Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ten
...as the number of segments that are reportable in accordance with paragraphs 13-18 increases above
ten
, the entity should consider whether a practical limit has been reached.

...jeżeli liczba segmentów objętych obowiązkiem sprawozdawczości zgodnie z pkt 13–18 przekroczy
dziesięć
, jednostka powinna rozważyć, czy nie osiągnięto już maksymalnej z praktycznego punktu widze
Although no precise limit has been determined, as the number of segments that are reportable in accordance with paragraphs 13-18 increases above
ten
, the entity should consider whether a practical limit has been reached.

Mimo że nie wprowadzono ścisłych ograniczeń, jeżeli liczba segmentów objętych obowiązkiem sprawozdawczości zgodnie z pkt 13–18 przekroczy
dziesięć
, jednostka powinna rozważyć, czy nie osiągnięto już maksymalnej z praktycznego punktu widzenia liczby.

...the benchmark based on the best rate from each of the top ten financial institutions is less than
ten
, the 11th, 12th 13th etc. largest financial institution will be used until ten prices from...

...instytucji finansowych najbardziej znaczących pod względem udziału w rynku jest mniejsza niż
dziesięć
, należy wykorzystać wskaźnik 11., 12., 13. itd. największej instytucji finansowej, dopóki n
In case the number of prices in the benchmark based on the best rate from each of the top ten financial institutions is less than
ten
, the 11th, 12th 13th etc. largest financial institution will be used until ten prices from different financial institutions have been found.

Jeżeli liczba cen poziomu referencyjnego, opartych na najlepszym wskaźniku każdej z dziesięciu wspomnianych instytucji finansowych najbardziej znaczących pod względem udziału w rynku jest mniejsza niż
dziesięć
, należy wykorzystać wskaźnik 11., 12., 13. itd. największej instytucji finansowej, dopóki nie zostanie ustalone dziesięć cen z różnych instytucji finansowych.

...the benchmark based on the best rate from each of the top ten Financial Institutions is less than
ten
, the 11th, 12th 13 etc largest Financial Institution will be used until ten prices from...

...instytucji finansowych najbardziej znaczących pod względem udziału w rynku jest mniejsza niż
dziesięć
, należy wykorzystać wskaźnik 11., 12., 13 itd. największej instytucji finansowej, dopóki ni
In case the number of prices in the benchmark based on the best rate from each of the top ten Financial Institutions is less than
ten
, the 11th, 12th 13 etc largest Financial Institution will be used until ten prices from different Financial Institutions have been found.

jeżeli liczba cen poziomu referencyjnego opartych na najlepszym wskaźniku każdej z dziesięciu wspomnianych instytucji finansowych najbardziej znaczących pod względem udziału w rynku jest mniejsza niż
dziesięć
, należy wykorzystać wskaźnik 11., 12., 13 itd. największej instytucji finansowej, dopóki nie zostanie ustalone dziesięć cen z różnych instytucji finansowych;

...of dispatch by cutting 400 tubers from each pest-free area in a consignment drawn from at least
ten
bags per pest-free area;’

...400 bulw z każdego obszaru wolnego od szkodników z danej przesyłki i wyciągniętych z przynajmniej
dziesięciu
worków z danego obszaru wolnego od szkodników.”;
immediately prior to export to the Community, officially inspected at the port of dispatch by cutting 400 tubers from each pest-free area in a consignment drawn from at least
ten
bags per pest-free area;’

bezpośrednio przed wywozem do Wspólnoty urzędowo sprawdzone w porcie wysyłkowym przez pocięcie 400 bulw z każdego obszaru wolnego od szkodników z danej przesyłki i wyciągniętych z przynajmniej
dziesięciu
worków z danego obszaru wolnego od szkodników.”;

An official who has completed at least
ten
year's service shall be entitled to a retirement pension.

Urzędnik, który przepracował w służbie co najmniej
dziesięć
lat, nabywa uprawnienia emerytalne.
An official who has completed at least
ten
year's service shall be entitled to a retirement pension.

Urzędnik, który przepracował w służbie co najmniej
dziesięć
lat, nabywa uprawnienia emerytalne.

The consultations shall take place as soon as possible after the expiry of the
ten
working-day period.

Konsultacje odbywają się w najwcześniejszym możliwym terminie po upływie 10 dni roboczych.
The consultations shall take place as soon as possible after the expiry of the
ten
working-day period.

Konsultacje odbywają się w najwcześniejszym możliwym terminie po upływie 10 dni roboczych.

Ten
of the previous EGE members are eligible for re-election [3] and nine of these wish to be considered.

10
spośród
ustępujących członków spełnia warunki wymagane do ponownego wyboru [3], przy czym 9 z nich wyraziło zainteresowanie ponownym mianowaniem.
Ten
of the previous EGE members are eligible for re-election [3] and nine of these wish to be considered.

10
spośród
ustępujących członków spełnia warunki wymagane do ponownego wyboru [3], przy czym 9 z nich wyraziło zainteresowanie ponownym mianowaniem.

In the course of month
ten
of the investigation i.e. in its provisional disclosure response, the Chinese producer also disputed the fact that the IP covered an 18-month period, stating that it should...

W
dziesiątym
miesiącu dochodzenia, tj. w momencie udzielania odpowiedzi na ujawnienie tymczasowych ustaleń, producent chiński zakwestionował fakt, że OD obejmował 18 miesięcy, stwierdzając, że...
In the course of month
ten
of the investigation i.e. in its provisional disclosure response, the Chinese producer also disputed the fact that the IP covered an 18-month period, stating that it should have been limited to the calendar year of 2008.

W
dziesiątym
miesiącu dochodzenia, tj. w momencie udzielania odpowiedzi na ujawnienie tymczasowych ustaleń, producent chiński zakwestionował fakt, że OD obejmował 18 miesięcy, stwierdzając, że powinien on ograniczać się do roku kalendarzowego 2008.

...‘Niva’ was used in a generic way for a type of cheese, within the Czech and Slovak Republic, since
tens
of years.

Zgodnie z dowodami przedstawionymi Komisji określenie „Niva” było od dziesięcioleci używane w sensie ogólnym w Republice Czeskiej i Republice Słowackiej do oznaczenia rodzaju sera.
According to the evidence presented to the Commission, the term ‘Niva’ was used in a generic way for a type of cheese, within the Czech and Slovak Republic, since
tens
of years.

Zgodnie z dowodami przedstawionymi Komisji określenie „Niva” było od dziesięcioleci używane w sensie ogólnym w Republice Czeskiej i Republice Słowackiej do oznaczenia rodzaju sera.

...‘Niva’ was used in a generic way for a type of cheese, within the Czech and Slovak Republic, since
tens
of years.

Zgodnie z dowodami przedstawionymi Komisji określenie „Niva” było od dziesięcioleci używane w sensie ogólnym w Czechach i Republice Słowackiej do oznaczenia rodzaju sera.
According to the evidence presented to the Commission, the term ‘Niva’ was used in a generic way for a type of cheese, within the Czech and Slovak Republic, since
tens
of years.

Zgodnie z dowodami przedstawionymi Komisji określenie „Niva” było od dziesięcioleci używane w sensie ogólnym w Czechach i Republice Słowackiej do oznaczenia rodzaju sera.

Some
tens
of km2

Kilkadziesiąt
km2
Some
tens
of km2

Kilkadziesiąt
km2

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...

...osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była wł
Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik’s own money.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...

...osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była wł
Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik’s own money.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...

...osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była wł
Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik’s own money.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...

...osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była wł
Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik’s own money.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...

...osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z regionu Zatoki Perskiej i Pakistanu, część zaś była wła
Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik's own money.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z regionu Zatoki Perskiej i Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...

...osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z regionu Zatoki Perskiej i Pakistanu, część zaś była wła
Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik's own money.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście dziesiątki tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część
tej
kwoty została zebrana wśród darczyńców z regionu Zatoki Perskiej i Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

As of late 2009, Satar hosted senior Taliban members, provided
tens
of thousands of dollars to aid the Taliban’s fight against Coalition Forces in Marjah, Nad’Ali District, Helmand Province,...

Pod koniec 2009 roku Satar gościł wyższych rangą członków ruchu talibów, przekazał dziesiątki tysięcy dolarów na wsparcie walki talibów z siłami koalicji w Marjah, dystrykt Nad’Ali, prowincja...
As of late 2009, Satar hosted senior Taliban members, provided
tens
of thousands of dollars to aid the Taliban’s fight against Coalition Forces in Marjah, Nad’Ali District, Helmand Province, Afghanistan, and helped to transport a Taliban member to Marjah.

Pod koniec 2009 roku Satar gościł wyższych rangą członków ruchu talibów, przekazał dziesiątki tysięcy dolarów na wsparcie walki talibów z siłami koalicji w Marjah, dystrykt Nad’Ali, prowincja Helmand, Afganistan, i pomógł przetransportować członka ruchu talibów do Marjah.

As of late 2009, Satar hosted senior Taliban members, provided
tens
of thousands of dollars to aid the Taliban's fight against Coalition Forces in Marjah, Nad’Ali District, Helmand Province,...

Pod koniec 2009 roku Satar gościł wyższych rangą członków ruchu talibów, przekazał dziesiątki tysięcy dolarów na wsparcie walki talibów z siłami koalicji w Marjah, dystrykt Nad’Ali, prowincja...
As of late 2009, Satar hosted senior Taliban members, provided
tens
of thousands of dollars to aid the Taliban's fight against Coalition Forces in Marjah, Nad’Ali District, Helmand Province, Afghanistan, and helped to transport a Taliban member to Marjah.

Pod koniec 2009 roku Satar gościł wyższych rangą członków ruchu talibów, przekazał dziesiątki tysięcy dolarów na wsparcie walki talibów z siłami koalicji w Marjah, dystrykt Nad’Ali, prowincja Helmand, Afganistan, i pomógł przetransportować członka ruchu talibów do Marjah.

Also in 2010, a Taliban member used RMX to send
tens
of thousands of dollars to Helmand Province and Herat Province, Afghanistan, on behalf of the Taliban shadow governor of Helmand Province.

W tym samym roku jeden z talibów skorzystał z RMX, by w imieniu gubernatora prowincji Helmand w talibskim gabinecie cieni przesłać dziesiątki tysięcy dolarów do prowincji Helmand i prowincji Herat w...
Also in 2010, a Taliban member used RMX to send
tens
of thousands of dollars to Helmand Province and Herat Province, Afghanistan, on behalf of the Taliban shadow governor of Helmand Province.

W tym samym roku jeden z talibów skorzystał z RMX, by w imieniu gubernatora prowincji Helmand w talibskim gabinecie cieni przesłać dziesiątki tysięcy dolarów do prowincji Helmand i prowincji Herat w Afganistanie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich