Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: shot
(ij) lead
shot
prepared for ammunition (heading 9306) or other articles of Section XIX (arms and ammunition);

ij)
śrutu ołowianego
stosowanego do amunicji (pozycja 9306) lub pozostałych artykułów objętych sekcją XIX (broń i amunicja);
(ij) lead
shot
prepared for ammunition (heading 9306) or other articles of Section XIX (arms and ammunition);

ij)
śrutu ołowianego
stosowanego do amunicji (pozycja 9306) lub pozostałych artykułów objętych sekcją XIX (broń i amunicja);

(ij) lead
shot
prepared for ammunition (heading 9306) or other articles of Section XIX (arms and ammunition);

ij)
śrutu ołowianego
stosowanego do amunicji (pozycja 9306) lub pozostałych artykułów objętych sekcją XIX (broń i amunicja);
(ij) lead
shot
prepared for ammunition (heading 9306) or other articles of Section XIX (arms and ammunition);

ij)
śrutu ołowianego
stosowanego do amunicji (pozycja 9306) lub pozostałych artykułów objętych sekcją XIX (broń i amunicja);

Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Bomby, pociski i podobne rodzaje wyposażenia wojennego; naboje, pozostałe rodzaje amunicji, pocisków oraz ich części
Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Bomby, pociski i podobne rodzaje wyposażenia wojennego; naboje, pozostałe rodzaje amunicji, pocisków oraz ich części

Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Bomby, pociski i podobne rodzaje wyposażenia wojennego; naboje, pozostałe rodzaje amunicji, pocisków oraz ich części
Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Bomby, pociski i podobne rodzaje wyposażenia wojennego; naboje, pozostałe rodzaje amunicji, pocisków oraz ich części

Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Bomby, pociski i podobne rodzaje wyposażenia wojennego; naboje, pozostałe rodzaje amunicji, pocisków oraz ich części
Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Bomby, pociski i podobne rodzaje wyposażenia wojennego; naboje, pozostałe rodzaje amunicji, pocisków oraz ich części

Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Bomby, pociski i podobne rodzaje wyposażenia wojennego; naboje, pozostałe rodzaje amunicji, pocisków oraz ich części
Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Bomby, pociski i podobne rodzaje wyposażenia wojennego; naboje, pozostałe rodzaje amunicji, pocisków oraz ich części

Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów
śrutowych
i kulowych (z wyłączeniem do celów wojskowych)
Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów
śrutowych
i kulowych (z wyłączeniem do celów wojskowych)

Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów
śrutowych
i kulowych (z wyjątkiem wyrobów do celów wojskowych)
Cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads (excluding for military purposes)

Naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów
śrutowych
i kulowych (z wyjątkiem wyrobów do celów wojskowych)

...and parts thereof; cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads

...części; naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów
śrutowych
i kulowych
Bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles and similar munitions of war and parts thereof; cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads

Bomby, granaty, torpedy, miny, pociski i podobne uzbrojenie wojenne oraz ich części; naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów
śrutowych
i kulowych

...and parts thereof; cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads

...części; naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów
śrutowych
i kulowych
Bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles and similar munitions of war and parts thereof; cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads

Bomby, granaty, torpedy, miny, pociski i podobne uzbrojenie wojenne oraz ich części; naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów
śrutowych
i kulowych

...and parts thereof; cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads

...części; naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów
śrutowych
i kulowych
Bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles and similar munitions of war and parts thereof; cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including
shot
and cartridge wads

Bomby, granaty, torpedy, miny, pociski i podobne uzbrojenie wojenne oraz ich części; naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów
śrutowych
i kulowych

Out of 33 films
shot
in Ciudad de la Luz between 2005 and 2009, 28 are Spanish productions and only 5 are EU co-productions (Greece, France).

Z 33 filmów
nakręconych
w Ciudad de la Luz między 2005 r. a 2009 r. 28 to produkcje hiszpańskie, a tylko 5 to koprodukcje w obrębie UE (Grecja, Francja).
Out of 33 films
shot
in Ciudad de la Luz between 2005 and 2009, 28 are Spanish productions and only 5 are EU co-productions (Greece, France).

Z 33 filmów
nakręconych
w Ciudad de la Luz między 2005 r. a 2009 r. 28 to produkcje hiszpańskie, a tylko 5 to koprodukcje w obrębie UE (Grecja, Francja).

...considered that at least part of the investment was State aid, Spain alleged that all the films
shot
in Ciudad de la Luz met the cultural criteria of the Valencia film incentives, which were appro

...że przynajmniej część inwestycji stanowiła pomoc państwa, Hiszpania twierdziła, że wszystkie filmy
nakręcone
w Ciudad de la Luz spełniają kryteria kulturalne zachęt Walencji w zakresie filmów,...
Even if the Commission considered that at least part of the investment was State aid, Spain alleged that all the films
shot
in Ciudad de la Luz met the cultural criteria of the Valencia film incentives, which were approved by the Commission in April 2008, December 2008 and July 2009 [16].

Nawet jeżeli Komisja uznała, że przynajmniej część inwestycji stanowiła pomoc państwa, Hiszpania twierdziła, że wszystkie filmy
nakręcone
w Ciudad de la Luz spełniają kryteria kulturalne zachęt Walencji w zakresie filmów, które Komisja zatwierdziła w kwietniu 2008 r., w grudniu 2008 r. i w lipcu 2009 r. [16].

...and other M23 fighters were summarily executed when they attempted to flee. Some were tied up and
shot
in front of other recruits as an example of the punishment they could receive.

...co najmniej 33 nowych rekrutów i innych bojowników M23.Niektórzy z nich zostali związani i
zastrzeleni
na oczach innych rekrutów w ramach przestrogi.
The report also states that witnesses claimed that at least 33 new recruits and other M23 fighters were summarily executed when they attempted to flee. Some were tied up and
shot
in front of other recruits as an example of the punishment they could receive.

Jak wynika ze sprawozdania, świadek twierdził, że podczas prób ucieczki bezwzględnie zamordowano co najmniej 33 nowych rekrutów i innych bojowników M23.Niektórzy z nich zostali związani i
zastrzeleni
na oczach innych rekrutów w ramach przestrogi.

Some were tied up and
shot
in front of other recruits as an example of the punishment they could receive.

Niektórzy z nich zostali związani i
zastrzeleni
na oczach innych rekrutów w ramach przestrogi.
Some were tied up and
shot
in front of other recruits as an example of the punishment they could receive.

Niektórzy z nich zostali związani i
zastrzeleni
na oczach innych rekrutów w ramach przestrogi.

Number of times the gear has been set or
shot
, whether or not a catch was made.

Liczba ustawień i
zarzuceń
narzędzi niezależnie od efektów połowu.
Number of times the gear has been set or
shot
, whether or not a catch was made.

Liczba ustawień i
zarzuceń
narzędzi niezależnie od efektów połowu.

Number of times the gear has been set or
shot
, whether or not a catch was made

Liczba ustawień i
zarzuceń
narzędzi niezależnie od efektów połowu
Number of times the gear has been set or
shot
, whether or not a catch was made

Liczba ustawień i
zarzuceń
narzędzi niezależnie od efektów połowu

For example the second set of gear
shot
on December 20 would be 122002)

Na przykład drugi zestaw narzędzi
wydanych
w dniu 20 grudnia nosiłby numer 122002).
For example the second set of gear
shot
on December 20 would be 122002)

Na przykład drugi zestaw narzędzi
wydanych
w dniu 20 grudnia nosiłby numer 122002).

Parts of cartridges for smooth-barrelled shotguns; lead
shot
for air rifles and pistols

Części i naboje do strzelb myśliwskich z lufą gładką;
pociski
i
śrut ołowiany
do karabinów i pistoletów pneumatycznych
Parts of cartridges for smooth-barrelled shotguns; lead
shot
for air rifles and pistols

Części i naboje do strzelb myśliwskich z lufą gładką;
pociski
i
śrut ołowiany
do karabinów i pistoletów pneumatycznych

...as Asterix at the Olympic Games and most recently a US-Spanish coproduction, in practice the films
shot
at Ciudad de la Luz since it opened in August 2005 have been mainly Spanish national...

...takimi jak „Asterix na Olimpiadzie”, a ostatnio amerykańsko-hiszpańska koprodukcja, filmy
nakręcone
w Ciudad de la Luz od momentu otwarcia w sierpniu 2005 r. były w praktyce głównie hiszpańs
Apart from occasional highlights provided by major European co-productions such as Asterix at the Olympic Games and most recently a US-Spanish coproduction, in practice the films
shot
at Ciudad de la Luz since it opened in August 2005 have been mainly Spanish national productions.

Poza sporadycznymi przebojami filmowymi największych koprodukcji europejskich, takimi jak „Asterix na Olimpiadzie”, a ostatnio amerykańsko-hiszpańska koprodukcja, filmy
nakręcone
w Ciudad de la Luz od momentu otwarcia w sierpniu 2005 r. były w praktyce głównie hiszpańskimi produkcjami krajowymi.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich