Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tas
...imposed a definitive anti-dumping duty, ranging from 0 % to 34,9 %, on imports of tartaric acid (
TA
) originating in the People’s Republic of China (‘China’).

Rozporządzeniem (WE) nr 130/2006 [2] („rozporządzenie pierwotne”) Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe, wynoszące od 0 % do 34,9 %, na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki...
By Regulation (EC) No 130/2006 [2] (the original Regulation), the Council imposed a definitive anti-dumping duty, ranging from 0 % to 34,9 %, on imports of tartaric acid (
TA
) originating in the People’s Republic of China (‘China’).

Rozporządzeniem (WE) nr 130/2006 [2] („rozporządzenie pierwotne”) Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe, wynoszące od 0 % do 34,9 %, na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej („Chiny”).

Following the imposition of a provisional anti-dumping duty on imports of
TA
originating in the PRC, some interested parties submitted comments in writing.

Po nałożeniu tymczasowego cła antydumpingowego na przywóz
KW
pochodzącego z ChRL niektóre z zainteresowanych stron przedłożyły pisemne uwagi.
Following the imposition of a provisional anti-dumping duty on imports of
TA
originating in the PRC, some interested parties submitted comments in writing.

Po nałożeniu tymczasowego cła antydumpingowego na przywóz
KW
pochodzącego z ChRL niektóre z zainteresowanych stron przedłożyły pisemne uwagi.

...that their competitive position would be jeopardised if measures were introduced on imports of
TA
originating in the PRC.

...zostałaby zagrożona, gdyby zastosowano środki antydumpingowe w odniesieniu do przywozu
KW
pochodzącego z ChRL.
One user from the emulsifier industry argued that their competitive position would be jeopardised if measures were introduced on imports of
TA
originating in the PRC.

Jeden użytkownik produktów wytwarzanych przez przemysł produkcji emulgatorów twierdził, że ich pozycja konkurencyjna zostałaby zagrożona, gdyby zastosowano środki antydumpingowe w odniesieniu do przywozu
KW
pochodzącego z ChRL.

Consequently, in the absence of anti-dumping duties on imports of
TA
originating in China, any increased volumes of dumped imports from China would exercise an even stronger price pressure on the...

Co za tym idzie, w sytuacji braku ceł antydumpingowych na przywóz pochodzącego z Chin
kwasu winowego
, każde zwiększenie wielkości przywozu po cenach dumpingowych z Chin wywierałoby jeszcze silniejszą...
Consequently, in the absence of anti-dumping duties on imports of
TA
originating in China, any increased volumes of dumped imports from China would exercise an even stronger price pressure on the Union industry and cause material injury.

Co za tym idzie, w sytuacji braku ceł antydumpingowych na przywóz pochodzącego z Chin
kwasu winowego
, każde zwiększenie wielkości przywozu po cenach dumpingowych z Chin wywierałoby jeszcze silniejszą presję cenową na przemysł unijny, powodując istotną szkodę.

...to Article 11(3) of the basic Regulation of the anti-dumping measures applicable to imports of
TA
originating in China limited to the examination of dumping as far as two Chinese exporting produc

...podstawowego, dotyczącego środków antydumpingowych mających zastosowanie do przywozu
kwasu winowego
pochodzącego z Chin w zakresie ograniczonym do zbadania dumpingu w odniesieniu do dwó
On the same day, the Commission announced the initiation of a partial interim review [9] pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation of the anti-dumping measures applicable to imports of
TA
originating in China limited to the examination of dumping as far as two Chinese exporting produces are concerned, namely Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd, Changzhou City, and Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai.

Tego samego dnia Komisja ogłosiła wszczęcie częściowego przeglądu okresowego [9] na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, dotyczącego środków antydumpingowych mających zastosowanie do przywozu
kwasu winowego
pochodzącego z Chin w zakresie ograniczonym do zbadania dumpingu w odniesieniu do dwóch chińskich producentów eksportujących, a mianowicie Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzhou City oraz Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai.

...29 July 2011 the initiation of an anti-dumping proceeding [8] pursuant to Article 5 on imports of
TA
originating in China, limited to one Chinese exporting producer, Hangzhou Bioking.

...2011 r. wszczęcie postępowania antydumpingowego [8] na podstawie art. 5 w odniesieniu do przywozu
kwasu winowego
pochodzącego z Chin i z ograniczeniem do jednego chińskiego producenta...
The Commission also announced on 29 July 2011 the initiation of an anti-dumping proceeding [8] pursuant to Article 5 on imports of
TA
originating in China, limited to one Chinese exporting producer, Hangzhou Bioking.

Komisja ogłosiła ponadto w dniu 29 lipca 2011 r. wszczęcie postępowania antydumpingowego [8] na podstawie art. 5 w odniesieniu do przywozu
kwasu winowego
pochodzącego z Chin i z ograniczeniem do jednego chińskiego producenta eksportującego, Hangzhou Bioking.

The request was based on the grounds that the expiry of the measures imposed on imports of
TA
originating in China would be likely to result in a continuation of dumping and injury to the Union...

...wniosku podano, że w związku z wygaśnięciem środków obowiązujących w odniesieniu do przywozu
kwasu winowego
pochodzącego z Chin istnieje prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu i szkody dla prz
The request was based on the grounds that the expiry of the measures imposed on imports of
TA
originating in China would be likely to result in a continuation of dumping and injury to the Union industry.

W uzasadnieniu wniosku podano, że w związku z wygaśnięciem środków obowiązujących w odniesieniu do przywozu
kwasu winowego
pochodzącego z Chin istnieje prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu i szkody dla przemysłu unijnego.

in Maltese:‘ċertifikat
ta
’ l-għajnuniet’

w języku maltańskim:„ċertifikat
ta
’ l-għajnuniet”
in Maltese:‘ċertifikat
ta
’ l-għajnuniet’

w języku maltańskim:„ċertifikat
ta
’ l-għajnuniet”

in Maltese “ċertifikat
ta
’ l-għajnuniet”

w języku maltańskim “ċertifikat
ta
’ l-għajnuniet”
in Maltese “ċertifikat
ta
’ l-għajnuniet”

w języku maltańskim “ċertifikat
ta
’ l-għajnuniet”

“Denominazzjoni
ta
’ Origini Kontrollata (‘D.O.K.’)”;

»‘Denominazzjoni
ta
’ Origini Kontrollata (‘D.O.K.’)«
“Denominazzjoni
ta
’ Origini Kontrollata (‘D.O.K.’)”;

»‘Denominazzjoni
ta
’ Origini Kontrollata (‘D.O.K.’)«

in Maltese Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni eċċezzjonali.

w języku maltańskim Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni eċċezzjonali.
in Maltese Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni eċċezzjonali.

w języku maltańskim Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni eċċezzjonali.

in Maltese Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni eċċezzjonali.

w języku maltańskim Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni eċċezzjonali.
in Maltese Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni eċċezzjonali.

w języku maltańskim Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni eċċezzjonali.

in Maltese Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni industrijali.

w języku maltańskim Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni industrijali.
in Maltese Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni industrijali.

w języku maltańskim Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni industrijali.

in Maltese Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni industrijali.

w języku maltańskim Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni industrijali.
in Maltese Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni industrijali.

w języku maltańskim Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, zokkor
ta
' importazzjoni industrijali.

These changes in the relative bargaining power result from (i) a consolidation among
TAs
, (ii) the introduction of direct bookings via ‘supplier.com’ and (iii) surcharges imposed by TSPs.

Takie zmiany względnej siły przetargowej wynikają z (i) konsolidacji wśród
BP
; (ii) wprowadzenia bezpośrednich rezerwacji przez witryny „dostawca.com”; oraz (iii) dopłat pobieranych przez DUT.
These changes in the relative bargaining power result from (i) a consolidation among
TAs
, (ii) the introduction of direct bookings via ‘supplier.com’ and (iii) surcharges imposed by TSPs.

Takie zmiany względnej siły przetargowej wynikają z (i) konsolidacji wśród
BP
; (ii) wprowadzenia bezpośrednich rezerwacji przez witryny „dostawca.com”; oraz (iii) dopłat pobieranych przez DUT.

Falliment inkluż il-ħruġ
ta
’ mandat ta’ qbid mill-Kuratur f’każ ta’ negozjant fallut,

Falliment inkluż il-ħruġ
ta
’ mandat ta’ qbid mill-Kuratur f’każ ta’ negozjant fallut
Falliment inkluż il-ħruġ
ta
’ mandat ta’ qbid mill-Kuratur f’każ ta’ negozjant fallut,

Falliment inkluż il-ħruġ
ta
’ mandat ta’ qbid mill-Kuratur f’każ ta’ negozjant fallut

in Maltese: Kapitolu III, Taqsima 3 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006: Quota
ta
' tariffa għal 1.7.…–30.6.… għall-ħalib tat-trab taħt il-Memorandum ta' Ftehim konkluż bejn il-Komunità Ewropea u...

w języku maltańskim: Kapitolu III, Taqsima 3 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006: Quota
ta
’ tariffa għal 1.7.…–30.6.… għall-ħalib tat-trab taħt il-Memorandum ta’ Ftehim konkluż bejn il-Komunità Ewropea...
in Maltese: Kapitolu III, Taqsima 3 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006: Quota
ta
' tariffa għal 1.7.…–30.6.… għall-ħalib tat-trab taħt il-Memorandum ta' Ftehim konkluż bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Dominikana u approvat permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/486/KE.

w języku maltańskim: Kapitolu III, Taqsima 3 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006: Quota
ta
’ tariffa għal 1.7.…–30.6.… għall-ħalib tat-trab taħt il-Memorandum ta’ Ftehim konkluż bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Dominikana u approvat permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/486/KE.

...gives the end-user the incentive to book his tickets himself via ‘supplier.com’ instead of the
TA
, further decreasing the revenues of the TA).

...końcowego do samodzielnej rezerwacji biletów przez witrynę „dostawca.com” zamiast rezerwacji przez
BP
, co jeszcze bardziej ograniczy przychody BP).
In order to compensate this loss of revenue, TAs would need to charge the end-user a service fee (which in its turn gives the end-user the incentive to book his tickets himself via ‘supplier.com’ instead of the
TA
, further decreasing the revenues of the TA).

Aby zrekompensować sobie utratę tych przychodów, BP musiałyby obciążać użytkownika końcowego opłatami manipulacyjnymi (co z kolei zachęca użytkownika końcowego do samodzielnej rezerwacji biletów przez witrynę „dostawca.com” zamiast rezerwacji przez
BP
, co jeszcze bardziej ograniczy przychody BP).

In Maltese Ċanga/vitella
ta
' kwalità għolja (Regolament (KE) Nru 620/2009)

w języku maltańskim Ċanga/vitella
ta
' kwalità għolja (Regolament (KE) Nru 620/2009)
In Maltese Ċanga/vitella
ta
' kwalità għolja (Regolament (KE) Nru 620/2009)

w języku maltańskim Ċanga/vitella
ta
' kwalità għolja (Regolament (KE) Nru 620/2009)

...Maltese L-importazzjoni b’dazju ta’ EUR 98 għal kull tunnellata zokkor tal-kannamieli mhux maħdum
ta
’ kwalità standard għar-raffinar skont l-Artikolu 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru...

...L-importazzjoni b’dazju ta’ EUR 98 għal kull tunnellata zokkor tal-kannamieli mhux maħdum
ta
’ kwalità standard għar-raffinar skont l-Artikolu 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1
in Maltese L-importazzjoni b’dazju ta’ EUR 98 għal kull tunnellata zokkor tal-kannamieli mhux maħdum
ta
’ kwalità standard għar-raffinar skont l-Artikolu 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 170/2013.

w języku maltańskim L-importazzjoni b’dazju ta’ EUR 98 għal kull tunnellata zokkor tal-kannamieli mhux maħdum
ta
’ kwalità standard għar-raffinar skont l-Artikolu 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 170/2013.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich