Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: twist
Other yarn, single, with a
twist
exceeding 50 turns per metre

Pozostała nitka pojedyncza, o
skręcie
przekraczającym 50 obrotów na metr
Other yarn, single, with a
twist
exceeding 50 turns per metre

Pozostała nitka pojedyncza, o
skręcie
przekraczającym 50 obrotów na metr

Other yarn, single, with a
twist
exceeding 50 turns per metre

Pozostała nitka pojedyncza, o
skręcie
przekraczającym 50 obrotów na metr
Other yarn, single, with a
twist
exceeding 50 turns per metre

Pozostała nitka pojedyncza, o
skręcie
przekraczającym 50 obrotów na metr

Of viscose rayon, with a
twist
exceeding 120 turns per metre

Z włókna wiskozowego, o
skręcie
przekraczającym 120 obrotów na metr
Of viscose rayon, with a
twist
exceeding 120 turns per metre

Z włókna wiskozowego, o
skręcie
przekraczającym 120 obrotów na metr

Of viscose rayon, with a
twist
exceeding 120 turns per metre

Z włókna wiskozowego, o
skręcie
przekraczającym 120 obrotów na metr
Of viscose rayon, with a
twist
exceeding 120 turns per metre

Z włókna wiskozowego, o
skręcie
przekraczającym 120 obrotów na metr

Of viscose rayon, with a
twist
exceeding 120 turns per metre

Z włókna wiskozowego, o
skręcie
przekraczającym 120 obrotów na metr
Of viscose rayon, with a
twist
exceeding 120 turns per metre

Z włókna wiskozowego, o
skręcie
przekraczającym 120 obrotów na metr

Twist
tester or similar apparatus.

Skrętomierz lub inny podobny przyrząd.
Twist
tester or similar apparatus.

Skrętomierz lub inny podobny przyrząd.

...pieces of a suitable length and separate the fibre types by means of a needle and, if necessary, a
twist
tester.

Przędzę pociąć na odcinki o odpowiedniej długości oraz oddzielić poszczególne rodzaje włókien za pomocą igły; jeżeli to konieczne, użyć skrętomierza.
Cut the yarn into pieces of a suitable length and separate the fibre types by means of a needle and, if necessary, a
twist
tester.

Przędzę pociąć na odcinki o odpowiedniej długości oraz oddzielić poszczególne rodzaje włókien za pomocą igły; jeżeli to konieczne, użyć skrętomierza.

Track
twist
/Gleisverwindung/Gauche

Wichrowatość
toru/Track twist/Gleisverwindung/Gauche
Track
twist
/Gleisverwindung/Gauche

Wichrowatość
toru/Track twist/Gleisverwindung/Gauche

Track
twist
— isolated defects — zero to peak value, subject to the limits set out in the section 4.2.10.4.1

Wichrowatość
toru – usterki pojedyncze – maksymalna odchyłka od zera, zależnie od wartości granicznych ustalonych w podpunkcie 4.2.10.4.1;
Track
twist
— isolated defects — zero to peak value, subject to the limits set out in the section 4.2.10.4.1

Wichrowatość
toru – usterki pojedyncze – maksymalna odchyłka od zera, zależnie od wartości granicznych ustalonych w podpunkcie 4.2.10.4.1;

track
twist
— isolated defects — zero to peak value subject to the immediate action limits set out in the Section 4.2.9.2,

wichrowatość
toru – usterki pojedyncze – maksymalna odchyłka od zera, zależnie od progów natychmiastowego działania ustalonych w podpunkcie 4.2.9.2;
track
twist
— isolated defects — zero to peak value subject to the immediate action limits set out in the Section 4.2.9.2,

wichrowatość
toru – usterki pojedyncze – maksymalna odchyłka od zera, zależnie od progów natychmiastowego działania ustalonych w podpunkcie 4.2.9.2;

Track
twist
— isolated defects — zero to peak value

Wichrowatość
toru – pojedyncze usterki – maksymalna odchyłka od zera
Track
twist
— isolated defects — zero to peak value

Wichrowatość
toru – pojedyncze usterki – maksymalna odchyłka od zera

twist
isolated defects [mm/m]

Wichrowatość
– usterki pojedyncze [mm/m]
twist
isolated defects [mm/m]

Wichrowatość
– usterki pojedyncze [mm/m]

Twist
- isolated defects (mm/m)

Wichrowatość
– pojedyncze usterki (mm/m)
Twist
- isolated defects (mm/m)

Wichrowatość
– pojedyncze usterki (mm/m)

This applies to: 4.2.3.4.1 Safety against derailment running on
twisted
track, 4.2.3.4.2 Running dynamic behaviour, 4.2.3.4.2.1 Limit values for running safety. 4.2.3.4.2.2 Track loading limit...

Dotyczy to pkt: 4.2.3.4.1 Bezpieczeństwo przed wykolejeniem podczas jazdy po wichrowatym torze, 4.2.3.4.2 Dynamiczne zachowanie ruchowe, 4.2.3.4.2.1 Wartości dopuszczalne dla bezpieczeństwa podczas...
This applies to: 4.2.3.4.1 Safety against derailment running on
twisted
track, 4.2.3.4.2 Running dynamic behaviour, 4.2.3.4.2.1 Limit values for running safety. 4.2.3.4.2.2 Track loading limit values, 4.2.3.4.3 Equivalent conicity, 4.2.3.4.3.1 Design values for new wheel profiles, 4.2.3.4.3.2 In-service values of wheelset equivalent conicity.

Dotyczy to pkt: 4.2.3.4.1 Bezpieczeństwo przed wykolejeniem podczas jazdy po wichrowatym torze, 4.2.3.4.2 Dynamiczne zachowanie ruchowe, 4.2.3.4.2.1 Wartości dopuszczalne dla bezpieczeństwa podczas jazdy, 4.2.3.4.2.2 Wartości dopuszczalne dla obciążenia toru, 4.2.3.4.3 Stożkowatość ekwiwalentna, 4.2.3.4.3.1 Wartości projektowe dla profili nowych kół, 4.2.3.4.3.2 Eksploatacyjne wartości stożkowatości ekwiwalentnej zestawu kołowego.

Quotient of the transverse and vertical forces of a wheel on
twisted
track (For a Curve Radius R< 250m).

Iloraz poprzecznej i pionowej siły wywieranej przez koło na torze
zwichrowanym
(dla promienia łuku R < 250 m):
Quotient of the transverse and vertical forces of a wheel on
twisted
track (For a Curve Radius R< 250m).

Iloraz poprzecznej i pionowej siły wywieranej przez koło na torze
zwichrowanym
(dla promienia łuku R < 250 m):

Including tolerance of vehicle to distortion of track, running on curved or
twisted
tracks, safe running on points and diamond crossings, etc.

Z uwzględnieniem odporności pojazdu na odkształcenie toru, jazdy po torze w łuku lub
wichrowatym
torze, bezpiecznej jazdy na zwrotnicach i skrzyżowaniach ukośnych itp.
Including tolerance of vehicle to distortion of track, running on curved or
twisted
tracks, safe running on points and diamond crossings, etc.

Z uwzględnieniem odporności pojazdu na odkształcenie toru, jazdy po torze w łuku lub
wichrowatym
torze, bezpiecznej jazdy na zwrotnicach i skrzyżowaniach ukośnych itp.

Wagons are able to run on
twisted
tracks when (Y/Q) does not exceed the limit given in section 4.2.3.4.2.1 in a curve of radius R = 150m and for a given twisted track:

Wagony są zdolne do jazdy po
wichrowatym
torze, gdy (Y/Q) nie przekracza granicy podanej w podpunkcie 4.2.3.4.2.1 na łuku o promieniu R = 150 m i dla podanych wichrowatości toru:
Wagons are able to run on
twisted
tracks when (Y/Q) does not exceed the limit given in section 4.2.3.4.2.1 in a curve of radius R = 150m and for a given twisted track:

Wagony są zdolne do jazdy po
wichrowatym
torze, gdy (Y/Q) nie przekracza granicy podanej w podpunkcie 4.2.3.4.2.1 na łuku o promieniu R = 150 m i dla podanych wichrowatości toru:

‘Wagons are able to run on
twisted
tracks when (Y/Q) for stationary tests does not exceed the limit given in section 4.2.3.4.2.1 in a curve of radius R = 150 m and for a given twisted track:’

„Wagony są zdolne do jazdy po
wichrowatym
torze, gdy (Y/Q) w przypadku badań statycznych nie przekracza granicy podanej w podpunkcie 4.2.3.4.2.1 na łuku o promieniu R = 150 m i dla podanych...
‘Wagons are able to run on
twisted
tracks when (Y/Q) for stationary tests does not exceed the limit given in section 4.2.3.4.2.1 in a curve of radius R = 150 m and for a given twisted track:’

„Wagony są zdolne do jazdy po
wichrowatym
torze, gdy (Y/Q) w przypadku badań statycznych nie przekracza granicy podanej w podpunkcie 4.2.3.4.2.1 na łuku o promieniu R = 150 m i dla podanych wichrowatości toru:”;

...including equivalent conicity, instability criterion, tilting, safety against derailments on
twisted
track, track loading, etc.

...równoważna, kryterium niestateczności, pochylenie, bezpieczeństwo przeciwwykolejeniowe na
wichrowatym
torze, obciążenie toru itp.
Rolling stock dynamic behaviour including equivalent conicity, instability criterion, tilting, safety against derailments on
twisted
track, track loading, etc.

Zachowanie dynamiczne pojazdów szynowych, w tym zbieżność równoważna, kryterium niestateczności, pochylenie, bezpieczeństwo przeciwwykolejeniowe na
wichrowatym
torze, obciążenie toru itp.

...are allowed only if demonstrated as acceptable by the test to prove safety against derailment on
twisted
track specified in the clause 4.2.3.4.1 of this TSI.

Dopuszcza się różnicę nacisku koła wyższą niż 5 % nacisku na oś tylko w przypadku gdy jest to możliwe do przyjęcia, po przeprowadzeniu testu w celu udowodnienia bezpieczeństwa przed wykolejeniem...
Wheel load difference higher than 5 % of the axle load are allowed only if demonstrated as acceptable by the test to prove safety against derailment on
twisted
track specified in the clause 4.2.3.4.1 of this TSI.

Dopuszcza się różnicę nacisku koła wyższą niż 5 % nacisku na oś tylko w przypadku gdy jest to możliwe do przyjęcia, po przeprowadzeniu testu w celu udowodnienia bezpieczeństwa przed wykolejeniem podczas jazdy na wichrowatym torze, opisanym w pkt 4.2.3.4.1 niniejszej TSI.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich