Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: straight
The line is the geometric trace of the lowermost points of contact between a
straight
edge 700 mm long and the frontal protection system, when the straight edge, held parallel to the vertical...

...miejsce geometryczne najniżej położonych punktów styczności przedniego układu zabezpieczającego z
liniałem pomiarowym
o długości 700 mm, gdy liniał pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny...
The line is the geometric trace of the lowermost points of contact between a
straight
edge 700 mm long and the frontal protection system, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined forwards by 25°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the frontal protection system (see Figure 10);

Linia ta to miejsce geometryczne najniżej położonych punktów styczności przedniego układu zabezpieczającego z
liniałem pomiarowym
o długości 700 mm, gdy liniał pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do przodu pod kątem 25°, jest przesuwany z przodu pojazdu, jednocześnie stykając się z podłożem i powierzchnią przedniego układu zabezpieczającego (zob. rys. 10).

The line is the geometric trace of the upper most points of contact between a
straight
edge 700 mm long and the frontal protection system, when the straight edge, held parallel to the vertical...

...które tworzą najwyżej położone punkty styczności przedniego układu zabezpieczającego z
liniałem
pomiarowym o długości 700 mm, przy czym liniał pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzn
The line is the geometric trace of the upper most points of contact between a
straight
edge 700 mm long and the frontal protection system, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the frontal protection system (see Figure 14).

Linia ta stanowi miejsce geometryczne, które tworzą najwyżej położone punkty styczności przedniego układu zabezpieczającego z
liniałem
pomiarowym o długości 700 mm, przy czym liniał pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tyłu o 20°, przecina poprzecznie przód pojazdu, przy zachowaniu styczności z podłożem i powierzchnią przedniego układu zabezpieczającego (zob. rys. 14).

The line is the geometric trace of the lower most points of contact between a
straight
edge 700 mm long and the bumper, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the...

Linia ta stanowi miejsce geometryczne, najniżej położonych punktów styczności zderzaka z
liniałem pomiarowym
o długości 700 mm, gdy liniał pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej...
The line is the geometric trace of the lower most points of contact between a
straight
edge 700 mm long and the bumper, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined forwards by 25°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the bumper (see Figure 9);

Linia ta stanowi miejsce geometryczne, najniżej położonych punktów styczności zderzaka z
liniałem pomiarowym
o długości 700 mm, gdy liniał pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do przodu pod kątem 25°, jest przesuwany z przodu pojazdu, jednocześnie stykając się z podłożem i powierzchnią zderzaka (zob. rys. 9).

...bumper structure it is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a
straight
edge 700 mm long and the bumper, when the straight edge, held parallel to the vertical...

W przypadku pojazdów, w których struktura zderzaka nie jest możliwa do określenia, jest ona definiowana jako miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym...
For vehicles with no identifiable bumper structure it is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a
straight
edge 700 mm long and the bumper, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20° to the vertical, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the bumper (see Figure 13).

W przypadku pojazdów, w których struktura zderzaka nie jest możliwa do określenia, jest ona definiowana jako miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy liniał pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i pochylony do tyłu pod kątem 20°, jest przesuwany z przodu pojazdu jednocześnie stykając się z podłożem i powierzchnią zderzaka (zob. rys. 13).

‘Side reference line’ means the geometric trace of the highest points of contact between a
straight
edge 700 mm long and the side of a vehicle, when the straight edge, held parallel to a transverse...

„Boczna linia odniesienia” oznacza miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności
liniału pomiarowego
o długości 700 mm z boczną częścią pojazdu, gdy liniał pomiarowy pochylony do tyłu...
‘Side reference line’ means the geometric trace of the highest points of contact between a
straight
edge 700 mm long and the side of a vehicle, when the straight edge, held parallel to a transverse vertical plane of the vehicle and inclined inwards by 45° is traversed down the side and maintains contact with the sides of the frontal upper surface (see Figure 12);

„Boczna linia odniesienia” oznacza miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności
liniału pomiarowego
o długości 700 mm z boczną częścią pojazdu, gdy liniał pomiarowy pochylony do tyłu pod kątem 45° i równoległy do pionowej płaszczyzny poprzecznej pojazdu jest przesuwany w dół boku, stykając się z bokami górnej powierzchni czołowej (zob. rys. 12).

...system leading edge reference line’ means the geometric trace of the points of contact between a
straight
edge 1000 mm long and the front surface of the frontal protection system, when the straight

...krawędzi czołowej przedniego układu zabezpieczającego” oznacza miejsce geometryczne punktów styku
liniału pomiarowego
o długości 1000 mm z powierzchnią czołową przedniego układu zabezpieczającego,...
‘Frontal protection system leading edge reference line’ means the geometric trace of the points of contact between a
straight
edge 1000 mm long and the front surface of the frontal protection system, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 50° and with the lower end 600 mm above the ground, is traversed across and in contact with the frontal protection system leading edge.

„Linia odniesienia krawędzi czołowej przedniego układu zabezpieczającego” oznacza miejsce geometryczne punktów styku
liniału pomiarowego
o długości 1000 mm z powierzchnią czołową przedniego układu zabezpieczającego, gdy liniał pomiarowy umieszczony równolegle do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tyłu o 50° z dolnym końcem na wysokości 600 mm nad podłożem, jest przesuwany wzdłuż krawędzi czołowej przedniego układu zabezpieczającego, cały czas jej dotykając.

‘Bonnet Leading Edge Reference Line’ means the geometric trace of the points of contact between a
straight
edge 1000 mm long and the front surface of the bonnet, when the straight edge, held parallel...

„Linia odniesienia krawędzi czołowej maski” oznacza miejsce geometryczne, które tworzą punkty styku
liniału pomiarowego
o długości 1000 mm z powierzchnią czołową maski, gdy liniał pomiarowy...
‘Bonnet Leading Edge Reference Line’ means the geometric trace of the points of contact between a
straight
edge 1000 mm long and the front surface of the bonnet, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the car and inclined rearwards by 50° from the vertical and with the lower end 600 mm above the ground, is traversed across and in contact with the bonnet leading edge (see Figure 16).

„Linia odniesienia krawędzi czołowej maski” oznacza miejsce geometryczne, które tworzą punkty styku
liniału pomiarowego
o długości 1000 mm z powierzchnią czołową maski, gdy liniał pomiarowy umieszczony równolegle do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tyłu o 50° z dolnym końcem na wysokości 600 mm nad podłożem, jest przesuwany wzdłuż krawędzi czołowej maski cały czas jej dotykając (zob. rys. 16).

Straight
edge 1000 mm long

Liniał pomiarowy
1 000 mm
Straight
edge 1000 mm long

Liniał pomiarowy
1 000 mm

Straight
edge 1000 mm long

Krawędź
prosta
o długości 1000 mm
Straight
edge 1000 mm long

Krawędź
prosta
o długości 1000 mm

Straight
edge 700 mm long

Liniał pomiarowy
700 mm
Straight
edge 700 mm long

Liniał pomiarowy
700 mm

Straight
edge 700 mm long

Krawędź
prosta
o długości 700 mm
Straight
edge 700 mm long

Krawędź
prosta
o długości 700 mm

...protection system leading edge for the purposes of this Regulation, if it is touched by the
straight
edge during this procedure (see Figure 5);

...za krawędź czołową przedniego układu zabezpieczającego, jeśli w trakcie tej procedury styka się z
liniałem pomiarowym
(zob. rys. 5).
The top edge of the frontal protection system shall also be regarded as the frontal protection system leading edge for the purposes of this Regulation, if it is touched by the
straight
edge during this procedure (see Figure 5);

Do celów niniejszego rozporządzenia górna krawędź przedniego układu zabezpieczającego jest również uważana za krawędź czołową przedniego układu zabezpieczającego, jeśli w trakcie tej procedury styka się z
liniałem pomiarowym
(zob. rys. 5).

...top edge of the bumper shall also be regarded as the bonnet leading edge if it is contacted by the
straight
edge during this procedure;

W przypadku gdy w trakcie tej procedury
liniał pomiarowy
zetknie się z górną krawędzią zderzaka, jest ona także traktowana jako krawędź czołowa maski.
The top edge of the bumper shall also be regarded as the bonnet leading edge if it is contacted by the
straight
edge during this procedure;

W przypadku gdy w trakcie tej procedury
liniał pomiarowy
zetknie się z górną krawędzią zderzaka, jest ona także traktowana jako krawędź czołowa maski.

...points of contact between a straight edge 700 mm long and the frontal protection system, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined...

...styczności przedniego układu zabezpieczającego z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy
liniał pomiarowy
, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do przodu pod kąt
The line is the geometric trace of the lowermost points of contact between a straight edge 700 mm long and the frontal protection system, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined forwards by 25°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the frontal protection system (see Figure 10);

Linia ta to miejsce geometryczne najniżej położonych punktów styczności przedniego układu zabezpieczającego z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy
liniał pomiarowy
, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do przodu pod kątem 25°, jest przesuwany z przodu pojazdu, jednocześnie stykając się z podłożem i powierzchnią przedniego układu zabezpieczającego (zob. rys. 10).

...of the lower most points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined forwards

...najniżej położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy
liniał pomiarowy
, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do przodu pod kąt
The line is the geometric trace of the lower most points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined forwards by 25°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the bumper (see Figure 9);

Linia ta stanowi miejsce geometryczne, najniżej położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy
liniał pomiarowy
, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do przodu pod kątem 25°, jest przesuwany z przodu pojazdu, jednocześnie stykając się z podłożem i powierzchnią zderzaka (zob. rys. 9).

...a straight edge 1000 mm long and the front surface of the frontal protection system, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearward

...pomiarowego o długości 1000 mm z powierzchnią czołową przedniego układu zabezpieczającego, gdy
liniał pomiarowy
umieszczony równolegle do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tył
‘Frontal protection system leading edge reference line’ means the geometric trace of the points of contact between a straight edge 1000 mm long and the front surface of the frontal protection system, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 50° and with the lower end 600 mm above the ground, is traversed across and in contact with the frontal protection system leading edge.

„Linia odniesienia krawędzi czołowej przedniego układu zabezpieczającego” oznacza miejsce geometryczne punktów styku liniału pomiarowego o długości 1000 mm z powierzchnią czołową przedniego układu zabezpieczającego, gdy
liniał pomiarowy
umieszczony równolegle do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tyłu o 50° z dolnym końcem na wysokości 600 mm nad podłożem, jest przesuwany wzdłuż krawędzi czołowej przedniego układu zabezpieczającego, cały czas jej dotykając.

...trace of the uppermost points of contact between a straight edge and the bumper, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearward

...jest ona definiowana jako miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności zderzaka z
liniałem pomiarowym
, gdy
liniał pomiarowy
, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i po
For vehicles with an identifiable bumper structure it is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a straight edge and the bumper, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20° to the vertical, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the surface of the bumper (see Figure 13).

W przypadku pojazdów, w których struktura zderzaka jest możliwa do określenia, jest ona definiowana jako miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności zderzaka z
liniałem pomiarowym
, gdy
liniał pomiarowy
, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i pochylony do tyłu pod kątem 20°, jest przesuwany z przodu pojazdu jednocześnie stykając się z powierzchnią zderzaka (zob. rys. 13).

...of the uppermost points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearward

...jest ona definiowana jako miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności zderzaka z
liniałem pomiarowym
o długości 700 mm, gdy
liniał pomiarowy
, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdł
For vehicles with no identifiable bumper structure it is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20° to the vertical, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the bumper (see Figure 13).

W przypadku pojazdów, w których struktura zderzaka nie jest możliwa do określenia, jest ona definiowana jako miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności zderzaka z
liniałem pomiarowym
o długości 700 mm, gdy
liniał pomiarowy
, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i pochylony do tyłu pod kątem 20°, jest przesuwany z przodu pojazdu jednocześnie stykając się z podłożem i powierzchnią zderzaka (zob. rys. 13).

...points of contact between a straight edge 700 mm long and the frontal protection system, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined...

...które tworzą najwyżej położone punkty styczności przedniego układu zabezpieczającego z liniałem
pomiarowym
o długości 700 mm, przy czym
liniał pomiarowy
, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużn
The line is the geometric trace of the upper most points of contact between a straight edge 700 mm long and the frontal protection system, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the frontal protection system (see Figure 14).

Linia ta stanowi miejsce geometryczne, które tworzą najwyżej położone punkty styczności przedniego układu zabezpieczającego z liniałem
pomiarowym
o długości 700 mm, przy czym
liniał pomiarowy
, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tyłu o 20°, przecina poprzecznie przód pojazdu, przy zachowaniu styczności z podłożem i powierzchnią przedniego układu zabezpieczającego (zob. rys. 14).

...of contact between a straight edge 1000 mm long and the front surface of the bonnet, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the car and inclined rearwards by

...które tworzą punkty styku liniału pomiarowego o długości 1000 mm z powierzchnią czołową maski, gdy
liniał pomiarowy
umieszczony równolegle do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do...
‘Bonnet Leading Edge Reference Line’ means the geometric trace of the points of contact between a straight edge 1000 mm long and the front surface of the bonnet, when the
straight
edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the car and inclined rearwards by 50° from the vertical and with the lower end 600 mm above the ground, is traversed across and in contact with the bonnet leading edge (see Figure 16).

„Linia odniesienia krawędzi czołowej maski” oznacza miejsce geometryczne, które tworzą punkty styku liniału pomiarowego o długości 1000 mm z powierzchnią czołową maski, gdy
liniał pomiarowy
umieszczony równolegle do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tyłu o 50° z dolnym końcem na wysokości 600 mm nad podłożem, jest przesuwany wzdłuż krawędzi czołowej maski cały czas jej dotykając (zob. rys. 16).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich