Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: resident
Merchanting is defined as the purchase of goods by a
resident
(of the compiling economy) from a non-resident, combined with the subsequent resale of the same goods to another non-resident without the...

Pośrednictwo handlowe definiuje się jako nabycie towarów przez
rezydenta
(gospodarki sprawozdającej) od nierezydenta, połączone z następującą po nim odsprzedażą tych samych towarów innemu...
Merchanting is defined as the purchase of goods by a
resident
(of the compiling economy) from a non-resident, combined with the subsequent resale of the same goods to another non-resident without the goods being present in the compiling economy.

Pośrednictwo handlowe definiuje się jako nabycie towarów przez
rezydenta
(gospodarki sprawozdającej) od nierezydenta, połączone z następującą po nim odsprzedażą tych samych towarów innemu nierezydentowi, przy czym towary te fizycznie nie znajdują się w gospodarce sprawozdającej.

Evidence to support the address of the permanent
residence
of the nominee, which may be a certified copy of one of the following:

Dowód adresu stałego
zamieszkania
osoby wyznaczonej, który może stanowić poświadczona kopia jednego z poniższych:
Evidence to support the address of the permanent
residence
of the nominee, which may be a certified copy of one of the following:

Dowód adresu stałego
zamieszkania
osoby wyznaczonej, który może stanowić poświadczona kopia jednego z poniższych:

Evidence to support the address of the permanent
residence
of the nominee, which may be a copy of one of the following:

Dowód adresu stałego
zamieszkania
osoby wyznaczonej, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:
Evidence to support the address of the permanent
residence
of the nominee, which may be a copy of one of the following:

Dowód adresu stałego
zamieszkania
osoby wyznaczonej, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:

Evidence to support the address of the permanent
residence
of the nominee, which may be a copy of one of the following:

Dowód adresu stałego
zamieszkania
osoby wyznaczonej, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:
Evidence to support the address of the permanent
residence
of the nominee, which may be a copy of one of the following:

Dowód adresu stałego
zamieszkania
osoby wyznaczonej, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:

...accepted in the Member State of the administrator of the account as evidence of the permanent
residence
of the nominee.

każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.
any other document that is customarily accepted in the Member State of the administrator of the account as evidence of the permanent
residence
of the nominee.

każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.

...accepted in the Member State of the administrator of the account as evidence of the permanent
residence
of the nominee.

każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.
any other document that is customarily accepted in the Member State of the administrator of the account as evidence of the permanent
residence
of the nominee.

każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.

...accepted in the Member State of the administrator of the account as evidence of the permanent
residence
of the nominee.

każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.
any other document that is customarily accepted in the Member State of the administrator of the account as evidence of the permanent
residence
of the nominee.

każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.

...accepted in the Member State of the administrator of the account as evidence of the permanent
residence
of the nominee;

każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.
any other document that is customarily accepted in the Member State of the administrator of the account as evidence of the permanent
residence
of the nominee;

każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.

...accepted in the Member State of the administrator of the account as evidence of the permanent
residence
of the nominee;

każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.
any other document that is customarily accepted in the Member State of the administrator of the account as evidence of the permanent
residence
of the nominee;

każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.

as evidence of the permanent
residence
of the nominee.

stratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.
as evidence of the permanent
residence
of the nominee.

stratora rachunku jako dowód
miejsca
stałego
zamieszkania
osoby.

...withholding tax referred to in Article 7 and transfer 75 % of the revenue to the Member State of
residence
of the beneficial owner of the interest payment.

...mowa w art. 7 i przekazuje 75 % wpływów Państwu Członkowskiemu, w którym właściciel odsetek ma
miejsce zamieszkania
.
San Marino shall retain 25 % of its revenue from the withholding tax referred to in Article 7 and transfer 75 % of the revenue to the Member State of
residence
of the beneficial owner of the interest payment.

San Marino zatrzymuje 25 % wpływów z podatku potrącanego, o którym mowa w art. 7 i przekazuje 75 % wpływów Państwu Członkowskiemu, w którym właściciel odsetek ma
miejsce zamieszkania
.

the identity and
residence
of the beneficial owner established in accordance with Article 3 of this Agreement, supplemented, when available, by the tax identification number allocated by the Member...

tożsamość i
miejsce zamieszkania
właściciela odsetek, ustalone zgodnie z art. 3 niniejszej Umowy oraz, gdy jest on dostępny, numer identyfikacji podatkowej nadany przez Państwo Członkowskie, w którym...
the identity and
residence
of the beneficial owner established in accordance with Article 3 of this Agreement, supplemented, when available, by the tax identification number allocated by the Member State where the beneficial owner has his or her residence;

tożsamość i
miejsce zamieszkania
właściciela odsetek, ustalone zgodnie z art. 3 niniejszej Umowy oraz, gdy jest on dostępny, numer identyfikacji podatkowej nadany przez Państwo Członkowskie, w którym właściciel odsetek ma miejsce zamieszkania;

the identity and
residence
of the beneficial owner established in accordance with Article 5;

tożsamość i
miejsce zamieszkania
właściciela odsetek, ustalone zgodnie z art. 5;
the identity and
residence
of the beneficial owner established in accordance with Article 5;

tożsamość i
miejsce zamieszkania
właściciela odsetek, ustalone zgodnie z art. 5;

the identity and
residence
of the beneficial owner established in accordance with Article 5;

tożsamość i
miejsce zamieszkania
właściciela odsetek, ustalone zgodnie z artykułem 5;
the identity and
residence
of the beneficial owner established in accordance with Article 5;

tożsamość i
miejsce zamieszkania
właściciela odsetek, ustalone zgodnie z artykułem 5;

In order to establish the identity and
residence
of the beneficial owner as defined in Article 4, the paying agent shall keep a record of the name, first name, address and residence details in...

W celu ustalenia tożsamości i
miejsca zamieszkania
właściciela odsetek określonego w art. 4 podmiot wypłacający rejestruje imię, nazwisko, adres oraz dane dotyczące miejsca zamieszkania zgodnie ze...
In order to establish the identity and
residence
of the beneficial owner as defined in Article 4, the paying agent shall keep a record of the name, first name, address and residence details in accordance with the Liechtenstein legal provisions against money laundering.

W celu ustalenia tożsamości i
miejsca zamieszkania
właściciela odsetek określonego w art. 4 podmiot wypłacający rejestruje imię, nazwisko, adres oraz dane dotyczące miejsca zamieszkania zgodnie ze przepisami prawnymi Lichtensteinu w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy.

In order to establish the identity and
residence
of the beneficial owner as defined in Article 4, the paying agent shall keep a record of the name, first name, address and residence details in...

W celu ustalenia tożsamości i
miejsca zamieszkania
właściciela odsetek określonego w artykule 4 podmiot wypłacający rejestruje imię, nazwisko, adres oraz dane dotyczące miejsca zamieszkania, zgodnie...
In order to establish the identity and
residence
of the beneficial owner as defined in Article 4, the paying agent shall keep a record of the name, first name, address and residence details in accordance with the Swiss legal provisions against money laundering.

W celu ustalenia tożsamości i
miejsca zamieszkania
właściciela odsetek określonego w artykule 4 podmiot wypłacający rejestruje imię, nazwisko, adres oraz dane dotyczące miejsca zamieszkania, zgodnie ze szwajcarskimi przepisami prawnymi w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy.

In order to establish the identity and
residence
of the beneficial owner as defined in Article 2, the paying agent shall keep a record of the family name, the first name and the data concerning the...

W celu ustalenia tożsamości i
miejsca zamieszkania
właściciela odsetek określonego w art. 2 podmiot wypłacający rejestruje nazwisko, imię, adres oraz dane dotyczące miejsca zamieszkania zgodnie z...
In order to establish the identity and
residence
of the beneficial owner as defined in Article 2, the paying agent shall keep a record of the family name, the first name and the data concerning the address and residence status in accordance with the Republic of San Marino Law against usury and money-laundering.

W celu ustalenia tożsamości i
miejsca zamieszkania
właściciela odsetek określonego w art. 2 podmiot wypłacający rejestruje nazwisko, imię, adres oraz dane dotyczące miejsca zamieszkania zgodnie z przepisami prawnymi Republiki San Marino w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy.

...the information referred to in paragraph 2 to the competent authority of the Member State of
residence
of the beneficial owner.

...o których mowa w ust. 2 właściwemu organowi Państwa Członkowskiego, w którym właściciel odsetek ma
miejsce zamieszkania
.
The competent authority of Liechtenstein shall communicate the information referred to in paragraph 2 to the competent authority of the Member State of
residence
of the beneficial owner.

Właściwy organ Lichtensteinu przekazuje informacje, o których mowa w ust. 2 właściwemu organowi Państwa Członkowskiego, w którym właściciel odsetek ma
miejsce zamieszkania
.

...the information referred to in paragraph 2 to the competent authority of the Member State of
residence
of the beneficial owner.

...mowa w ustępie 2, właściwemu organowi Państwa Członkowskiego, w którym właściciel odsetek ma
miejsce zamieszkania
.
The Swiss competent authority shall communicate the information referred to in paragraph 2 to the competent authority of the Member State of
residence
of the beneficial owner.

Właściwy organ szwajcarski przekazuje informacje, o których mowa w ustępie 2, właściwemu organowi Państwa Członkowskiego, w którym właściciel odsetek ma
miejsce zamieszkania
.

...the information referred to in paragraph 2 to the competent authority of the Member State of
residence
of the beneficial owner.

...których mowa w ust. 2, właściwemu organowi Państwa Członkowskiego, w którym właściciel odsetek ma
miejsce zamieszkania
.
The competent authority of San Marino shall communicate the information referred to in paragraph 2 to the competent authority of the Member State of
residence
of the beneficial owner.

Właściwy organ San Marino przekazuje informacje, o których mowa w ust. 2, właściwemu organowi Państwa Członkowskiego, w którym właściciel odsetek ma
miejsce zamieszkania
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich