Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stipulation
...leg' means the payment agreed in an OTC derivative transaction with a linear risk profile which
stipulates
the exchange of a financial instrument for a payment.

...pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, o liniowym profilu ryzyka, która
przewiduje
wymianę instrumentu finansowego w zamian za płatność.
'payment leg' means the payment agreed in an OTC derivative transaction with a linear risk profile which
stipulates
the exchange of a financial instrument for a payment.

„składnik płatnościowy transakcji” oznacza płatność uzgodnioną w ramach transakcji na instrumentach pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, o liniowym profilu ryzyka, która
przewiduje
wymianę instrumentu finansowego w zamian za płatność.

Transactions that
stipulate
the exchange of payment against payment consist of two payment legs.

Transakcje, które polegają na wymianie jednej płatności na drugą, składają się z dwóch składników płatnościowych.
Transactions that
stipulate
the exchange of payment against payment consist of two payment legs.

Transakcje, które polegają na wymianie jednej płatności na drugą, składają się z dwóch składników płatnościowych.

Transactions with a linear risk profile that
stipulate
the exchange of payment against payment, including foreign exchange forwards, are mapped to an interest rate risk position for each of the...

Transakcje o liniowym profilu ryzyka polegają na wymianie jednej płatności za drugą, w tym terminowe transakcje wymiany, przyporządkowuje się do pozycji ryzyka stopy procentowej dla każdego ze...
Transactions with a linear risk profile that
stipulate
the exchange of payment against payment, including foreign exchange forwards, are mapped to an interest rate risk position for each of the payment legs.

Transakcje o liniowym profilu ryzyka polegają na wymianie jednej płatności za drugą, w tym terminowe transakcje wymiany, przyporządkowuje się do pozycji ryzyka stopy procentowej dla każdego ze składników płatnościowych.

transactions with a linear risk profile that
stipulate
the exchange of payment against payment, including foreign exchange forwards, shall be mapped to an interest rate risk position for each of the...

transakcje o liniowym profilu ryzyka polegające na wymianie jednej płatności na drugą, w tym walutowe transakcje terminowe, przyporządkowuje się do pozycji ryzyka stopy procentowej dla każdego ze...
transactions with a linear risk profile that
stipulate
the exchange of payment against payment, including foreign exchange forwards, shall be mapped to an interest rate risk position for each of the payment legs.

transakcje o liniowym profilu ryzyka polegające na wymianie jednej płatności na drugą, w tym walutowe transakcje terminowe, przyporządkowuje się do pozycji ryzyka stopy procentowej dla każdego ze składników płatnościowych transakcji.

In the case of transactions that
stipulate
the exchange of payment against payment, those two payment legs shall consist of the contractually agreed gross payments, including the notional amount of...

W przypadku transakcji, które
przewidują
wymianę jednej płatności na drugą, na przedmiotowe dwa składniki płatnościowe transakcji składają się uzgodnione umownie płatności brutto, w tym kwota...
In the case of transactions that
stipulate
the exchange of payment against payment, those two payment legs shall consist of the contractually agreed gross payments, including the notional amount of the transaction.

W przypadku transakcji, które
przewidują
wymianę jednej płatności na drugą, na przedmiotowe dwa składniki płatnościowe transakcji składają się uzgodnione umownie płatności brutto, w tym kwota referencyjna transakcji.

...the properties which can have an effect on both the cost estimate of initial refurbishing and for
stipulating
the market rent rate; BER has used wrong figures for current rent revenues (NOK 56...

Wnioski Holma na temat sprawozdania BER są następujące: koszty właściciela były zbyt wysokie; BER nie przeprowadził swych własnych badań/ekspertyz dotyczących nieruchomości, co może mieć wpływ...
Holm's conclusions on the BER report are as follows: owner's operating costs were too high; BER has not carried out own inspections/surveys of the properties which can have an effect on both the cost estimate of initial refurbishing and for
stipulating
the market rent rate; BER has used wrong figures for current rent revenues (NOK 56 Million instead of NOK 42,5 Million per annum); insufficient time has been allowed for increasing current rent rates to market levels.

Wnioski Holma na temat sprawozdania BER są następujące: koszty właściciela były zbyt wysokie; BER nie przeprowadził swych własnych badań/ekspertyz dotyczących nieruchomości, co może mieć wpływ zarówno na szacunek kosztów początkowego odnowienia, jak i na określenie rynkowej stawki czynszu; BER użył błędnych danych dla obecnych przychodów z czynszu (56 mln NOK zamiast 42,5 mln NOK w ujęciu rocznym); nie założono wystarczająco dużo czasu na podwyższenie obecnych stawek czynszu do poziomów rynkowych.

The Guidelines
stipulate
the following general conditions in order for restructuring aid to be authorised:

W wytycznych
ustalono
następujące ogólne warunki pozwalające na zatwierdzenie pomocy przeznaczonej na restrukturyzację:
The Guidelines
stipulate
the following general conditions in order for restructuring aid to be authorised:

W wytycznych
ustalono
następujące ogólne warunki pozwalające na zatwierdzenie pomocy przeznaczonej na restrukturyzację:

It is also necessary to
stipulate
the information to be contained in such notices.

Należy również ustalić treść zawiadomień.
It is also necessary to
stipulate
the information to be contained in such notices.

Należy również ustalić treść zawiadomień.

...shall, in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 184(2), adopt measures
stipulating
the information which must appear on the notification of arrival.

Komisja zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 184 ust. 2, przyjmuje środki
określające
informacje, które należy ująć w powiadomieniu o przywozie towarów.
The Commission shall, in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 184(2), adopt measures
stipulating
the information which must appear on the notification of arrival.

Komisja zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 184 ust. 2, przyjmuje środki
określające
informacje, które należy ująć w powiadomieniu o przywozie towarów.

Therefore, in order to avoid ambiguity and
stipulate
the intended general objective of this Directive in relation to noise, that point should be amended.

Dlatego też w celu uniknięcia niejasności i określenia zamierzonego ogólnego celu niniejszej dyrektywy odnośnie do hałasu należy zmienić ten punkt.
Therefore, in order to avoid ambiguity and
stipulate
the intended general objective of this Directive in relation to noise, that point should be amended.

Dlatego też w celu uniknięcia niejasności i określenia zamierzonego ogólnego celu niniejszej dyrektywy odnośnie do hałasu należy zmienić ten punkt.

The entry ‘Duration of Security’ must
stipulate
the date on which such security takes effect.

Pozycja „Okres ważności zabezpieczenia” musi
określać
datę, od której zabezpieczenie zaczyna obowiązywać.
The entry ‘Duration of Security’ must
stipulate
the date on which such security takes effect.

Pozycja „Okres ważności zabezpieczenia” musi
określać
datę, od której zabezpieczenie zaczyna obowiązywać.

The entry ‘Duration of Security’ must
stipulate
the date on which such security takes effect.

Pozycja „Czas trwania zabezpieczenia” musi
określać
datę, od której zaczyna ono obowiązywać.
The entry ‘Duration of Security’ must
stipulate
the date on which such security takes effect.

Pozycja „Czas trwania zabezpieczenia” musi
określać
datę, od której zaczyna ono obowiązywać.

To this end, the Agreement
stipulates
the weighted average of the charges, the maximum charge for the most polluting category of vehicles and the maximum difference in charge from one category to...

W tym celu porozumienie
określa
średnią ważoną pobieranych opłat, maksymalną opłatę od pojazdów najbardziej zanieczyszczających jak również maksymalną różnicę między opłatami od różnych grup pojazdów.
To this end, the Agreement
stipulates
the weighted average of the charges, the maximum charge for the most polluting category of vehicles and the maximum difference in charge from one category to another.

W tym celu porozumienie
określa
średnią ważoną pobieranych opłat, maksymalną opłatę od pojazdów najbardziej zanieczyszczających jak również maksymalną różnicę między opłatami od różnych grup pojazdów.

Action 9 of the Strategy
stipulates
the storage of mercury from the chlor-alkali industry and commits the Commission to explore the scope for an agreement with industry.

Działanie 9 strategii
przewiduje
składowanie rtęci z przemysłu chloro-alkalicznego i zobowiązuje Komisję do zbadania możliwości zawarcia porozumienia z tym przemysłem.
Action 9 of the Strategy
stipulates
the storage of mercury from the chlor-alkali industry and commits the Commission to explore the scope for an agreement with industry.

Działanie 9 strategii
przewiduje
składowanie rtęci z przemysłu chloro-alkalicznego i zobowiązuje Komisję do zbadania możliwości zawarcia porozumienia z tym przemysłem.

The Commission answered that Article 20 of Regulation (EC) No 659/1999, which
stipulates
the rights of interested parties, does not provide for the transmission of the reply of the Member State to...

Komisja odpowiedziała, że art. 20 rozporządzenia (WE) nr 659/1999
określający
prawa zainteresowanych stron nie przewiduje przekazywania odpowiedzi państwa członkowskiego na pozew i że w związku z...
The Commission answered that Article 20 of Regulation (EC) No 659/1999, which
stipulates
the rights of interested parties, does not provide for the transmission of the reply of the Member State to the plaintiff and that accordingly, the Commission could not transmit a copy of the observations of the Danish government to Danske Busvognmaend.

Komisja odpowiedziała, że art. 20 rozporządzenia (WE) nr 659/1999
określający
prawa zainteresowanych stron nie przewiduje przekazywania odpowiedzi państwa członkowskiego na pozew i że w związku z powyższym Komisja nie może przekazać stowarzyszeniu Danske Busvognmaend egzemplarza uwag rządu duńskiego.

...of grapes and the pressing of wine lees to guard against poor quality wine, and to this end
stipulates
the obligation to distil marc and lees.

...winogron oraz tłoczenia drożdżowego osadu winiarskiego, aby nie dopuścić do złej jakości wina, i
przewiduje
w tym celu obowiązkową destylację wytłoków gronowych i drożdżowego osadu winiarskiego.
Article 27 of Regulation (EC) No 1493/1999 [1] prohibits the overpressing of grapes and the pressing of wine lees to guard against poor quality wine, and to this end
stipulates
the obligation to distil marc and lees.

Artykuł 27 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 [1] zakazuje nadmiernego tłoczenia winogron oraz tłoczenia drożdżowego osadu winiarskiego, aby nie dopuścić do złej jakości wina, i
przewiduje
w tym celu obowiązkową destylację wytłoków gronowych i drożdżowego osadu winiarskiego.

Any agreement concluded shall
stipulate
the obligation to correct or delete data in accordance with the procedure referred to in paragraph 1.

Wszelkie zawarte porozumienia
przewidują
obowiązek poprawienia lub usunięcia danych zgodnie z procedurą, o której mowa w ust. 1.
Any agreement concluded shall
stipulate
the obligation to correct or delete data in accordance with the procedure referred to in paragraph 1.

Wszelkie zawarte porozumienia
przewidują
obowiązek poprawienia lub usunięcia danych zgodnie z procedurą, o której mowa w ust. 1.

...to a licence agreement concerning not only the production stage but also the distribution stage,
stipulating
the obligations that the licensee must or may impose on resellers of the products produc

...do porozumienia licencyjnego dotyczącego nie tylko etapu produkcji, ale również etapu dystrybucji,
określającego
zobowiązania, które licencjobiorca musi lub może nałożyć na sprzedawców produktów...
For instance, the TTBER applies to a licence agreement concerning not only the production stage but also the distribution stage,
stipulating
the obligations that the licensee must or may impose on resellers of the products produced under the licence.

Przykładowo rozporządzenie nr 772/2004 stosuje się do porozumienia licencyjnego dotyczącego nie tylko etapu produkcji, ale również etapu dystrybucji,
określającego
zobowiązania, które licencjobiorca musi lub może nałożyć na sprzedawców produktów wytwarzanych na licencji.

In particular, the amended ICE exchange rules shall
stipulate
the obligations set out in points 1, 2, 4 and 5.

W szczególności zmieniony regulamin giełdy ICE musi uwzględniać obowiązki określone w pkt 1, 2, 4 i 5.
In particular, the amended ICE exchange rules shall
stipulate
the obligations set out in points 1, 2, 4 and 5.

W szczególności zmieniony regulamin giełdy ICE musi uwzględniać obowiązki określone w pkt 1, 2, 4 i 5.

...it is sufficient to establish a ranking of the most important criteria in each country and to
stipulate
the required overall level of explanatory power.

W celu uzyskania porównywalnych wyników wystarczy uszeregować kryteria, mające największe znaczenie w poszczególnych krajach, i założyć wymagany ogólny poziom siły objaśniającej.
To obtain a comparable result, it is sufficient to establish a ranking of the most important criteria in each country and to
stipulate
the required overall level of explanatory power.

W celu uzyskania porównywalnych wyników wystarczy uszeregować kryteria, mające największe znaczenie w poszczególnych krajach, i założyć wymagany ogólny poziom siły objaśniającej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich