Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: take
The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with the third paragraph of Article 25 of the Treaty.

Rada niniejszym upoważnia KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 akapit trzeci Traktatu.
The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with the third paragraph of Article 25 of the Treaty.

Rada niniejszym upoważnia KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 akapit trzeci Traktatu.

The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with the third paragraph of Article 38 TEU.

Rada upoważnia niniejszym KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji, zgodnie z art. 38 akapit trzeci TUE.
The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with the third paragraph of Article 38 TEU.

Rada upoważnia niniejszym KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji, zgodnie z art. 38 akapit trzeci TUE.

The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with the third paragraph of Article 38 TEU.

Rada niniejszym upoważnia KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 38 akapit trzeci TUE.
The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with the third paragraph of Article 38 TEU.

Rada niniejszym upoważnia KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 38 akapit trzeci TUE.

The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with the third paragraph of Article 38 TEU.

Rada niniejszym upoważnia KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 38 akapit trzeci TUE.
The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with the third paragraph of Article 38 TEU.

Rada niniejszym upoważnia KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 38 akapit trzeci TUE.

...order to help deter acts of piracy off the Somali coast, provide it with strategic direction and
take
the relevant decisions in accordance with third subparagraph of Article 25 of the Treaty.

...zapobieganie aktom piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii, zapewniać kierownictwo strategiczne i
podejmować
stosowne decyzje zgodnie z art. 25 akapit trzeci Traktatu.
The Political and Security Committee (PSC) should exercise political control over the EU military operation in order to help deter acts of piracy off the Somali coast, provide it with strategic direction and
take
the relevant decisions in accordance with third subparagraph of Article 25 of the Treaty.

Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) powinien sprawować kontrolę polityczną nad operacją wojskową UE mającą na celu zapobieganie aktom piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii, zapewniać kierownictwo strategiczne i
podejmować
stosowne decyzje zgodnie z art. 25 akapit trzeci Traktatu.

...in the Republic of Chad and the Central African Republic, provide it with strategic direction and
take
the relevant decisions in accordance with third subparagraph of Article 25 of the EU Treaty.

...w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej, zapewniać jej kierownictwo strategiczne oraz
podejmować
odpowiednie decyzje zgodnie z art. 25 akapit trzeci Traktatu UE.
The Political and Security Committee (PSC) should exercise political control of the EU military operation in the Republic of Chad and the Central African Republic, provide it with strategic direction and
take
the relevant decisions in accordance with third subparagraph of Article 25 of the EU Treaty.

Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) powinien sprawować kontrolę polityczną nad prowadzoną przez UE operacją wojskową w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej, zapewniać jej kierownictwo strategiczne oraz
podejmować
odpowiednie decyzje zgodnie z art. 25 akapit trzeci Traktatu UE.

...the EU military operation in the DRC in support of MONUC, provide it with strategic direction and
take
the relevant decisions in accordance with third subparagraph of Article 25 of the EU Treaty.

...w DRK prowadzoną przez UE, wspierającą MONUC, i zapewniać jej kierownictwo strategiczne oraz
podejmować
odpowiednie decyzje zgodnie z art. 25 akapit trzeci Traktatu UE.
The Political and Security Committee (PSC) should exercise political control of the EU military operation in the DRC in support of MONUC, provide it with strategic direction and
take
the relevant decisions in accordance with third subparagraph of Article 25 of the EU Treaty.

Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (PSC) powinien sprawować kontrolę polityczną nad operacją wojskową w DRK prowadzoną przez UE, wspierającą MONUC, i zapewniać jej kierownictwo strategiczne oraz
podejmować
odpowiednie decyzje zgodnie z art. 25 akapit trzeci Traktatu UE.

The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty on the European Union.

Niniejszym Rada upoważnia KPiB do
podejmowania
odpowiednich decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu o Unii Europejskiej.
The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty on the European Union.

Niniejszym Rada upoważnia KPiB do
podejmowania
odpowiednich decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu o Unii Europejskiej.

The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with Article 38 of the Treaty on European Union (TEU).

Rada upoważnia niniejszym KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji, zgodnie z art. 38 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE).
The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with Article 38 of the Treaty on European Union (TEU).

Rada upoważnia niniejszym KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji, zgodnie z art. 38 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE).

...Action 2004/847/CFSP provides that the Council authorises the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty on European Union,...

...działania 2004/847/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podjęcia
ważnych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu o Unii Europejskiej, włącznie z uprawnieniem do
Articles 5 and 8 of Joint Action 2004/847/CFSP provides that the Council authorises the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty on European Union, including the powers to appoint, upon a proposal by the Secretary-General/High Representative, a Head of Mission.

Art. 5 i 8 wspólnego działania 2004/847/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podjęcia
ważnych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu o Unii Europejskiej, włącznie z uprawnieniem do mianowania szefa misji, na wniosek Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela.

The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty on European Union.

Niniejszym Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podjęcia
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu o Unii Europejskiej.
The Council hereby authorises the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty on European Union.

Niniejszym Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podjęcia
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu o Unii Europejskiej.

...7(2) of Joint Action 2005/826/CFSP the Council authorised the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the powers to...

...7 ust. 2 wspólnego działania 2005/826/WPZiB Rada upoważniła Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podjęcia
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu, na wniosek...
By Article 7(2) of Joint Action 2005/826/CFSP the Council authorised the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the powers to appoint, upon a proposal by the Secretary-General/High Representative, a Head of EUPAT.

Na mocy art. 7 ust. 2 wspólnego działania 2005/826/WPZiB Rada upoważniła Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podjęcia
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu, na wniosek Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela, Szefa EUPAT.

...2005/797/CFSP provides that the Council authorises the Political and Security Committee (PSC) to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to a

...działania 2005/797/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym do zmiany struktury dowodzenia...
Article 11(2) of Joint Action 2005/797/CFSP provides that the Council authorises the Political and Security Committee (PSC) to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to amend the chain of command, upon a proposal by the Secretary General/High Representative.

Artykuł 11 ust. 2 wspólnego działania 2005/797/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym do zmiany struktury dowodzenia na wniosek Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela.

...2005/824/CFSP provides that the Council authorises the Political and Security Committee (PSC) to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to a

...działania 2005/824/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu Szefa...
Article 9(1) of Joint Action 2005/824/CFSP provides that the Council authorises the Political and Security Committee (PSC) to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to appoint a Head of Mission/Police Commissioner.

Art. 9 ust. 1 wspólnego działania 2005/824/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu Szefa Misji/Komendanta Policji.

...Action 2005/824/CFSP provides that the Council authorises the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to...

...działania 2005/824/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu Szefa Misji/K
Article 9(1) of Joint Action 2005/824/CFSP provides that the Council authorises the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to appoint a Head of Mission/Police Commissioner.

Artykuł 9 ust. 1 wspólnego działania 2005/824/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu Szefa Misji/Komendanta Policji.

...2006/304/CFSP provides for the Council to authorise the Political and Security Committee (PSC) to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to...

...działania 2006/304/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu szefa...
Article 6 of Joint Action 2006/304/CFSP provides for the Council to authorise the Political and Security Committee (PSC) to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to appoint, upon a proposal by the Secretary-General/High Representative (SG/HR), a Head of the EU Planning Team (EUPT Kosovo).

Artykuł 6 wspólnego działania 2006/304/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu szefa zespołu UE ds. planowania (ZPUE dla Kosowa) na wniosek Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela (SG/WP).

...Action 2006/304/CFSP provides for the Council to authorise the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision...

...działania 2006/304/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podejmowania
odpowiednich decyzji zgodnie z art. 25 traktatu, w tym decyzji o mianowaniu szefa zespo
Article 6 of Joint Action 2006/304/CFSP provides for the Council to authorise the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to appoint, upon a proposal by the Secretary-General/High Representative, a Head of the EU Planning Team (EUPT Kosovo).

Artykuł 6 wspólnego działania 2006/304/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podejmowania
odpowiednich decyzji zgodnie z art. 25 traktatu, w tym decyzji o mianowaniu szefa zespołu UE ds. planowania (ZPUE dla Kosowa) na wniosek Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela.

...Action 2006/304/CFSP provides for the Council to authorise the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision...

...działania 2006/304/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu szefa zespołu
Article 6 of Joint Action 2006/304/CFSP provides for the Council to authorise the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to appoint, upon a proposal by the Secretary-General/High Representative, a Head of the EU Planning Team (EUPT Kosovo).

Artykuł 6 wspólnego działania 2006/304/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu szefa zespołu UE ds. planowania (ZPUE dla Kosowa) na wniosek Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela.

...Action 2006/304/CFSP provides for the Council to authorise the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision...

...działania 2006/304/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu szefa zespołu
Article 6 of Joint Action 2006/304/CFSP provides for the Council to authorise the Political and Security Committee to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to appoint, upon a proposal by the Secretary-General/High Representative, a Head of the EU Planning Team (EUPT Kosovo).

Artykuł 6 wspólnego działania 2006/304/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu szefa zespołu UE ds. planowania (ZPUE dla Kosowa) na wniosek Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela.

Article 6 of Joint Action 2006/304/CFSP provides for the Council to authorise the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to appoint,...

Artykuł 6 wspólnego działania 2006/304/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu szefa zespołu UE ds. planowania...
Article 6 of Joint Action 2006/304/CFSP provides for the Council to authorise the PSC to
take
the relevant decisions in accordance with Article 25 of the Treaty, including the decision to appoint, upon a proposal by the Secretary-General/High Representative, a Head of the EU Planning Team (EUPT Kosovo),

Artykuł 6 wspólnego działania 2006/304/WPZiB stanowi, że Rada upoważnia KPiB do
podejmowania
stosownych decyzji zgodnie z art. 25 Traktatu, w tym decyzji o mianowaniu szefa zespołu UE ds. planowania (ZPUE dla Kosowa) na wniosek Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich