Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: territory
Member States may regulate, within their
territory
, the use of products and substances in organic farming for purposes different than those mentioned in paragraph 1 provided their use is subject to...

Państwa członkowskie mogą regulować stosowanie na ich
terytorium
w rolnictwie ekologicznym produktów i substancji do celów innych niż wspomniane w ust. 1, pod warunkiem że ich stosowanie podlega...
Member States may regulate, within their
territory
, the use of products and substances in organic farming for purposes different than those mentioned in paragraph 1 provided their use is subject to objectives and principles laid down in Title II and the general and specific criteria set out in paragraph 2, and in so far as it respects Community law.

Państwa członkowskie mogą regulować stosowanie na ich
terytorium
w rolnictwie ekologicznym produktów i substancji do celów innych niż wspomniane w ust. 1, pod warunkiem że ich stosowanie podlega celom i zasadom określonym w tytule II oraz ogólnym i szczegółowym kryteriom określonym w ust. 2 i o ile jest to zgodne z prawem Wspólnoty.

Commission Decision 2006/338/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to prohibit on its
territory
the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of...

...8 maja 2006 r. zezwalająca Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie zakazu stosowania na swym
terytorium
niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin roln
Commission Decision 2006/338/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to prohibit on its
territory
the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council Directive 2002/53/EC (OJ L 125, 12.5.2006, p. 31).

32006 D 0338: decyzja Komisji 2006/338/WE z dnia 8 maja 2006 r. zezwalająca Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie zakazu stosowania na swym
terytorium
niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zgodnie z dyrektywą 2002/53/WE (Dz.U. L 125 z 12.5.2006, str. 31).

Commission Decision 2006/338/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to prohibit on its
territory
the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of...

...8 maja 2006 r. zezwalającą Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie zakazu stosowania na swym
terytorium
niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin roln
Commission Decision 2006/338/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to prohibit on its
territory
the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council Directive 2002/53/EC is to be incorporated into the Agreement.

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2006/338/WE z dnia 8 maja 2006 r. zezwalającą Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie zakazu stosowania na swym
terytorium
niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zgodnie z dyrektywą 2002/53/WE.

authorising the Republic of Poland to prohibit on its
territory
the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council...

upoważniająca Rzeczpospolitą Polską do wprowadzenia zakazu stosowania na swym
terytorium
niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zgodnie z...
authorising the Republic of Poland to prohibit on its
territory
the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council Directive 2002/53/EC

upoważniająca Rzeczpospolitą Polską do wprowadzenia zakazu stosowania na swym
terytorium
niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zgodnie z dyrektywą Rady 2002/53/WE

...may, on grounds of human health protection and environmental protection, prohibit within their
territory
the use of such plant or machinery before it is disposed of;

...mogą jednak, ze względu na ochronę zdrowia i ochronę środowiska naturalnego, zabronić na swoim
terytorium
stosowania takich urządzeń i maszyn przed ich wycofaniem z użytku;
However, Member States may, on grounds of human health protection and environmental protection, prohibit within their
territory
the use of such plant or machinery before it is disposed of;

Państwa członkowskie mogą jednak, ze względu na ochronę zdrowia i ochronę środowiska naturalnego, zabronić na swoim
terytorium
stosowania takich urządzeń i maszyn przed ich wycofaniem z użytku;

...may, on grounds of human health protection and environmental protection, prohibit within their
territory
the use of such plant or machinery before it is disposed of.

...ze względu na ochronę zdrowia człowieka i ochronę środowiska naturalnego, zabronić na swoim
terytorium
stosowania takich urządzeń i maszyn przed ich wycofaniem z użytku.
For the purposes of point (a) Member States may, on grounds of human health protection and environmental protection, prohibit within their
territory
the use of such plant or machinery before it is disposed of.

Do celów lit. a) państwa członkowskie mogą jednak, ze względu na ochronę zdrowia człowieka i ochronę środowiska naturalnego, zabronić na swoim
terytorium
stosowania takich urządzeń i maszyn przed ich wycofaniem z użytku.

...storage of cheese shall be concluded between the intervention agency of the Member State on whose
territory
the cheese is stored and natural or legal persons, hereinafter called ‘contractors’.

...prywatnego składowania serów zawarte między agencją interwencyjną Państwa Członkowskiego na
terytorium
, którego sery są składowane i osobami fizycznymi i prawnymi, zwanymi dalej „zawierającymi
Contracts relating to the private storage of cheese shall be concluded between the intervention agency of the Member State on whose
territory
the cheese is stored and natural or legal persons, hereinafter called ‘contractors’.

Umowy dotyczące prywatnego składowania serów zawarte między agencją interwencyjną Państwa Członkowskiego na
terytorium
, którego sery są składowane i osobami fizycznymi i prawnymi, zwanymi dalej „zawierającymi umowę”.

...storage of cheese shall be concluded between the intervention agency of the Member State on whose
territory
the cheese is stored and natural or legal persons, hereinafter called ‘contractors’.

...składowania zawierane są między agencją interwencyjną państwa członkowskiego, na którego
terytorium
sery są składowane, a osobami fizycznymi lub prawnymi (zwanymi dalej „wykonawcami”).
Contracts relating to the private storage of cheese shall be concluded between the intervention agency of the Member State on whose
territory
the cheese is stored and natural or legal persons, hereinafter called ‘contractors’.

Umowy dotyczące prywatnego składowania zawierane są między agencją interwencyjną państwa członkowskiego, na którego
terytorium
sery są składowane, a osobami fizycznymi lub prawnymi (zwanymi dalej „wykonawcami”).

...storage of cheese shall be concluded between the intervention agency of the Member State on whose
territory
the cheese is stored and natural or legal persons, hereinafter called ‘contractors’.

...składowania zawierane są między agencją interwencyjną Państwa Członkowskiego, na którego
terytorium
sery są składowane, a osobami fizycznymi lub prawnymi (zwanymi dalej „wykonawcami”).
Contracts relating to the private storage of cheese shall be concluded between the intervention agency of the Member State on whose
territory
the cheese is stored and natural or legal persons, hereinafter called ‘contractors’.

Umowy dotyczące prywatnego składowania zawierane są między agencją interwencyjną Państwa Członkowskiego, na którego
terytorium
sery są składowane, a osobami fizycznymi lub prawnymi (zwanymi dalej „wykonawcami”).

...storage of cheese shall be concluded between the intervention agency of the Member State on whose
territory
the cheese is stored and natural or legal persons, hereinafter called ‘contractors’.

...składowania zawierane są między agencją interwencyjną państwa członkowskiego, na którego
terytorium
sery są składowane, a osobami fizycznymi lub prawnymi (zwanymi dalej „wykonawcami”).
Contracts relating to the private storage of cheese shall be concluded between the intervention agency of the Member State on whose
territory
the cheese is stored and natural or legal persons, hereinafter called ‘contractors’.

Umowy dotyczące prywatnego składowania zawierane są między agencją interwencyjną państwa członkowskiego, na którego
terytorium
sery są składowane, a osobami fizycznymi lub prawnymi (zwanymi dalej „wykonawcami”).

...storage of cheese shall be concluded between the intervention agency of the Member State on whose
territory
the cheese is stored and natural or legal persons, hereinafter called ‘contractors’.

...składowania zawierane są między agencją interwencyjną państwa członkowskiego, na którego
terytorium
sery są składowane, a osobami fizycznymi lub prawnymi (zwanymi dalej „wykonawcami”).
Contracts relating to the private storage of cheese shall be concluded between the intervention agency of the Member State on whose
territory
the cheese is stored and natural or legal persons, hereinafter called ‘contractors’.

Umowy dotyczące prywatnego składowania zawierane są między agencją interwencyjną państwa członkowskiego, na którego
terytorium
sery są składowane, a osobami fizycznymi lub prawnymi (zwanymi dalej „wykonawcami”).

In the event of an irregularity, excise duty should be due in the Member State on whose
territory
the irregularity has been committed which has led to the release for consumption or, if it is not...

...nieprawidłowości podatek akcyzowy powinien być wymagalny w państwie członkowskim, na którego
terytorium
wystąpiła nieprawidłowość, w wyniku której wyrób został dopuszczony do konsumpcji, lub, j
In the event of an irregularity, excise duty should be due in the Member State on whose
territory
the irregularity has been committed which has led to the release for consumption or, if it is not possible to establish where the irregularity has been committed, it should be due in the Member State where it has been detected.

W przypadku nieprawidłowości podatek akcyzowy powinien być wymagalny w państwie członkowskim, na którego
terytorium
wystąpiła nieprawidłowość, w wyniku której wyrób został dopuszczony do konsumpcji, lub, jeśli ustalenie miejsca wystąpienia nieprawidłowości jest niemożliwe, w państwie członkowskim, w którym została wykryta.

The authority competent to extend the visa shall be that of the Member State on whose
territory
the third-country national is present at the moment of applying for an extension.

Organem właściwym do przedłużenia ważności wizy jest organ państwa członkowskiego, na którego
terytorium znajduje
się dany obywatel państwa trzeciego w chwili wystąpienia o to przedłużenie.
The authority competent to extend the visa shall be that of the Member State on whose
territory
the third-country national is present at the moment of applying for an extension.

Organem właściwym do przedłużenia ważności wizy jest organ państwa członkowskiego, na którego
terytorium znajduje
się dany obywatel państwa trzeciego w chwili wystąpienia o to przedłużenie.

The application for protection shall be filed with the Member State in which
territory
the designation of origin or geographical indication originates.

Wniosek o objęcie ochroną składa się w państwie członkowskim, z którego
terytorium
pochodzi nazwa pochodzenia lub oznaczenie geograficzne.
The application for protection shall be filed with the Member State in which
territory
the designation of origin or geographical indication originates.

Wniosek o objęcie ochroną składa się w państwie członkowskim, z którego
terytorium
pochodzi nazwa pochodzenia lub oznaczenie geograficzne.

The application for protection shall be filed with the Member State in which
territory
the designation of origin or geographical indication originates.

Wniosek o objęcie ochroną składa się w państwie członkowskim, z którego
terytorium
pochodzi nazwa pochodzenia lub oznaczenie geograficzne.
The application for protection shall be filed with the Member State in which
territory
the designation of origin or geographical indication originates.

Wniosek o objęcie ochroną składa się w państwie członkowskim, z którego
terytorium
pochodzi nazwa pochodzenia lub oznaczenie geograficzne.

In that case, the Customs authorities of the Contracting Party on whose
territory
the journey continues shall accept the TIR Carnet for the resumption of the TIR transport, provided that the Customs...

W tym przypadku w celu wznowienia transportu TIR organy celne Umawiającej się Strony, na której
terytorium
przewóz ten jest następnie kontynuowany, przyjmują karnet TIR, pod warunkiem jednak, że...
In that case, the Customs authorities of the Contracting Party on whose
territory
the journey continues shall accept the TIR Carnet for the resumption of the TIR transport, provided that the Customs seals and/or identifying marks have remained intact.

W tym przypadku w celu wznowienia transportu TIR organy celne Umawiającej się Strony, na której
terytorium
przewóz ten jest następnie kontynuowany, przyjmują karnet TIR, pod warunkiem jednak, że zamknięcia celne lub znaki identyfikacyjne nie zostały naruszone.

Each Member State shall enforce, within its
territory
, the operating bans included in the Community list in respect of the air carriers that are the subject of those bans.

Każde Państwo Członkowskie wprowadza w życie
na
swoim
terytorium
zakazy wykonywania przewozów objęte wpisem do wspólnotowego wykazu w stosunku do przewoźników lotniczych podlegających tym zakazom.
Each Member State shall enforce, within its
territory
, the operating bans included in the Community list in respect of the air carriers that are the subject of those bans.

Każde Państwo Członkowskie wprowadza w życie
na
swoim
terytorium
zakazy wykonywania przewozów objęte wpisem do wspólnotowego wykazu w stosunku do przewoźników lotniczych podlegających tym zakazom.

...of any measures taken under Articles 3(1) of the basic Regulation to enforce, within their
territory
, the operating bans included in the Community list in respect of the air carriers that are

...środkach podjętych na mocy art. 3 ust. 1 rozporządzenia podstawowego w celu wdrożenia na ich
terytorium
zakazów wykonywania przewozów wymienionych w wykazie wspólnotowym w odniesieniu do przewo
Member States shall inform the Commission of any measures taken under Articles 3(1) of the basic Regulation to enforce, within their
territory
, the operating bans included in the Community list in respect of the air carriers that are the subject of those bans.

Państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich środkach podjętych na mocy art. 3 ust. 1 rozporządzenia podstawowego w celu wdrożenia na ich
terytorium
zakazów wykonywania przewozów wymienionych w wykazie wspólnotowym w odniesieniu do przewoźników lotniczych podlegającym tym zakazom.

Notifications must therefore be addressed to the competent authority of the Member State on whose
territory
the operation is to take place and must be as accurate as possible. Where an increase in...

...jest więc kierowanie tych zgłoszeń do właściwego organu państwa członkowskiego, na którego
terytorium
proces ma być przeprowadzany, umieszczanie w nich dokładnych informacji i dostarczanie ic
Notifications must therefore be addressed to the competent authority of the Member State on whose
territory
the operation is to take place and must be as accurate as possible. Where an increase in alcoholic strength is involved, the competent authority must be notified in sufficient time to permit it to carry out an effective check.

Konieczne jest więc kierowanie tych zgłoszeń do właściwego organu państwa członkowskiego, na którego
terytorium
proces ma być przeprowadzany, umieszczanie w nich dokładnych informacji i dostarczanie ich właściwemu organowi w czasie odpowiednim do przeprowadzenia skutecznej kontroli zgłoszenia w odniesieniu do zwiększenia zawartości alkoholu.

Notifications must therefore be addressed to the competent authority of the Member State on whose
territory
the operation is to take place and must be as accurate as possible.

Zgłoszenia muszą być zatem kierowane do właściwych władz państwa członkowskiego, na którego
terytorium
dany proces ma być przeprowadzany i powinny być tak dokładne, na ile to możliwe.
Notifications must therefore be addressed to the competent authority of the Member State on whose
territory
the operation is to take place and must be as accurate as possible.

Zgłoszenia muszą być zatem kierowane do właściwych władz państwa członkowskiego, na którego
terytorium
dany proces ma być przeprowadzany i powinny być tak dokładne, na ile to możliwe.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich