Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: serve
.5 Stairway enclosures shall be ventilated and shall be
served
only by an independent fan and duct system which shall not serve any other spaces in the ventilation system.

.5 Obudowy klatek schodowych powinny być wentylowane i
obsługiwane
tylko przez jeden niezależny wentylator i system kanałów wentylacyjnych, który nie obsługuje żadnych innych pomieszczeń w systemie...
.5 Stairway enclosures shall be ventilated and shall be
served
only by an independent fan and duct system which shall not serve any other spaces in the ventilation system.

.5 Obudowy klatek schodowych powinny być wentylowane i
obsługiwane
tylko przez jeden niezależny wentylator i system kanałów wentylacyjnych, który nie obsługuje żadnych innych pomieszczeń w systemie wentylacji.

.5 Stairway enclosures shall be ventilated and shall be
served
only by an independent fan and duct system which shall not serve any other spaces in the ventilation system.

.5 Obudowy klatek schodowych są wentylowane i
obsługiwane
tylko przez jeden niezależny wentylator i system kanałów, który nie obsługuje żadnych innych pomieszczeń w systemie wentylacji.
.5 Stairway enclosures shall be ventilated and shall be
served
only by an independent fan and duct system which shall not serve any other spaces in the ventilation system.

.5 Obudowy klatek schodowych są wentylowane i
obsługiwane
tylko przez jeden niezależny wentylator i system kanałów, który nie obsługuje żadnych innych pomieszczeń w systemie wentylacji.

This suggested measure would mostly affect the households’ market, which is at present
served
only by suppliers.

Ten zasugerowany środek miałby wpływ głównie na rynek gospodarstw domowych, który obecnie
obsługują
wyłącznie dostawcy.
This suggested measure would mostly affect the households’ market, which is at present
served
only by suppliers.

Ten zasugerowany środek miałby wpływ głównie na rynek gospodarstw domowych, który obecnie
obsługują
wyłącznie dostawcy.

This recommendation will
serve
only as a basis for revising section 4.2.6.5.4 in the context of the TSI revision process mentioned in section 7.1.10

Zalecenie to
służyć ma
jedynie jako podstawa dla zmiany punktu 4.2.6.5.4 w kontekście procesu uaktualniania, opisanego w pkt 7.1.10.
This recommendation will
serve
only as a basis for revising section 4.2.6.5.4 in the context of the TSI revision process mentioned in section 7.1.10

Zalecenie to
służyć ma
jedynie jako podstawa dla zmiany punktu 4.2.6.5.4 w kontekście procesu uaktualniania, opisanego w pkt 7.1.10.

This recommendation will
serve
only as a basis for revising points 4.2.1.1 and 4.2.2.4 in the context of the TSI revision process mentioned in point 7.2.

Zalecenie to
posłuży
jedynie jako podstawa dla przeglądu pkt 4.2.1.1 i 4.2.2.4 w kontekście procesu przeglądu TSI, o którym mowa w pkt 7.2.
This recommendation will
serve
only as a basis for revising points 4.2.1.1 and 4.2.2.4 in the context of the TSI revision process mentioned in point 7.2.

Zalecenie to
posłuży
jedynie jako podstawa dla przeglądu pkt 4.2.1.1 i 4.2.2.4 w kontekście procesu przeglądu TSI, o którym mowa w pkt 7.2.

This recommendation will
serve
only as a basis for revising points 4.2.1.1 and 4.2.2.4 in the context of the TSI revision process mentioned in point 7.2.

Zalecenie to
posłuży
jedynie jako podstawa dla przeglądu sekcji 4.2.1.1 i 4.2.2.4 w kontekście procesu przeglądu TSI wspomnianego w sekcji 7.2.
This recommendation will
serve
only as a basis for revising points 4.2.1.1 and 4.2.2.4 in the context of the TSI revision process mentioned in point 7.2.

Zalecenie to
posłuży
jedynie jako podstawa dla przeglądu sekcji 4.2.1.1 i 4.2.2.4 w kontekście procesu przeglądu TSI wspomnianego w sekcji 7.2.

Where textile fabrics (other than knitted or crocheted)
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in...

W przypadku kiedy tekstylia (inne niż dzianiny)
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki lub rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi...
Where textile fabrics (other than knitted or crocheted)
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40, even if they are made up from unimpregnated, uncoated or uncovered textile fabrics (other than knitted or crocheted) and subsequently impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber (note 2(a)(5) and note 4, last paragraph, to Chapter 59).

W przypadku kiedy tekstylia (inne niż dzianiny)
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki lub rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową, są klasyfikowane do działu 39 lub 40, nawet gdy są one wykonane z tekstyliów (innych niż dzianiny) nieimpregnowanych, niepowleczonych ani niepokrytych, a następnie są impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową (uwaga 2 a) pkt 5 i ostatni akapit uwagi 4 do działu 59).

Where textile fabrics (other than knitted or crocheted)
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in...

W przypadku kiedy tekstylia (inne niż dzianiny)
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki lub rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi...
Where textile fabrics (other than knitted or crocheted)
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40, even if they are made up from unimpregnated, uncoated or uncovered textile fabrics (other than knitted or crocheted) and subsequently impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber (note 2(a)(5) and note 4, last paragraph, to Chapter 59).

W przypadku kiedy tekstylia (inne niż dzianiny)
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki lub rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową, są klasyfikowane do działu 39 lub 40, nawet gdy są one wykonane z tekstyliów (innych niż dzianiny) nieimpregnowanych, niepowleczonych ani niepokrytych, a następnie są impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową (uwaga 2 a) pkt 5 i ostatni akapit uwagi 4 do działu 59).

Where textile fabrics (other than knitted or crocheted)
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in...

W przypadku kiedy tekstylia (inne niż dzianiny)
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki lub rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi...
Where textile fabrics (other than knitted or crocheted)
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40, even if they are made up from unimpregnated, uncoated or uncovered textile fabrics (other than knitted or crocheted) and subsequently impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber (note 2(a)(5) and note 4, last paragraph, to Chapter 59).

W przypadku kiedy tekstylia (inne niż dzianiny)
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki lub rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową, są klasyfikowane do działu 39 lub 40, nawet gdy są one wykonane z tekstyliów (innych niż dzianiny) nieimpregnowanych, niepowleczonych ani niepokrytych, a następnie są impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową (uwaga 2 a) pkt 5 i ostatni akapit uwagi 4 do działu 59).

Where knitted or crocheted textile fabrics
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40,...

W przypadku gdy dzianiny
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą...
Where knitted or crocheted textile fabrics
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40, even if they are made up from unimpregnated, uncoated or uncovered knitted or crocheted textile fabrics and subsequently impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber (note 2(a)(5) and note 4, last paragraph, to Chapter 59).

W przypadku gdy dzianiny
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową, są klasyfikowane do działu 39 lub działu 40, nawet gdy są one wykonane z dzianin nieimpregnowanych, niepowleczonych ani niepokrytych, a następnie są impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową (uwaga 2 a) pkt 5 i ostatni akapit uwagi 4 do działu 59).

Where knitted or crocheted textile fabrics
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40,...

W przypadku gdy dzianiny
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą...
Where knitted or crocheted textile fabrics
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40, even if they are made up from unimpregnated, uncoated or uncovered knitted or crocheted textile fabrics and subsequently impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber (note 2(a)(5) and note 4, last paragraph, to Chapter 59).

W przypadku gdy dzianiny
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową, są klasyfikowane do działu 39 lub działu 40, nawet gdy są one wykonane z dzianin nieimpregnowanych, niepowleczonych ani niepokrytych, a następnie są impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową (uwaga 2 a) pkt 5 i ostatni akapit uwagi 4 do działu 59).

Where knitted or crocheted textile fabrics
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40,...

W przypadku gdy dzianiny
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą...
Where knitted or crocheted textile fabrics
serve
only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40, even if they are made up from unimpregnated, uncoated or uncovered knitted or crocheted textile fabrics and subsequently impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber (note 2(a)(5) and note 4, last paragraph, to Chapter 59).

W przypadku gdy dzianiny
służą
jedynie jako materiał wzmacniający, rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem, impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową, są klasyfikowane do działu 39 lub działu 40, nawet gdy są one wykonane z dzianin nieimpregnowanych, niepowleczonych ani niepokrytych, a następnie są impregnowane, powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi komórkowymi lub gumą komórkową (uwaga 2 a) pkt 5 i ostatni akapit uwagi 4 do działu 59).

A circuit
serving
only permanent entry and exit lighting can be considered as one of these circuits.

Obwód
służący
jedynie do stałego oświetlenia wejścia i wyjścia można uznać za jeden z tych obwodów.
A circuit
serving
only permanent entry and exit lighting can be considered as one of these circuits.

Obwód
służący
jedynie do stałego oświetlenia wejścia i wyjścia można uznać za jeden z tych obwodów.

A circuit
serving
only permanent entry and exit lighting can be considered as one of these circuits.

Obwód
służący
jedynie do stałego oświetlenia wejścia i wyjścia można uznać za jeden z tych obwodów.
A circuit
serving
only permanent entry and exit lighting can be considered as one of these circuits.

Obwód
służący
jedynie do stałego oświetlenia wejścia i wyjścia można uznać za jeden z tych obwodów.

Thus, the provisions on linked credit agreements could be applied to credit agreements that
serve
only partially to finance a contract for the supply of goods or provision of a service.

...umów o kredyt wiązany mogłyby być zatem stosowane do umów o kredyt, które tylko częściowo
służą
finansowaniu umowy dostawy towarów lub świadczenia usługi.
Thus, the provisions on linked credit agreements could be applied to credit agreements that
serve
only partially to finance a contract for the supply of goods or provision of a service.

Przepisy dotyczące umów o kredyt wiązany mogłyby być zatem stosowane do umów o kredyt, które tylko częściowo
służą
finansowaniu umowy dostawy towarów lub świadczenia usługi.

Thirdly, the toll will
serve
one of the objectives of the Community as mentioned in Article 2 of the EC Treaty, which is to promote a ‘high level of protection and improvement of the quality of the...

Po trzecie, opłata za przejazd będzie odpowiadać jednemu z celów polityki Wspólnoty wymienionemu w art. 2 Traktatu WE, którym jest „popieranie wysokiego poziomu ochrony i poprawy jakości środowiska...
Thirdly, the toll will
serve
one of the objectives of the Community as mentioned in Article 2 of the EC Treaty, which is to promote a ‘high level of protection and improvement of the quality of the environment’.

Po trzecie, opłata za przejazd będzie odpowiadać jednemu z celów polityki Wspólnoty wymienionemu w art. 2 Traktatu WE, którym jest „popieranie wysokiego poziomu ochrony i poprawy jakości środowiska naturalnego”.

at least two separate approach procedures based on two separate aids
serving
one runway

co najmniej 2 oddzielne procedury podejścia w oparciu o 2 oddzielne pomoce
obsługujące
1 drogę startową.
at least two separate approach procedures based on two separate aids
serving
one runway

co najmniej 2 oddzielne procedury podejścia w oparciu o 2 oddzielne pomoce
obsługujące
1 drogę startową.

...II and III a food additive must have advantages and benefits for the consumer and therefore
serve
one or more of the following purposes:

...w załącznikach II i III, jeżeli jego zastosowanie przynosi konsumentom korzyści, a zatem
spełnia
jeden lub większą liczbę następujących celów:
To be included in the Community lists in Annexes II and III a food additive must have advantages and benefits for the consumer and therefore
serve
one or more of the following purposes:

Dodatek do żywności umieszcza się w wykazach wspólnotowych w załącznikach II i III, jeżeli jego zastosowanie przynosi konsumentom korzyści, a zatem
spełnia
jeden lub większą liczbę następujących celów:

is the technical and commercial arrangement set up to
serve
one or more particular card brands and which it provides the organisational, legal and framework rules necessary for the services marketed...

są to banknoty i monety wyemitowane przez Europejski Bank Centralny, krajowe banki centralne strefy euro i instytucje rządowe szczebla centralnego, znajdujące się w portfelu instytucji rządowych...
is the technical and commercial arrangement set up to
serve
one or more particular card brands and which it provides the organisational, legal and framework rules necessary for the services marketed by the brand to function.

są to banknoty i monety wyemitowane przez Europejski Bank Centralny, krajowe banki centralne strefy euro i instytucje rządowe szczebla centralnego, znajdujące się w portfelu instytucji rządowych szczebla centralnego.

Independently operated industrial waste-water treatment plants which
serve
one or more activities of this annex

Niezależnie eksploatowane oczyszczalnie ścieków przemysłowych, które
obsługują
jeden lub więcej rodzajów działalności wymienionych w niniejszym załączniku
Independently operated industrial waste-water treatment plants which
serve
one or more activities of this annex

Niezależnie eksploatowane oczyszczalnie ścieków przemysłowych, które
obsługują
jeden lub więcej rodzajów działalności wymienionych w niniejszym załączniku

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich