Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: supervisor
Members of the Board of
Supervisors
and the Management Board, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and...

Członkowie Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania...
Members of the Board of
Supervisors
and the Management Board, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after their duties have ceased.

Członkowie Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania na rzecz Urzędu na podstawie umów, podlegają – również po zaprzestaniu pełnienia swoich funkcji – wymogom dotyczącym tajemnicy służbowej określonym w art. 339 TFUE oraz w odpowiednich przepisach prawodawstwa unijnego w tym zakresie.

Members of the Board of
Supervisors
and the Management Board, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and...

Członkowie Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania...
Members of the Board of
Supervisors
and the Management Board, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after their duties have ceased.

Członkowie Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania na rzecz Urzędu na podstawie umów, podlegają – również po zaprzestaniu pełnienia swoich funkcji – wymogom dotyczącym tajemnicy służbowej określonym w art. 339 TFUE oraz w odpowiednich przepisach prawodawstwa unijnego w tym zakresie.

Members of the Board of
Supervisors
and the Management Board, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and...

Członkowie Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania...
Members of the Board of
Supervisors
and the Management Board, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after their duties have ceased.

Członkowie Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania na rzecz Urzędu na podstawie umów, podlegają – również po zaprzestaniu pełnienia swoich funkcji – wymogom dotyczącym tajemnicy służbowej określonym w art. 339 TFUE oraz w odpowiednich przepisach prawodawstwa unijnego w tym zakresie.

...has reduced, where possible, the cost of organising meetings, in particular those of the Board of
Supervisors
and the Management Board, and that that was also the approach followed regarding...

...zmniejszył, na ile to było możliwe, koszty organizacji posiedzeń, szczególnie zaś spotkań Rady
Organów Nadzoru
i zarządu, i że podejście to zastosowano również do kosztów informacyjnych i kosztów
notes, furthermore, that the Authority has reduced, where possible, the cost of organising meetings, in particular those of the Board of
Supervisors
and the Management Board, and that that was also the approach followed regarding information and publication costs (the CEIOPS Annual Report 2010 was only published on its website, in order to further cut costs);

ponadto zwraca uwagę, że Urząd zmniejszył, na ile to było możliwe, koszty organizacji posiedzeń, szczególnie zaś spotkań Rady
Organów Nadzoru
i zarządu, i że podejście to zastosowano również do kosztów informacyjnych i kosztów publikacji (sprawozdanie roczne CEIOPS za 2010 r. opublikowano wyłącznie na stronie internetowej w celu dalszego obniżenia kosztów);

...to an Executive Director, who should have the right to participate in meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board without the right to vote.

...Wykonawczemu, który powinien mieć prawo do uczestniczenia bez prawa głosu w obradach Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.
The management of the Authority should be entrusted to an Executive Director, who should have the right to participate in meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board without the right to vote.

Zarządzanie Urzędem powinno zostać powierzone Dyrektorowi Wykonawczemu, który powinien mieć prawo do uczestniczenia bez prawa głosu w obradach Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.

...to an Executive Director, who should have the right to participate in meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board without the right to vote.

...Wykonawczemu, który powinien mieć prawo do uczestniczenia bez prawa głosu w obradach Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.
The management of the Authority should be entrusted to an Executive Director, who should have the right to participate in meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board without the right to vote.

Zarządzanie Urzędem powinno zostać powierzone Dyrektorowi Wykonawczemu, który powinien mieć prawo do uczestniczenia bez prawa głosu w obradach Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.

...to an Executive Director, who should have the right to participate in meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board without the right to vote.

...Wykonawczemu, który powinien mieć prawo do uczestniczenia bez prawa głosu w obradach Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.
The management of the Authority should be entrusted to an Executive Director, who should have the right to participate in meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board without the right to vote.

Zarządzanie Urzędem powinno zostać powierzone Dyrektorowi Wykonawczemu, który powinien mieć prawo do uczestniczenia bez prawa głosu w obradach Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.

Paragraphs 1 and 2 are without prejudice to the powers of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

Ustępy 1 i 2 pozostają bez uszczerbku dla uprawnień Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.
Paragraphs 1 and 2 are without prejudice to the powers of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

Ustępy 1 i 2 pozostają bez uszczerbku dla uprawnień Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.

Paragraphs 1 and 2 are without prejudice to the powers of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

Ustępy 1 i 2 pozostają bez uszczerbku dla uprawnień Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.
Paragraphs 1 and 2 are without prejudice to the powers of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

Ustępy 1 i 2 pozostają bez uszczerbku dla uprawnień Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.

Paragraphs 1 and 2 are without prejudice to the powers of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

Ustępy 1 i 2 pozostają bez uszczerbku dla uprawnień Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.
Paragraphs 1 and 2 are without prejudice to the powers of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

Ustępy 1 i 2 pozostają bez uszczerbku dla uprawnień Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.

...for preparing the work of the Board of Supervisors and shall chair the meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

...odpowiedzialny za przygotowywanie prac Rady Organów Nadzoru oraz przewodniczy posiedzeniom Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.
The Chairperson shall be responsible for preparing the work of the Board of Supervisors and shall chair the meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

Przewodniczący jest odpowiedzialny za przygotowywanie prac Rady Organów Nadzoru oraz przewodniczy posiedzeniom Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.

...for preparing the work of the Board of Supervisors and shall chair the meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

...odpowiedzialny za przygotowywanie prac Rady Organów Nadzoru oraz przewodniczy posiedzeniom Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.
The Chairperson shall be responsible for preparing the work of the Board of Supervisors and shall chair the meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

Przewodniczący jest odpowiedzialny za przygotowywanie prac Rady Organów Nadzoru oraz przewodniczy posiedzeniom Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.

...for preparing the work of the Board of Supervisors and shall chair the meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

...odpowiedzialny za przygotowywanie prac Rady Organów Nadzoru oraz przewodniczy posiedzeniom Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.
The Chairperson shall be responsible for preparing the work of the Board of Supervisors and shall chair the meetings of the Board of
Supervisors
and the Management Board.

Przewodniczący jest odpowiedzialny za przygotowywanie prac Rady Organów Nadzoru oraz przewodniczy posiedzeniom Rady
Organów Nadzoru
i Zarządu.

the name and the address of both the competent banking
supervisor
and the external auditor.

nazwa i adres właściwego organu
nadzoru
bankowego i zewnętrznego biegłego rewidenta.
the name and the address of both the competent banking
supervisor
and the external auditor.

nazwa i adres właściwego organu
nadzoru
bankowego i zewnętrznego biegłego rewidenta.

The name and the address of both the competent banking
supervisor
and the external auditor.

nazwa i adres właściwego organu
nadzoru
bankowego i biegłego rewidenta.
The name and the address of both the competent banking
supervisor
and the external auditor.

nazwa i adres właściwego organu
nadzoru
bankowego i biegłego rewidenta.

information on the competent banking
supervisor
and the external auditor.

informacje o właściwym organie
nadzoru
bankowego i zewnętrznym biegłym rewidencie.
information on the competent banking
supervisor
and the external auditor.

informacje o właściwym organie
nadzoru
bankowego i zewnętrznym biegłym rewidencie.

information on the competent banking
supervisor
and the external auditor.

informacje o właściwym organie
nadzoru
bankowego i biegłym rewidencie.
information on the competent banking
supervisor
and the external auditor.

informacje o właściwym organie
nadzoru
bankowego i biegłym rewidencie.

...the subject of unfinished discussions between the IASB, the European Central Bank, prudential
supervisors
and the banking industry.

...MSR nr 39 wciąż są przedmiotem trwających dyskusji pomiędzy RMSR, Europejskim Bankiem Centralnym,
organami nadzoru
ostrożnościowego i sektorem bankowym.
Pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002, it is the objective of the Commission to have a stable platform of international accounting standards in place as from 1 January 2005. However, certain important provisions in IAS 39 are still the subject of unfinished discussions between the IASB, the European Central Bank, prudential
supervisors
and the banking industry.

Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002, celem Komisji jest wprowadzenie „stabilnej platformy” międzynarodowych standardów rachunkowości od 1 stycznia 2005 r. Jednakże niektóre ważne przepisy MSR nr 39 wciąż są przedmiotem trwających dyskusji pomiędzy RMSR, Europejskim Bankiem Centralnym,
organami nadzoru
ostrożnościowego i sektorem bankowym.

...of European Banking Supervisors, the Committee of European Insurance and Occupational Pensions
Supervisors
and the Banking Supervision Committee of the European System of Central Banks.

...przy tym ściśle z Komitetem Europejskich Organów Nadzoru Bankowego, Komitetem Europejskich
Organów
Nadzoru ds. Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych oraz Komitetem Nadzoru Bankow
The Committee shall ensure an adequate coverage of cross-sectoral developments, risks and vulnerabilities by closely cooperating with the Committee of European Banking Supervisors, the Committee of European Insurance and Occupational Pensions
Supervisors
and the Banking Supervision Committee of the European System of Central Banks.

Komitet w odpowiedni sposób uwzględnia rozwój sytuacji na poziomie międzysektorowym, zagrożenia i słabości, współpracując przy tym ściśle z Komitetem Europejskich Organów Nadzoru Bankowego, Komitetem Europejskich
Organów
Nadzoru ds. Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych oraz Komitetem Nadzoru Bankowego Europejskiego Systemu Banków Centralnych.

...with the Committee of European Securities Regulators, the Committee of European Banking
Supervisors
and the Banking Supervision Committee of the European System of Central Banks.

...międzysektorowym, zagrożeń i słabości, współpracując przy tym ściśle z Komitetem Europejskich
Organów Nadzoru
nad Rynkiem Papierów Wartościowych, Komitetem Europejskich
Organów
Nadzoru Bankowego
The Committee shall ensure an adequate coverage of cross-sectoral developments, risks and vulnerabilities by closely cooperating with the Committee of European Securities Regulators, the Committee of European Banking
Supervisors
and the Banking Supervision Committee of the European System of Central Banks.

Komitet zapewnia odpowiednie uwzględnienie rozwoju sytuacji na poziomie międzysektorowym, zagrożeń i słabości, współpracując przy tym ściśle z Komitetem Europejskich
Organów Nadzoru
nad Rynkiem Papierów Wartościowych, Komitetem Europejskich
Organów
Nadzoru Bankowego oraz Komitetem Nadzoru Bankowego Europejskiego Systemu Banków Centralnych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich