Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: u
Disodium 4,4'-bis[(4-ethoxyphenyl)azo]stilbene-2,2'-dis
u
lphonate (CI 24895)

4,4'-bis[(4-etoksyfenylo)azo]stilbeno-2,2'-dis
u
lfonian disodu (CI 24895)
Disodium 4,4'-bis[(4-ethoxyphenyl)azo]stilbene-2,2'-dis
u
lphonate (CI 24895)

4,4'-bis[(4-etoksyfenylo)azo]stilbeno-2,2'-dis
u
lfonian disodu (CI 24895)

Water-soluble zinc salts with the exception of zinc 4-hydroxy-benzenes
u
lphonate (entry 25) and zinc pyrithione (entry 101 and Annex V, entry 8)

Sole cynku rozpuszczalne w wodzie z wyjątkiem 4-hydroksy-benzenos
u
lfonian
u
cynku (pozycja 25) i pirytionianu cynku (pozycja 101 i załącznik V pozycja 8)
Water-soluble zinc salts with the exception of zinc 4-hydroxy-benzenes
u
lphonate (entry 25) and zinc pyrithione (entry 101 and Annex V, entry 8)

Sole cynku rozpuszczalne w wodzie z wyjątkiem 4-hydroksy-benzenos
u
lfonian
u
cynku (pozycja 25) i pirytionianu cynku (pozycja 101 i załącznik V pozycja 8)

Disodium 4,4'-bis[[6-anilino-4-(ethylamino)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]stilbene-2,2'-dis
u
lphonate

4,4'-bis[[6-anilino-4-(etyloamino)-1,3,5-triazyn-2-ylo]amino]stilbeno-2,2'-dis
u
lfonian disodu
Disodium 4,4'-bis[[6-anilino-4-(ethylamino)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]stilbene-2,2'-dis
u
lphonate

4,4'-bis[[6-anilino-4-(etyloamino)-1,3,5-triazyn-2-ylo]amino]stilbeno-2,2'-dis
u
lfonian disodu

...3564 of 19 July 2007, which can be found on http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2006/n681-06.pdf

...lipca 2007 r., które można znaleźć pod adresem http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2006/n681-06.pdf
For a detailed description of rescue aid No N 681/16 and of the company ‘Les Volailles du Périgord’, see Commission letter C(2007) 3564 of 19 July 2007, which can be found on http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2006/n681-06.pdf

W sprawie szczegółowego opisu pomocy na ratowanie przedsiębiorstwa N 681/16 oraz szczegółowego opisu przedsiębiorstwa „Les Volailles du Périgord” odsyła się do pisma Komisji C(2007) 3564 z dnia 19 lipca 2007 r., które można znaleźć pod adresem http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2006/n681-06.pdf

...letter C(2002) 3211 of 2 September 2002,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n331-02.pdf

...Komisji C(2002) 3211 z dnia 2 września 2002 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n331-02.pdf
Commission letter C(2002) 3211 of 2 September 2002,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n331-02.pdf

Pismo Komisji C(2002) 3211 z dnia 2 września 2002 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n331-02.pdf

...letter C(2003) 910 final of 2 April 2003,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n729-02.pdf

...910 wersja ostateczna z dnia 2 kwietnia 2003 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n729-02.pdf
Commission letter C(2003) 910 final of 2 April 2003,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n729-02.pdf

Pismo Komisji C(2003) 910 wersja ostateczna z dnia 2 kwietnia 2003 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n729-02.pdf

...letter SG(2000) D/103852 of 25 May 2000,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2000/n083-00.pdf

...Komisji SG(2000) D/103852 z dnia 25 maja 2000 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2000/n083-00.pdf
Commission letter SG(2000) D/103852 of 25 May 2000,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2000/n083-00.pdf

Pismo Komisji SG(2000) D/103852 z dnia 25 maja 2000 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2000/n083-00.pdf

Commission letter of 6 December 2002,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n657-02_fr.pdf

Pismo Komisji z dnia 6 grudnia 2002 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n657-02_fr.pdf
Commission letter of 6 December 2002,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n657-02_fr.pdf

Pismo Komisji z dnia 6 grudnia 2002 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-2002/n657-02_fr.pdf

...letter SG(2000) D/103781 of 19 May 2000.http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-1999/n157-99.pdf

...Komisji SG(2000) D/103781 z dnia 19 maja 2000 r.http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-1999/n157-99.pdf
Commission letter SG(2000) D/103781 of 19 May 2000.http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-1999/n157-99.pdf

Pismo Komisji SG(2000) D/103781 z dnia 19 maja 2000 r.http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agric
u
lture-1999/n157-99.pdf

a continuous service temperature of 180 °C (as determined by
U
L-746 B for a film thickness of 50 μm),

ciągłej temperaturze roboczej wynoszącej 180 °C (określonej wg
U
L-746 B dla grubości folii wynoszącej 50 μm),
a continuous service temperature of 180 °C (as determined by
U
L-746 B for a film thickness of 50 μm),

ciągłej temperaturze roboczej wynoszącej 180 °C (określonej wg
U
L-746 B dla grubości folii wynoszącej 50 μm),

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.
U
. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79 z 17.3.2004, str. 47).

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.
U
. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79 z 17.3.2004, str. 47).
Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.
U
. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79 z 17.3.2004, str. 47).

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.
U
. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79 z 17.3.2004, str. 47).

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE – Dz.
U
. L 218 z 30.8.2003, str. 55 i 2004/253/WE – Dz.U.

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE – Dz.
U
. L 218 z 30.8.2003, str. 55 i 2004/253/WE – Dz.U. L 79 z 17.3.2004.
Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE – Dz.
U
. L 218 z 30.8.2003, str. 55 i 2004/253/WE – Dz.U.

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE – Dz.
U
. L 218 z 30.8.2003, str. 55 i 2004/253/WE – Dz.U. L 79 z 17.3.2004.

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.
U
L 79 z 17.3.2004, str. 47).

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.
U
L 79 z 17.3.2004, str. 47).
Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.
U
L 79 z 17.3.2004, str. 47).

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.
U
L 79 z 17.3.2004, str. 47).

Uwaga: Kody CN i przypisy są określone w zmienionym rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 (Dz.
U
. L 256 z 7.9.1987, str.

Uwaga: Kody CN i przypisy są określone w zmienionym rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 (Dz.
U
. L 256 z 7.9.1987, str. 1)
Uwaga: Kody CN i przypisy są określone w zmienionym rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 (Dz.
U
. L 256 z 7.9.1987, str.

Uwaga: Kody CN i przypisy są określone w zmienionym rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 (Dz.
U
. L 256 z 7.9.1987, str. 1)

in Polish „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.
U
. L 178 z 1.7.2006, str.

w języku polskim „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.
U
. L 178 z 1.7.2006, str. 24), termin składania ofert:…”
in Polish „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.
U
. L 178 z 1.7.2006, str.

w języku polskim „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.
U
. L 178 z 1.7.2006, str. 24), termin składania ofert:…”

in Polish „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.
U
. L 178 z 1.7.2006, str.

w języku polskim „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.
U
. L 178 z 1.7.2006, str. 24), termin składania ofert: …”
in Polish „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.
U
. L 178 z 1.7.2006, str.

w języku polskim „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.
U
. L 178 z 1.7.2006, str. 24), termin składania ofert: …”

...thicknesses of 0,05 mm or more but not more than 0,25 mm (as determined by Flammability Standard
U
L-94)

...materiałów o grubości 0,05 mm lub większej, ale nie większej niż 0,25 mm (zgodnie z normą palności
U
L-94)
flame retardant level of UL 94 V-0 for material thicknesses of 0,25 mm or more and level UL 94 VTM-0 for material thicknesses of 0,05 mm or more but not more than 0,25 mm (as determined by Flammability Standard
U
L-94)

klasie palności V-0 wg klasyfikacji UL 94 V-0 dla materiału o grubości powyżej 0,25 mm i klasie palności VTM-0 wg klasyfikacji UL 94 dla materiałów o grubości 0,05 mm lub większej, ale nie większej niż 0,25 mm (zgodnie z normą palności
U
L-94)

...thicknesses of 0,05 mm or more but not more than 0,25 mm (as determined by Flammability Standard
U
L-94)

...materiałów o grubości 0,05 mm lub większej, ale nie większej niż 0,25 mm (zgodnie z normą palności
U
L-94)
flame retardant level of UL 94 V-0 for material thicknesses of 0,25 mm or more and level UL 94 VTM-0 for material thicknesses of 0,05 mm or more but not more than 0,25 mm (as determined by Flammability Standard
U
L-94)

klasie palności V-0 wg klasyfikacji UL 94 dla materiału o grubości 0,25 mm lub większej i klasie palności VTM-0 wg klasyfikacji UL 94 dla materiałów o grubości 0,05 mm lub większej, ale nie większej niż 0,25 mm (zgodnie z normą palności
U
L-94)

j
u
l-11

li
p
-11
j
u
l-11

li
p
-11

3-keto-D-g
u
lofurano-lactone sodium enolate monohydrate

Monowodzian 3-keto-D-g
u
lofurano-lakton fenolanu sodowego
3-keto-D-g
u
lofurano-lactone sodium enolate monohydrate

Monowodzian 3-keto-D-g
u
lofurano-lakton fenolanu sodowego

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich