Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warrant
...he or she has to request such a retrial or appeal, as mentioned in the relevant European arrest
warrant
.

...o takie ponowne rozpoznanie sprawy lub złożyć odwołanie, jak wspomniano w odnośnym europejskim
nakazie
aresztowania.
will be informed of the time frame within which he or she has to request such a retrial or appeal, as mentioned in the relevant European arrest
warrant
.

zostanie poinformowana o terminie, w którym musi wystąpić o takie ponowne rozpoznanie sprawy lub złożyć odwołanie, jak wspomniano w odnośnym europejskim
nakazie
aresztowania.

...under Article 2(10)(a) of the basic Regulation for differences in physical characteristics was
warranted
.

W pierwszej kolejności zbadano, czy
uzasadnione
było dostosowanie, o którym mowa w art. 2 ust. 10 lit. a) rozporządzenia podstawowego, ze względu na różnice we właściwościach fizycznych produktów.
First, it was examined whether an adjustment under Article 2(10)(a) of the basic Regulation for differences in physical characteristics was
warranted
.

W pierwszej kolejności zbadano, czy
uzasadnione
było dostosowanie, o którym mowa w art. 2 ust. 10 lit. a) rozporządzenia podstawowego, ze względu na różnice we właściwościach fizycznych produktów.

...of injury set out below, it was not found necessary to apply such adjustment although it was
warranted
.

...szkody, nie uznano za konieczne zastosowanie takiego dostosowania, nawet jeżeli było ono
uzasadnione
.
Given the fact that dumping exists without this adjustment, and the conclusions on likelihood of recurrence of injury set out below, it was not found necessary to apply such adjustment although it was
warranted
.

Biorąc pod uwagę fakt, że dumping ten istnieje nawet bez dostosowania, oraz uwzględniając poniższe wnioski dotyczące prawdopodobieństwa ponownego wystąpienia szkody, nie uznano za konieczne zastosowanie takiego dostosowania, nawet jeżeli było ono
uzasadnione
.

...categories according to sales volume, which showed that a level of trade adjustment was not
warranted
.

...różne kategorie według wielkości sprzedaży, co wykazało, iż dostosowanie poziomu handlu nie było
uzasadnione
.
As an alternative, the customer base of the analogue country producer was categorized into different categories according to sales volume, which showed that a level of trade adjustment was not
warranted
.

Jako alternatywę bazę klientów producenta z państwa analogicznego podzielono na różne kategorie według wielkości sprzedaży, co wykazało, iż dostosowanie poziomu handlu nie było
uzasadnione
.

The submissions and comments were duly taken into consideration where
warranted
.

Przedstawione uwagi i komentarze, o ile były
uzasadnione
, zostały należycie uwzględnione.
The submissions and comments were duly taken into consideration where
warranted
.

Przedstawione uwagi i komentarze, o ile były
uzasadnione
, zostały należycie uwzględnione.

...(143) and following, the anti-dumping measures currently in force against Taiwan are not longer
warranted
.

Mając na uwadze ustalenia opisane w motywie (143) i w kolejnych motywach, nie ma
uzasadnienia
dalszego utrzymywania aktualnie obowiązujących środków antydumpingowych w stosunku do Tajwanu.
In view of the findings set out in recitals (143) and following, the anti-dumping measures currently in force against Taiwan are not longer
warranted
.

Mając na uwadze ustalenia opisane w motywie (143) i w kolejnych motywach, nie ma
uzasadnienia
dalszego utrzymywania aktualnie obowiązujących środków antydumpingowych w stosunku do Tajwanu.

warrants
,

warranty
,
warrants
,

warranty
,

warrants
,

warranty
,
warrants
,

warranty
,

warrants
;

warranty
;
warrants
;

warranty
;

warrants
;

warranty
;
warrants
;

warranty
;

warrants

warranty
,
warrants

warranty
,

Covered
warrants
,

Zabezpieczone
warranty
.
Covered
warrants
,

Zabezpieczone
warranty
.

...disclosure document one company claimed that the initiation of the current investigation was not
warranted
.

...ostatecznego ujawnienia faktów jedno przedsiębiorstwo stwierdziło, że obecne dochodzenie jest
nieuzasadnione
.
In response to the final disclosure document one company claimed that the initiation of the current investigation was not
warranted
.

W odpowiedzi na dokument dotyczący ostatecznego ujawnienia faktów jedno przedsiębiorstwo stwierdziło, że obecne dochodzenie jest
nieuzasadnione
.

...concerning transport and insurance, credit, commission and bank charges were granted where
warranted
.

W
uzasadnionych
przypadkach dokonano odpowiednich dostosowań w odniesieniu do transportu i ubezpieczenia, kredytu, prowizji i opłat bankowych.
Appropriate adjustments concerning transport and insurance, credit, commission and bank charges were granted where
warranted
.

W
uzasadnionych
przypadkach dokonano odpowiednich dostosowań w odniesieniu do transportu i ubezpieczenia, kredytu, prowizji i opłat bankowych.

...concluded that the exclusion of the ‘OEM ARW’ from the product scope of the investigation is not
warranted
.

W świetle tych ustaleń tymczasowo uznaje się, że nie ma podstaw do wykluczenia aluminiowych kół jezdnych przeznaczonych dla producentów oryginalnego sprzętu z zakresu produktów objętych postępowaniem.
In the light of these findings, it is provisionally concluded that the exclusion of the ‘OEM ARW’ from the product scope of the investigation is not
warranted
.

W świetle tych ustaleń tymczasowo uznaje się, że nie ma podstaw do wykluczenia aluminiowych kół jezdnych przeznaczonych dla producentów oryginalnego sprzętu z zakresu produktów objętych postępowaniem.

Therefore, these claims were not considered
warranted
.

W związku z powyższym powyższe twierdzenia uważa się za
nieuzasadnione
.
Therefore, these claims were not considered
warranted
.

W związku z powyższym powyższe twierdzenia uważa się za
nieuzasadnione
.

These errors were corrected, where
warranted
.

W
uzasadnionych
przypadkach błędy te poprawiono.
These errors were corrected, where
warranted
.

W
uzasadnionych
przypadkach błędy te poprawiono.

The submissions and comments were duly taken into consideration, where
warranted
.

Przedstawione uwagi i komentarze, o ile były
uzasadnione
, zostały należycie uwzględnione.
The submissions and comments were duly taken into consideration, where
warranted
.

Przedstawione uwagi i komentarze, o ile były
uzasadnione
, zostały należycie uwzględnione.

The current measures in place regarding imports of PSF originating in Taiwan are no longer
warranted
.

Obowiązujące obecnie środki dotyczące przywozu WPO pochodzących z Tajwanu nie mają już
uzasadnienia
.
The current measures in place regarding imports of PSF originating in Taiwan are no longer
warranted
.

Obowiązujące obecnie środki dotyczące przywozu WPO pochodzących z Tajwanu nie mają już
uzasadnienia
.

The data exporter agrees and
warrants
:

Podmiot przekazujący dane zgadza się na
poniższe
warunki i
gwarantuje
, że:
The data exporter agrees and
warrants
:

Podmiot przekazujący dane zgadza się na
poniższe
warunki i
gwarantuje
, że:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich