Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: urgent
...only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for
urgent
and highly urgent payment orders has been deducted.

Wnioskując o ustanowienie rezerwy w określonej kwocie dla płatności oznaczonych jako pilne, uczestnik poleca [nazwa BC] dokonywanie rozrachunku zwykłych zleceń płatniczych wyłącznie w przypadku...
By requesting to reserve a certain amount of liquidity for urgent payment orders, a participant instructs the [insert name of CB] only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for
urgent
and highly urgent payment orders has been deducted.

Wnioskując o ustanowienie rezerwy w określonej kwocie dla płatności oznaczonych jako pilne, uczestnik poleca [nazwa BC] dokonywanie rozrachunku zwykłych zleceń płatniczych wyłącznie w przypadku pozostawania dostępnej płynności po odjęciu sumy przeznaczonej na realizację zleceń płatniczych oznaczonych jako pilne i bardzo pilne.

...only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for
urgent
and highly urgent payment orders has been deducted.

Wnioskując o ustanowienie rezerwy w określonej kwocie dla płatności oznaczonych jako pilne, uczestnik poleca [nazwa BC] dokonywanie rozrachunku zwykłych zleceń płatniczych wyłącznie w przypadku...
By requesting to reserve a certain amount of liquidity for urgent payment orders, a participant instructs the [insert name of CB] only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for
urgent
and highly urgent payment orders has been deducted.

Wnioskując o ustanowienie rezerwy w określonej kwocie dla płatności oznaczonych jako pilne, uczestnik poleca [nazwa BC] dokonywanie rozrachunku zwykłych zleceń płatniczych wyłącznie w przypadku pozostawania dostępnej płynności po odjęciu sumy przeznaczonej na realizację zleceń płatniczych oznaczonych jako pilne i bardzo pilne.

Payment orders in the highly
urgent
and urgent queues shall be settled by using the offsetting checks described in paragraph 6, starting with the payment order at the front of the queue in cases...

Zlecenia płatnicze znajdujące się w kolejkach płatności oczekujących oznaczonych jako bardzo pilne i pilne podlegają rozrachunkowi przy wykorzystaniu testów na możliwość kompensowania, o których mowa...
Payment orders in the highly
urgent
and urgent queues shall be settled by using the offsetting checks described in paragraph 6, starting with the payment order at the front of the queue in cases where there is an increase in liquidity or there is an intervention at queue level (change of queue position, settlement time or priority, or revocation of the payment order).

Zlecenia płatnicze znajdujące się w kolejkach płatności oczekujących oznaczonych jako bardzo pilne i pilne podlegają rozrachunkowi przy wykorzystaniu testów na możliwość kompensowania, o których mowa w punkcie 6, poczynając od zlecenia płatniczego znajdującego się na czele kolejki, w przypadku gdy prowadzi to do wzrostu płynności lub w przypadku gdy następuje ingerencja w ramach kolejki (zmiana pozycji w kolejce, terminu rozrachunku lub priorytetu, lub odwołanie zlecenia płatniczego).

Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly
urgent
and urgent payment orders that have not yet been settled.

Zlecenia płatnicze oczekujące w kolejce płatności
oznaczonych jako
zwykłe podlegają rozrachunkowi w sposób ciągły, włącznie z wszystkimi zleceniami płatniczymi
oznaczonymi
jako bardzo pilne i pilne,...
Payments orders in the normal queue shall be settled on a continuous basis including all highly
urgent
and urgent payment orders that have not yet been settled.

Zlecenia płatnicze oczekujące w kolejce płatności
oznaczonych jako
zwykłe podlegają rozrachunkowi w sposób ciągły, włącznie z wszystkimi zleceniami płatniczymi
oznaczonymi
jako bardzo pilne i pilne, które nie zostały jeszcze poddane rozrachunkowi.

However, in
urgent
and duly justified cases, that period may be shortened.

Jednakże w
pilnych
i należycie uzasadnionych przypadkach, okres ten może ulec skróceniu.
However, in
urgent
and duly justified cases, that period may be shortened.

Jednakże w
pilnych
i należycie uzasadnionych przypadkach, okres ten może ulec skróceniu.

However, in
urgent
and duly justified cases this period may be shortened.

Jednakże, w
pilnych
i należycie uzasadnionych przypadkach ten okres powinien zostać skrócony.
However, in
urgent
and duly justified cases this period may be shortened.

Jednakże, w
pilnych
i należycie uzasadnionych przypadkach ten okres powinien zostać skrócony.

However, in
urgent
and duly justified cases, it should be possible to shorten that period.

Jednakże w
pilnych
i odpowiednio uzasadnionych przypadkach powinno być możliwe skrócenie tego terminu.
However, in
urgent
and duly justified cases, it should be possible to shorten that period.

Jednakże w
pilnych
i odpowiednio uzasadnionych przypadkach powinno być możliwe skrócenie tego terminu.

However, in
urgent
and duly justified cases, it should be possible to shorten that period.

Jednakże w
pilnych
i odpowiednio uzasadnionych przypadkach powinno być możliwe skrócenie tego okresu.
However, in
urgent
and duly justified cases, it should be possible to shorten that period.

Jednakże w
pilnych
i odpowiednio uzasadnionych przypadkach powinno być możliwe skrócenie tego okresu.

However, in
urgent
and duly justified cases, it should be possible to shorten this period.

Jednakże, w
pilnych
i odpowiednio uzasadnionych przypadkach powinna istnieć możliwość skrócenia tego okresu.
However, in
urgent
and duly justified cases, it should be possible to shorten this period.

Jednakże, w
pilnych
i odpowiednio uzasadnionych przypadkach powinna istnieć możliwość skrócenia tego okresu.

However, in
urgent
and duly justified cases, it should be possible to shorten this period.

Jednakże w
pilnych
i odpowiednio uzasadnionych przypadkach powinno być możliwe skrócenie tego terminu.
However, in
urgent
and duly justified cases, it should be possible to shorten this period.

Jednakże w
pilnych
i odpowiednio uzasadnionych przypadkach powinno być możliwe skrócenie tego terminu.

Except in
urgent
and justified circumstances, Parliament shall take its decision on a proposal from the committee responsible.

Z wyjątkiem
pilnych
i uzasadnionych przypadków Parlament podejmuje decyzję na podstawie propozycji właściwej komisji.
Except in
urgent
and justified circumstances, Parliament shall take its decision on a proposal from the committee responsible.

Z wyjątkiem
pilnych
i uzasadnionych przypadków Parlament podejmuje decyzję na podstawie propozycji właściwej komisji.

Except in
urgent
and justified circumstances, Parliament shall take its decision on a proposal from the committee responsible.

Z wyjątkiem
pilnych
i uzasadnionych przypadków, Parlament podejmuje decyzję na podstawie propozycji właściwej komisji.
Except in
urgent
and justified circumstances, Parliament shall take its decision on a proposal from the committee responsible.

Z wyjątkiem
pilnych
i uzasadnionych przypadków, Parlament podejmuje decyzję na podstawie propozycji właściwej komisji.

take any
urgent
and provisional measure in order to put an end to the breach, pending, where appropriate, a subsequent decision by the issuing State.

zastosowania wszelkich
niezwłocznych
i tymczasowych środków, by uniemożliwić dalsze naruszenia, w stosownych przypadkach do czasu decyzji państwa wydającego.
take any
urgent
and provisional measure in order to put an end to the breach, pending, where appropriate, a subsequent decision by the issuing State.

zastosowania wszelkich
niezwłocznych
i tymczasowych środków, by uniemożliwić dalsze naruszenia, w stosownych przypadkach do czasu decyzji państwa wydającego.

A Member State referred to in the first subparagraph above may, in
urgent
and exceptional cases, suspend the application of Article 1 of the Regulation, followed by a reasoned ex-post notification to...

Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może, w
nagłych
i wyjątkowych przypadkach, zawiesić stosowanie artykułu 1 rozporządzenia, po czym przekazuje się Komisji notyfikację ex post...
A Member State referred to in the first subparagraph above may, in
urgent
and exceptional cases, suspend the application of Article 1 of the Regulation, followed by a reasoned ex-post notification to the Commission.

Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może, w
nagłych
i wyjątkowych przypadkach, zawiesić stosowanie artykułu 1 rozporządzenia, po czym przekazuje się Komisji notyfikację ex post wraz z uzasadnieniem.

A Member State referred to in the first subparagraph above may, in
urgent
and exceptional cases, suspend the application of Article 1 of the Regulation, followed by a reasoned ex-post notification to...

Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może, w
nagłych
i wyjątkowych przypadkach, zawiesić stosowanie artykułu 1 rozporządzenia, po czym przekazuje się Komisji notyfikację ex post...
A Member State referred to in the first subparagraph above may, in
urgent
and exceptional cases, suspend the application of Article 1 of the Regulation, followed by a reasoned ex-post notification to the Commission.

Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może, w
nagłych
i wyjątkowych przypadkach, zawiesić stosowanie artykułu 1 rozporządzenia, po czym przekazuje się Komisji notyfikację ex post wraz z uzasadnieniem.

A Member State referred to in the first subparagraph may, in
urgent
and exceptional cases, suspend the application of Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68, followed by a reasoned ex-post...

Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może w
nagłych
i wyjątkowych przypadkach, zawiesić stosowanie artykułów 1-6 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68, po czym przekazuje Komisji...
A Member State referred to in the first subparagraph may, in
urgent
and exceptional cases, suspend the application of Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68, followed by a reasoned ex-post notification to the Commission.

Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może w
nagłych
i wyjątkowych przypadkach, zawiesić stosowanie artykułów 1-6 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68, po czym przekazuje Komisji notyfikację „ex post” wraz z uzasadnieniem.

A Member State referred to in the first subparagraph may, in
urgent
and exceptional cases, suspend the application of Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68, followed by a reasoned ex-post...

Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może w
nagłych
i wyjątkowych przypadkach, zawiesić stosowanie artykułów 1-6 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68, po czym przekazuje Komisji...
A Member State referred to in the first subparagraph may, in
urgent
and exceptional cases, suspend the application of Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68, followed by a reasoned ex-post notification to the Commission.

Państwo Członkowskie, o którym mowa w akapicie pierwszym, może w
nagłych
i wyjątkowych przypadkach, zawiesić stosowanie artykułów 1-6 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68, po czym przekazuje Komisji notyfikację ex post wraz z uzasadnieniem.

...in a given region or occupation, the procedure in paragraph 7 third subparagraph provides that, in
urgent
and exceptional cases where the Member State cannot await the outcome of a Commission...

...zawodzie, natomiast w ramach procedury przewidzianej w pkt 7 akapit trzeci przewiduje się, że w
nagłych
i wyjątkowych przypadkach, gdy państwo członkowskie nie może oczekiwać, jaka będzie decyzja
While the procedure in paragraph 7 second subparagraph requires a Member State to request the Commission to state within 2 weeks the whole or partial suspension of Union law on free access to the labour market in a given region or occupation, the procedure in paragraph 7 third subparagraph provides that, in
urgent
and exceptional cases where the Member State cannot await the outcome of a Commission Decision under paragraph 7 second subparagraph, it can already unilaterally suspend EU law on free movement of workers.

W ramach procedury przewidzianej w pkt 7 akapit drugi wymagane jest, aby dane państwo członkowskie wystąpiło do Komisji o stwierdzenie w ciągu dwóch tygodni całkowitego lub częściowego zawieszenia przepisów prawa Unii dotyczących swobodnego dostępu do rynku pracy w danym regionie lub zawodzie, natomiast w ramach procedury przewidzianej w pkt 7 akapit trzeci przewiduje się, że w
nagłych
i wyjątkowych przypadkach, gdy państwo członkowskie nie może oczekiwać, jaka będzie decyzja Komisji na podstawie pkt 7 akapit drugi, może ono samo jednostronnie zawiesić przepisy prawa UE dotyczące swobodnego przepływu pracowników.

The European Parliament, the Council and the Commission stress that in a situation of
urgent
and exceptional pressure at the external borders requiring the intervention of a Rapid Border Intervention...

Parlament Europejski, Rada i Komisja podkreślają, że w razie
nagłej
i wyjątkowej presji na granicach zewnętrznych, wymagającej interwencji zespołów szybkiej interwencji na granicy, oraz...
The European Parliament, the Council and the Commission stress that in a situation of
urgent
and exceptional pressure at the external borders requiring the intervention of a Rapid Border Intervention Team, and possible insufficiency of financial means in the budget of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (FRONTEX) to do so, all possibilities to ensure funding should be explored.

Parlament Europejski, Rada i Komisja podkreślają, że w razie
nagłej
i wyjątkowej presji na granicach zewnętrznych, wymagającej interwencji zespołów szybkiej interwencji na granicy, oraz prawdopodobnego braku wystarczających do tej interwencji środków finansowych w budżecie Europejskiej Agencji ds. Zarządzania Współpracą Operacyjną na Granicach Zewnętrznych Państw Członkowskich Unii Europejskiej (FRONTEX), należy
rozpatrzyć
wszelkie możliwości zagwarantowania niezbędnego finansowania.

At the request of a Member State faced with a situation of
urgent
and exceptional pressure, especially the arrival at points of the external borders of large numbers of third-country nationals trying...

Na wniosek państwa członkowskiego stojącego w obliczu
nagłej
i wyjątkowej presji, w szczególności w przypadku napływu znacznej liczby obywateli państw trzecich usiłujących nielegalnie przedostać się...
At the request of a Member State faced with a situation of
urgent
and exceptional pressure, especially the arrival at points of the external borders of large numbers of third-country nationals trying to enter the territory of that Member State illegally, the Agency may deploy for a limited period one or more European Border Guard Teams (“team(s)”) on the territory of the requesting Member State for the appropriate duration in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 863/2007.’;

Na wniosek państwa członkowskiego stojącego w obliczu
nagłej
i wyjątkowej presji, w szczególności w przypadku napływu znacznej liczby obywateli państw trzecich usiłujących nielegalnie przedostać się na terytorium tego państwa członkowskiego na odcinkach granic zewnętrznych, Agencja może oddelegować na ograniczony okres czasu na terytorium wnioskującego państwa członkowskiego jeden lub kilka europejskich zespołów straży granicznej (»zespół« (»zespoły«)) na odpowiedni okres czasu zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 863/2007.”;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich