Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: shall
The EFTA States
shall
fully participate in the European GNSS Agency, hereinafter referred to as the ‘Agency’, as set up by the following Union act:

Państwa EFTA w pełni uczestniczą w Agencji Europejskiego GNSS, zwanej dalej »Agencją«, ustanowionej przez następujący akt prawny Unii:
The EFTA States
shall
fully participate in the European GNSS Agency, hereinafter referred to as the ‘Agency’, as set up by the following Union act:

Państwa EFTA w pełni uczestniczą w Agencji Europejskiego GNSS, zwanej dalej »Agencją«, ustanowionej przez następujący akt prawny Unii:

The EFTA States
shall
fully participate in the European GNSS Agency, hereinafter referred to as the “Agency”, as set up by the following Union act:

Państwa EFTA w pełni uczestniczą w Agencji Europejskiego GNSS, zwanej dalej »Agencją«, ustanowionej przez następujący akt prawny Unii:
The EFTA States
shall
fully participate in the European GNSS Agency, hereinafter referred to as the “Agency”, as set up by the following Union act:

Państwa EFTA w pełni uczestniczą w Agencji Europejskiego GNSS, zwanej dalej »Agencją«, ustanowionej przez następujący akt prawny Unii:

The EFTA States
shall
fully participate in the Supervisory Authority for the European Global Navigation Satellite System, hereinafter referred to as the “Authority”, as set up by the following...

Państwa EFTA w pełni uczestniczą w Organie Nadzoru Europejskiego Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej, zwanym dalej »Organem«, ustanowionym przez następujący akt prawny Wspólnoty:
The EFTA States
shall
fully participate in the Supervisory Authority for the European Global Navigation Satellite System, hereinafter referred to as the “Authority”, as set up by the following Community act:

Państwa EFTA w pełni uczestniczą w Organie Nadzoru Europejskiego Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej, zwanym dalej »Organem«, ustanowionym przez następujący akt prawny Wspólnoty:

The EFTA States
shall
fully participate in the Telematic Exchange of Information on Medicinal Products (IMP) programme.

Państwa EFTA uczestniczą w pełnym zakresie w programie telematycznej wymiany informacji na temat produktów leczniczych (IMP).
The EFTA States
shall
fully participate in the Telematic Exchange of Information on Medicinal Products (IMP) programme.

Państwa EFTA uczestniczą w pełnym zakresie w programie telematycznej wymiany informacji na temat produktów leczniczych (IMP).

The Commission
shall
fully review Directive 2002/87/EC, including the delegated and implementing acts adopted pursuant thereto.

Komisja dokonuje pełnego przeglądu dyrektywy 2002/87/WE, w tym aktów delegowanych i aktów wykonawczych przyjętych na mocy tej dyrektywy.
The Commission
shall
fully review Directive 2002/87/EC, including the delegated and implementing acts adopted pursuant thereto.

Komisja dokonuje pełnego przeglądu dyrektywy 2002/87/WE, w tym aktów delegowanych i aktów wykonawczych przyjętych na mocy tej dyrektywy.

The Member States
shall
fully support the Union in the enforcement of any liability under Article 22 of the Staff Regulations of temporary staff to whom Article 2, point (e) of the Conditions of...

Państwa członkowskie w pełni wspierają Unię w egzekwowaniu wszelkich obowiązków nałożonych na podstawie art. 22 regulaminu pracowniczego na pracowników czasowych, wobec których zastosowanie ma art. 2...
The Member States
shall
fully support the Union in the enforcement of any liability under Article 22 of the Staff Regulations of temporary staff to whom Article 2, point (e) of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities applies.’

Państwa członkowskie w pełni wspierają Unię w egzekwowaniu wszelkich obowiązków nałożonych na podstawie art. 22 regulaminu pracowniczego na pracowników czasowych, wobec których zastosowanie ma art. 2 lit. e) warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich.”.

The Member States
shall
fully support the Union in the enforcement of any liability under Article 22 of the Staff Regulations of temporary staff to whom Article 2, point (e), of the Conditions of...

Państwa członkowskie w pełni wspierają Unię w egzekwowaniu wszelkich obowiązków nałożonych na podstawie art. 22 regulaminu pracowniczego na pracowników zatrudnionych na czas określony, wobec których...
The Member States
shall
fully support the Union in the enforcement of any liability under Article 22 of the Staff Regulations of temporary staff to whom Article 2, point (e), of the Conditions of Employment of other servants of the Communities applies.’;

Państwa członkowskie w pełni wspierają Unię w egzekwowaniu wszelkich obowiązków nałożonych na podstawie art. 22 regulaminu pracowniczego na pracowników zatrudnionych na czas określony, wobec których zastosowanie ma art. 2 lit. e) warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich.”;

The Member States
shall
fully support the Union in the enforcement of any liability, under Article 22 of the Staff Regulations, of temporary staff to whom point (e) of Article 2 of the Conditions of...

Państwa członkowskie w pełni wspierają Unię w egzekwowaniu wszelkich zobowiązań nałożonych na podstawie art. 22 regulaminu pracowniczego na pracowników czasowych, do których ma zastosowanie art. 2...
The Member States
shall
fully support the Union in the enforcement of any liability, under Article 22 of the Staff Regulations, of temporary staff to whom point (e) of Article 2 of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities applies.

Państwa członkowskie w pełni wspierają Unię w egzekwowaniu wszelkich zobowiązań nałożonych na podstawie art. 22 regulaminu pracowniczego na pracowników czasowych, do których ma zastosowanie art. 2 lit. e). Warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich.

the allocation of seats in the European Parliament
shall
fully utilise the minimum and maximum numbers set by the Treaty on European Union in order to reflect as closely as possible the sizes of the...

przy podziale mandatów w Parlamencie Europejskim w pełni wykorzystuje
się
minimalne i maksymalne liczby określone w Traktacie o Unii Europejskiej, aby w możliwie najszerszym zakresie podział ten...
the allocation of seats in the European Parliament
shall
fully utilise the minimum and maximum numbers set by the Treaty on European Union in order to reflect as closely as possible the sizes of the respective populations of Member States,

przy podziale mandatów w Parlamencie Europejskim w pełni wykorzystuje
się
minimalne i maksymalne liczby określone w Traktacie o Unii Europejskiej, aby w możliwie najszerszym zakresie podział ten odzwierciedlał liczbę ludności poszczególnych państw członkowskich,

The institution
shall
fully document its compliance with these policies and procedures and shall subject them to periodic internal audit.

Instytucja dokumentuje w pełni przestrzeganie tych zasad i procedur oraz poddaje je okresowemu audytowi wewnętrznemu.
The institution
shall
fully document its compliance with these policies and procedures and shall subject them to periodic internal audit.

Instytucja dokumentuje w pełni przestrzeganie tych zasad i procedur oraz poddaje je okresowemu audytowi wewnętrznemu.

In so doing, the Commission
shall
fully consider the administrative impact on the EIT and the KICs.".

Przy
przeprowadzaniu
takich ocen, Komisja w pełni uwzględnia skutki administracyjne dla EIT i WWiI.”;
In so doing, the Commission
shall
fully consider the administrative impact on the EIT and the KICs.".

Przy
przeprowadzaniu
takich ocen, Komisja w pełni uwzględnia skutki administracyjne dla EIT i WWiI.”;

The national side of circulation coins shall bear a circle of 12 stars that
shall
fully surround the national design, including the year mark and the indication of the issuing Member State’s name.

...monet obiegowych znajduje się dwanaście gwiazd tworzących okrąg wokół narodowego wzoru, który
powinien
zawierać oznaczenie roku wybicia i wskazywać nazwę emitującego państwa członkowskiego.
The national side of circulation coins shall bear a circle of 12 stars that
shall
fully surround the national design, including the year mark and the indication of the issuing Member State’s name.

Na stronie narodowej monet obiegowych znajduje się dwanaście gwiazd tworzących okrąg wokół narodowego wzoru, który
powinien
zawierać oznaczenie roku wybicia i wskazywać nazwę emitującego państwa członkowskiego.

...to in Article 5(2) of Regulation (EC) No 549/2004, decide that the Member State(s) concerned
shall
fully apply the provisions of this Regulation.

Jeżeli Komisja uzna, że nie ustalono funkcjonowania w warunkach rynkowych, wydaje ona – w terminie sześciu miesięcy od otrzymania sprawozdania oraz zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 2...
Where the Commission finds that market conditions are not established, it shall, within six months after receiving the report and in accordance with the procedure referred to in Article 5(2) of Regulation (EC) No 549/2004, decide that the Member State(s) concerned
shall
fully apply the provisions of this Regulation.

Jeżeli Komisja uzna, że nie ustalono funkcjonowania w warunkach rynkowych, wydaje ona – w terminie sześciu miesięcy od otrzymania sprawozdania oraz zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 549/2004 – decyzję o pełnym stosowaniu przez zainteresowane państwo(-a) członkowskie przepisów niniejszego rozporządzenia.

In any event, this Directive
shall
fully apply where the suspect or accused person is deprived of liberty, irrespective of the stage of the criminal proceedings.

W każdym przypadku niniejszą dyrektywę stosuje
się
w pełni, gdy podejrzany lub oskarżony został pozbawiony wolności, niezależnie od etapu postępowania karnego.
In any event, this Directive
shall
fully apply where the suspect or accused person is deprived of liberty, irrespective of the stage of the criminal proceedings.

W każdym przypadku niniejszą dyrektywę stosuje
się
w pełni, gdy podejrzany lub oskarżony został pozbawiony wolności, niezależnie od etapu postępowania karnego.

Article 39 and the first paragraph of Article 49 of the EC Treaty
shall
fully apply only, in relation to the freedom of movement of workers and the freedom to provide services involving temporary...

Artykuł 39 oraz pierwszy ustęp artykułu 49 Traktatu WE mają w pełni zastosowanie w odniesieniu do swobodnego przepływu pracowników oraz swobody świadczenia usług związanych z czasowym delegowaniem...
Article 39 and the first paragraph of Article 49 of the EC Treaty
shall
fully apply only, in relation to the freedom of movement of workers and the freedom to provide services involving temporary movement of workers as defined in Article 1 of Directive 96/71/EC between Bulgaria on the one hand, and each of the present Member States on the other hand, subject to the transitional provisions laid down in paragraphs 2 to 14.

Artykuł 39 oraz pierwszy ustęp artykułu 49 Traktatu WE mają w pełni zastosowanie w odniesieniu do swobodnego przepływu pracowników oraz swobody świadczenia usług związanych z czasowym delegowaniem pracowników, określonym w artykule 1 dyrektywy 96/71/WE, między Bułgarią z jednej strony, a każdym z obecnych Państw Członkowskich z drugiej strony, wyłącznie z zastrzeżeniem postanowień przejściowych określonych w ustępach 2-14.

Article III-133 and the first paragraph of Article III-144 of the Constitution
shall
fully apply only, in relation to the freedom of movement of workers and the freedom to provide services involving...

Artykuł III-133 i akapit pierwszy artykułu III-144 Konstytucji mają w pełni zastosowanie w odniesieniu do swobodnego przepływu pracowników oraz swobody świadczenia usług związanych z czasowym...
Article III-133 and the first paragraph of Article III-144 of the Constitution
shall
fully apply only, in relation to the freedom of movement of workers and the freedom to provide services involving temporary movement of workers as defined in Article 1 of Directive 96/71/EC between Bulgaria on the one hand, and each of the present Member States on the other hand, subject to the transitional provisions laid down in paragraphs 2 to 14.

Artykuł III-133 i akapit pierwszy artykułu III-144 Konstytucji mają w pełni zastosowanie w odniesieniu do swobodnego przepływu pracowników oraz swobody świadczenia usług związanych z czasowym delegowaniem pracowników, określonym w artykule 1 dyrektywy 96/71/WE, między Bułgarią z jednej strony, a każdym z obecnych Państw Członkowskich z drugiej strony, wyłącznie z zastrzeżeniem postanowień przejściowych określonych w ustępach 2-14.

Article 39 and the first paragraph of Article 49 of the EC Treaty
shall
fully apply only, in relation to the freedom of movement of workers and the freedom to provide services involving temporary...

Artykuł 39 i pierwszy ustęp artykułu 49 Traktatu WE mają w pełni zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do swobodnego przepływu pracowników oraz swobody świadczenia usług związanych z czasowym...
Article 39 and the first paragraph of Article 49 of the EC Treaty
shall
fully apply only, in relation to the freedom of movement of workers and the freedom to provide services involving temporary movement of workers as defined in Article 1 of Directive 96/71/EC between Romania on the one hand, and each of the present Member States on the other hand, subject to the transitional provisions laid down in paragraphs 2 to 14.

Artykuł 39 i pierwszy ustęp artykułu 49 Traktatu WE mają w pełni zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do swobodnego przepływu pracowników oraz swobody świadczenia usług związanych z czasowym delegowaniem pracowników, określonym w artykule 1 dyrektywy 96/71/WE, między Rumunią z jednej strony, a każdym z obecnych Państw Członkowskich z drugiej strony, wyłącznie z zastrzeżeniem postanowień przejściowych określonych w ustępach 2-14.

Article III-133 and the first paragraph of Article III-144 of the Constitution
shall
fully apply only, in relation to the freedom of movement of workers and the freedom to provide services involving...

Artykuł III-133 i akapit pierwszy artykułu III-144 Konstytucji mają w pełni zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do swobodnego przepływu pracowników oraz swobody świadczenia usług związanych z...
Article III-133 and the first paragraph of Article III-144 of the Constitution
shall
fully apply only, in relation to the freedom of movement of workers and the freedom to provide services involving temporary movement of workers as defined in Article 1 of Directive 96/71/EC between Romania on the one hand, and each of the present Member States on the other hand, subject to the transitional provisions laid down in paragraphs 2 to 14.

Artykuł III-133 i akapit pierwszy artykułu III-144 Konstytucji mają w pełni zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do swobodnego przepływu pracowników oraz swobody świadczenia usług związanych z czasowym delegowaniem pracowników, określonym w artykule 1 dyrektywy 96/71/WE, między Rumunią z jednej strony, a każdym z obecnych Państw Członkowskich z drugiej strony, wyłącznie z zastrzeżeniem postanowień przejściowych określonych w ustępach 2-14.

The Member State and the Commission
shall
fully cooperate and take all necessary measures to ensure an effective defence which may include, where appropriate, the participation in the procedure by...

Państwo członkowskie i Komisja w pełni współpracują i podejmują wszelkie konieczne środki w celu zapewnienia skutecznej obrony ich interesów, co może obejmować, w stosownych przypadkach, uczestnictwo...
The Member State and the Commission
shall
fully cooperate and take all necessary measures to ensure an effective defence which may include, where appropriate, the participation in the procedure by the Commission;

Państwo członkowskie i Komisja w pełni współpracują i podejmują wszelkie konieczne środki w celu zapewnienia skutecznej obrony ich interesów, co może obejmować, w stosownych przypadkach, uczestnictwo Komisji w procedurze;

The entities and persons entrusted pursuant to point (c) of paragraph 1 of this Article
shall
fully cooperate in the protection of the Union's financial interests.

Podmioty i osoby, którym powierza
się
zadania, zgodnie z ust. 1 lit. c) niniejszego artykułu, w pełni współpracują w celu zapewnienia ochrony interesów finansowych Unii.
The entities and persons entrusted pursuant to point (c) of paragraph 1 of this Article
shall
fully cooperate in the protection of the Union's financial interests.

Podmioty i osoby, którym powierza
się
zadania, zgodnie z ust. 1 lit. c) niniejszego artykułu, w pełni współpracują w celu zapewnienia ochrony interesów finansowych Unii.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich