meksyku jako państwa analogicznego dla celów ustalenia wartości normalnej dla ChRL.

It
was
envisaged to sample the largest companies within each segment.

Przewidziano objęcie próbą największych przedsiębiorstw z obu segmentów.
It
was
envisaged to sample the largest companies within each segment.

Przewidziano objęcie próbą największych przedsiębiorstw z obu segmentów.

...the individual programme channels Viva, Eurosport, CNN and Terra Nova (as of 1 July 2007, Tele5)
was
envisaged to amount to a total of EUR 4050000. The level of financing foreseen over the five yea

Na podstawie tych danych przewidziano dla programów Viva, Eurosport, CNN i Terra Nova (od 1 lipca 2007 Tele 5) wsparcie finansowe w wysokości łącznie 4050000 EUR. Wysokość wsparcia przewidziana dla...
Based on these data, the overall financial support granted to the individual programme channels Viva, Eurosport, CNN and Terra Nova (as of 1 July 2007, Tele5)
was
envisaged to amount to a total of EUR 4050000. The level of financing foreseen over the five years per programme channel is shown in Table 2.

Na podstawie tych danych przewidziano dla programów Viva, Eurosport, CNN i Terra Nova (od 1 lipca 2007 Tele 5) wsparcie finansowe w wysokości łącznie 4050000 EUR. Wysokość wsparcia przewidziana dla jednego miejsca programowego w okresie pięciu lat wyszczególniono w tabeli 2.

It
was
envisaged to privatise the good bank within a five-year timeframe, providing a partial return to the State of its investment in Anglo.

Zamierzano sprywatyzować bank zachowujący dobre aktywa w ciągu pięciu lat, zapewniając państwu częściowy zwrot jego inwestycji w Anglo.
It
was
envisaged to privatise the good bank within a five-year timeframe, providing a partial return to the State of its investment in Anglo.

Zamierzano sprywatyzować bank zachowujący dobre aktywa w ciągu pięciu lat, zapewniając państwu częściowy zwrot jego inwestycji w Anglo.

...was ceased and the company was informed that pursuant to Article 18 of the basic Regulation, it
was
envisaged to base the findings (provisional or definitive, affirmative or negative) on facts ava

...rozporządzenia podstawowego ustalenia (tymczasowe lub ostateczne, pozytywne bądź negatywne) mogą
zostać
dokonane w oparciu o fakty dostępne; przedsiębiorstwu umożliwiono zgłoszenie uwag.
In view of this finding, the verification was ceased and the company was informed that pursuant to Article 18 of the basic Regulation, it
was
envisaged to base the findings (provisional or definitive, affirmative or negative) on facts available and was given an opportunity to comment.

W związku z tym wstrzymano weryfikację i poinformowano przedsiębiorstwo, że zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego ustalenia (tymczasowe lub ostateczne, pozytywne bądź negatywne) mogą
zostać
dokonane w oparciu o fakty dostępne; przedsiębiorstwu umożliwiono zgłoszenie uwag.

...29, the exporting producers were informed that pursuant to Article 18 of the basic Regulation it
was
envisaged to base the findings and conclusions of the investigation on the best facts available.

Mając na uwadze sytuację określoną w motywie 29, producenci eksportujący zostali poinformowani, że zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego zamierzano oprzeć ustalenia i wnioski z dochodzenia na...
In view of the situation described in recital 29, the exporting producers were informed that pursuant to Article 18 of the basic Regulation it
was
envisaged to base the findings and conclusions of the investigation on the best facts available.

Mając na uwadze sytuację określoną w motywie 29, producenci eksportujący zostali poinformowani, że zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego zamierzano oprzeć ustalenia i wnioski z dochodzenia na podstawie najlepszych dostępnych faktów.

...this situation the exporter was informed that pursuant to Article 18 of the basic Regulation, it
was
envisaged to base the findings and conclusions on facts available and was given an opportunity t

...tego eksportera, że zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego ustalenia i wnioski mogą
zostać
dokonane w oparciu o dostępne fakty; przedsiębiorcy umożliwiono zgłoszenie uwag.
In view of this situation the exporter was informed that pursuant to Article 18 of the basic Regulation, it
was
envisaged to base the findings and conclusions on facts available and was given an opportunity to comment.

W związku z tą sytuacją poinformowano tego eksportera, że zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego ustalenia i wnioski mogą
zostać
dokonane w oparciu o dostępne fakty; przedsiębiorcy umożliwiono zgłoszenie uwag.

...large number of Union producers involved in the expiry investigation, the application of sampling
was
envisaged in the relevant notice of initiation in accordance with Article 17 of the basic...

W związku z dużą liczbą producentów unijnych objętych dochodzeniem w sprawie wygaśnięcia w odpowiednim zawiadomieniu o wszczęciu przewidziano zastosowanie kontroli wyrywkowej zgodnie z art. 17...
In view of the large number of Union producers involved in the expiry investigation, the application of sampling
was
envisaged in the relevant notice of initiation in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

W związku z dużą liczbą producentów unijnych objętych dochodzeniem w sprawie wygaśnięcia w odpowiednim zawiadomieniu o wszczęciu przewidziano zastosowanie kontroli wyrywkowej zgodnie z art. 17 rozporządzenia podstawowego.

...number of exporting producers and importers concerned during the original investigation, sampling
was
envisaged in the NOI in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Ze względu na dużą liczbę zainteresowanych producentów eksportujących i importerów w czasie postępowania pierwotnego zawiadomienie o wszczęciu przeglądu przewidywało kontrolę wyrywkową, zgodnie z...
In view of the high number of exporting producers and importers concerned during the original investigation, sampling
was
envisaged in the NOI in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Ze względu na dużą liczbę zainteresowanych producentów eksportujących i importerów w czasie postępowania pierwotnego zawiadomienie o wszczęciu przeglądu przewidywało kontrolę wyrywkową, zgodnie z art. 17 rozporządzenia podstawowego.

In view of the apparent large number of Chinese exporting producers and Union producers, sampling
was
envisaged in the expiry review notice of initiation in accordance with Article 17 of the basic...

Ze względu na dużą liczbę chińskich producentów eksportujących i producentów unijnych, w zawiadomieniu o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia przewidziano kontrolę wyrywkową, zgodnie z art. 17...
In view of the apparent large number of Chinese exporting producers and Union producers, sampling
was
envisaged in the expiry review notice of initiation in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Ze względu na dużą liczbę chińskich producentów eksportujących i producentów unijnych, w zawiadomieniu o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia przewidziano kontrolę wyrywkową, zgodnie z art. 17 rozporządzenia podstawowego.

...operational fleet, since the Company has already sold three of the four ships whose disposal
was
envisaged in the restructuring plan.

SNCM sprzedało już bowiem trzy z czterech statków, których cesja
była
przewidziana w planie restrukturyzacji.
It also considers that the French authorities would be in compliance with the restructuring plan in respect of the undertaking to sell the four vessels composing SNCM’s operational fleet, since the Company has already sold three of the four ships whose disposal
was
envisaged in the restructuring plan.

SNCM sprzedało już bowiem trzy z czterech statków, których cesja
była
przewidziana w planie restrukturyzacji.

In 2008, DSB also paid the Danish State DKK 359 million, or approximately DKK 150 million more than
was
envisaged in the 10-year forward budgets [47].

W 2008 r. DSB wypłaciło również państwu duńskiemu 359 mln DKK, czyli około 150 mln więcej niż przewidziano w prognozach budżetowych [47].
In 2008, DSB also paid the Danish State DKK 359 million, or approximately DKK 150 million more than
was
envisaged in the 10-year forward budgets [47].

W 2008 r. DSB wypłaciło również państwu duńskiemu 359 mln DKK, czyli około 150 mln więcej niż przewidziano w prognozach budżetowych [47].

...corresponds to approximately DKK 3,5 billion more in dividends for the period 1999-2007 than
was
envisaged in the 10-year forward budgets.

Kwota ta odpowiada około 3,5 mld DKK dywidend w latach 1999–2007 powyżej kwoty przewidzianej w prognozach budżetowych.
That amount corresponds to approximately DKK 3,5 billion more in dividends for the period 1999-2007 than
was
envisaged in the 10-year forward budgets.

Kwota ta odpowiada około 3,5 mld DKK dywidend w latach 1999–2007 powyżej kwoty przewidzianej w prognozach budżetowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich