Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: regulator
The causal link within the meaning of Articles 3(6) and 3(7) of the basic
Regulation
between the dumped imports from the PRC and the material injury suffered by the Community industry could therefore...

...nie da się ustalić w stopniu wystarczającym związku przyczynowego w rozumieniu art. 3 ust. 6 i 7
rozporządzenia
podstawowego pomiędzy przywozem dumpingowym z ChRL a istotną szkodą poniesioną przez
The causal link within the meaning of Articles 3(6) and 3(7) of the basic
Regulation
between the dumped imports from the PRC and the material injury suffered by the Community industry could therefore not be sufficiently established.

Dlatego też nie da się ustalić w stopniu wystarczającym związku przyczynowego w rozumieniu art. 3 ust. 6 i 7
rozporządzenia
podstawowego pomiędzy przywozem dumpingowym z ChRL a istotną szkodą poniesioną przez przemysł wspólnotowy.

The causal link within the meaning of Article 3(6) and 3(7) of the basic
Regulation
between the dumped imports from Taiwan, taken in isolation, and the material injury suffered by the Community...

Nie można zatem ustalić związku przyczynowego, w rozumieniu art. 3 ust. 6 i art. 3 ust. 7
rozporządzenia
podstawowego, pomiędzy przywozem dumpingowym z Tajwanu, rozważanym osobno, a istotną szkodą,...
The causal link within the meaning of Article 3(6) and 3(7) of the basic
Regulation
between the dumped imports from Taiwan, taken in isolation, and the material injury suffered by the Community industry could therefore not be established.

Nie można zatem ustalić związku przyczynowego, w rozumieniu art. 3 ust. 6 i art. 3 ust. 7
rozporządzenia
podstawowego, pomiędzy przywozem dumpingowym z Tajwanu, rozważanym osobno, a istotną szkodą, jakiej doznał przemysł wspólnotowy.

A partnership agreement should be signed, in accordance with the provisions of the Financial
Regulation
, between the Commission and the body recognised under this Regulation in order to fix the...

Należy podpisać, zgodnie z przepisami
rozporządzenia
finansowego, umowę o partnerstwie między Komisją a jednostką uznaną na mocy niniejszego rozporządzenia w celu ustalenia zasad administracyjnych i...
A partnership agreement should be signed, in accordance with the provisions of the Financial
Regulation
, between the Commission and the body recognised under this Regulation in order to fix the administrative and financial rules on the financing of accreditation activities.

Należy podpisać, zgodnie z przepisami
rozporządzenia
finansowego, umowę o partnerstwie między Komisją a jednostką uznaną na mocy niniejszego rozporządzenia w celu ustalenia zasad administracyjnych i finansowych dotyczących finansowania działalności akredytacyjnej.

In the event of a dispute in connection with the obligations laid down in this
Regulation
between undertakings providing electronic communications networks or services in a Member State, the dispute...

W przypadku sporu związanego z obowiązkami określonymi w niniejszym
rozporządzeniu
pomiędzy przedsiębiorstwami będącymi operatorami sieci łączności elektronicznej lub świadczącymi usługi łączności...
In the event of a dispute in connection with the obligations laid down in this
Regulation
between undertakings providing electronic communications networks or services in a Member State, the dispute resolution procedures laid down in Articles 20 and 21 of the Framework Directive shall apply.

W przypadku sporu związanego z obowiązkami określonymi w niniejszym
rozporządzeniu
pomiędzy przedsiębiorstwami będącymi operatorami sieci łączności elektronicznej lub świadczącymi usługi łączności elektronicznej w państwie członkowskim, zastosowanie mają procedury rozstrzygania sporów określone w art. 20 i 21 dyrektywy ramowej.

In the event of a dispute in connection with the obligations laid down in this
Regulation
between undertakings providing electronic communications networks or services in a Member State, the dispute...

W przypadku sporu związanego ze zobowiązaniami określonymi w niniejszym
rozporządzeniu
pomiędzy przedsiębiorstwami będącymi operatorami sieci łączności elektronicznej lub świadczącymi usługi...
In the event of a dispute in connection with the obligations laid down in this
Regulation
between undertakings providing electronic communications networks or services in a Member State, the dispute resolution procedures laid down in Articles 20 and 21 of the Framework Directive shall apply.

W przypadku sporu związanego ze zobowiązaniami określonymi w niniejszym
rozporządzeniu
pomiędzy przedsiębiorstwami będącymi operatorami sieci łączności elektronicznej lub świadczącymi usługi łączności elektronicznej w państwie członkowskim, zastosowanie mają procedury rozstrzygania sporów określone w art. 20 i 21 dyrektywy ramowej.

...procedures for the settlement of disputes concerning rights and obligations arising from this
Regulation
between PSUs and their PSPs.

...płatniczych w odniesieniu do sporów związanych z prawami i obowiązkami wynikającymi z niniejszego
rozporządzenia
.
Member States shall establish adequate and effective out-of-court complaint and redress procedures for the settlement of disputes concerning rights and obligations arising from this
Regulation
between PSUs and their PSPs.

Państwa członkowskie ustanawiają odpowiednie i skuteczne pozasądowe procedury wnoszenia skarg i procedury dochodzenia praw regulujące rozstrzyganie sporów między użytkownikami usług płatniczych a dostawcami usług płatniczych w odniesieniu do sporów związanych z prawami i obowiązkami wynikającymi z niniejszego
rozporządzenia
.

This effect, however, is not such as to break the causal link established in the provisional
Regulation
between dumped imports in the countries concerned and the material injury suffered by the...

Wpływ ten nie jest na tyle znaczący, aby podważyć, ustalony w tymczasowym
rozporządzeniu
, związek przyczynowy między dumpingowym przywozem w badanych krajach a istotną szkodą poniesioną przez...
This effect, however, is not such as to break the causal link established in the provisional
Regulation
between dumped imports in the countries concerned and the material injury suffered by the Community industry.

Wpływ ten nie jest na tyle znaczący, aby podważyć, ustalony w tymczasowym
rozporządzeniu
, związek przyczynowy między dumpingowym przywozem w badanych krajach a istotną szkodą poniesioną przez przemysł Wspólnoty.

...by the Commission, in accordance with Regulation (EC) No 607/2009 as amended by Article 1 of this
Regulation
between 1 June 2011 and the date of entry into force of this Regulation shall be...

...wdrożonych przez Komisję zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 607/2009 zmienionym art. 1 niniejszego
rozporządzenia
, w okresie pomiędzy dniem 1 czerwca 2011 r. a dniem, z którym niniejsze...
Communications made by the competent authorities of Member States on a voluntary basis, via the information systems put in place by the Commission, in accordance with Regulation (EC) No 607/2009 as amended by Article 1 of this
Regulation
between 1 June 2011 and the date of entry into force of this Regulation shall be considered as having been made in compliance with Regulation (EC) No 607/2009 prior to its amendment by this Regulation.

Informacje przesłane dobrowolnie przez właściwe organy państw członkowskich za pomocą systemów informatycznych wdrożonych przez Komisję zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 607/2009 zmienionym art. 1 niniejszego
rozporządzenia
, w okresie pomiędzy dniem 1 czerwca 2011 r. a dniem, z którym niniejsze rozporządzenie będzie stosowane, uznaje się za przekazane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 607/2009, zanim zostało zmienione niniejszym rozporządzeniem.

Quantities imported under this
Regulation
between 1 January 2007 and the date of repealing should be deducted from the quantity of the corresponding new quota.

Wielkość przywozu w ramach tego
rozporządzenia
pomiędzy 1 stycznia 2007 r. a datą uchylenia należy odjąć od wielkości zawartej w odpowiednim nowym kontyngencie.
Quantities imported under this
Regulation
between 1 January 2007 and the date of repealing should be deducted from the quantity of the corresponding new quota.

Wielkość przywozu w ramach tego
rozporządzenia
pomiędzy 1 stycznia 2007 r. a datą uchylenia należy odjąć od wielkości zawartej w odpowiednim nowym kontyngencie.

...(CN code 10019099) under subquota III (serial number 09.4125) referred to in Article 3 of that
Regulation
between 1 October 2006 and 16 November 2006, bearing in Section 8 ‘Ukraine’ as the countr

...z tytułu subkontyngentu III (numer porządkowy 09.4125) określonego w art. 3 wymienionego
rozporządzenia
, pomiędzy dniem 1 października 2006 r. i 16 listopada 2006 r. i zawierających w rubry
Notwithstanding Article 6 of Regulation (EC) No 2375/2002, the period of validity of import licences issued for imports of common wheat of a quality other than high quality (CN code 10019099) under subquota III (serial number 09.4125) referred to in Article 3 of that
Regulation
between 1 October 2006 and 16 November 2006, bearing in Section 8 ‘Ukraine’ as the country of origin, may be extended until 31 December 2006 at the request of licence holders.

W drodze odstępstwa od art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2375/2002, okres ważności pozwoleń na przywóz wydanych na przywóz pszenicy zwyczajnej o jakości innej niż wysoka (kod CN 10019099), z tytułu subkontyngentu III (numer porządkowy 09.4125) określonego w art. 3 wymienionego
rozporządzenia
, pomiędzy dniem 1 października 2006 r. i 16 listopada 2006 r. i zawierających w rubryce 8 wpis „Ukraina” jako kraj pochodzenia, może zostać przedłużony do dnia 31 grudnia 2006 r., na wniosek ich posiadaczy.

Information, including personal data, may be exchanged in IMI pursuant to this
Regulation
between IMI actors within the Union and their counterparts in a third country only where the following...

Na podstawie niniejszego
rozporządzenia
możliwa jest w IMI wymiana informacji, w tym również danych osobowych, między uczestnikami IMI z Unii a ich odpowiednikami z państwa trzeciego wyłącznie po...
Information, including personal data, may be exchanged in IMI pursuant to this
Regulation
between IMI actors within the Union and their counterparts in a third country only where the following conditions are satisfied:

Na podstawie niniejszego
rozporządzenia
możliwa jest w IMI wymiana informacji, w tym również danych osobowych, między uczestnikami IMI z Unii a ich odpowiednikami z państwa trzeciego wyłącznie po spełnieniu następujących warunków:

...procedures for the settlement of disputes concerning rights and obligations arising under this
Regulation
between payment service users and their payment service providers.

...płatniczych w odniesieniu do sporów związanych z prawami i obowiązkami wynikającymi z niniejszego
rozporządzenia
.
Member States shall establish adequate and effective out-of-court complaint and redress procedures for the settlement of disputes concerning rights and obligations arising under this
Regulation
between payment service users and their payment service providers.

Państwa członkowskie określają odpowiednie i skuteczne pozasądowe procedury wnoszenia skarg i procedury rozjemcze, regulujące rozstrzyganie sporów między użytkownikami usług płatniczych a dostawcami usług płatniczych w odniesieniu do sporów związanych z prawami i obowiązkami wynikającymi z niniejszego
rozporządzenia
.

This
Regulation
entrusts the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (‘the Office’) with tasks aimed at facilitating and supporting the activities of national...

Na mocy niniejszego
rozporządzenia
powierza się Urzędowi Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) („Urząd”) zadania mające na celu ułatwienie i wspieranie działań organów krajowych,...
This
Regulation
entrusts the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (‘the Office’) with tasks aimed at facilitating and supporting the activities of national authorities, the private sector and the Union institutions in the fight against infringements of the intellectual property rights covered by Directive 2004/48/EC.

Na mocy niniejszego
rozporządzenia
powierza się Urzędowi Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) („Urząd”) zadania mające na celu ułatwienie i wspieranie działań organów krajowych, sektora prywatnego i instytucji Unii, mających na celu zwalczanie naruszeń praw własności intelektualnej objętych zakresem dyrektywy 2004/48/WE.

...perform the same tasks in respect of the executive agencies as those which the general Financial
Regulation
entrusts to him in respect of the Commission's departments.

...wykonawczych te same funkcje, które są mu przypisane względem służb Komisji w ramach ogólnego
rozporządzenia
finansowego.
The Commission's internal auditor should therefore perform the same tasks in respect of the executive agencies as those which the general Financial
Regulation
entrusts to him in respect of the Commission's departments.

W związku z powyższym, audytor wewnętrzny Komisji musi sprawować względem agencji wykonawczych te same funkcje, które są mu przypisane względem służb Komisji w ramach ogólnego
rozporządzenia
finansowego.

...each management mode, the type of entity or person listed in Article 58(1)(c) of the Financial
Regulation
entrusted with tasks of budget implementation.

...do każdego z tych trybów, rodzaj podmiotu lub osoby, wymienionych w art. 58 ust. 1 lit. c)
rozporządzenia
finansowego, którym powierza się zadania związane z wykonywaniem budżetu.
The accounting system of the Commission shall identify the management mode and, under each management mode, the type of entity or person listed in Article 58(1)(c) of the Financial
Regulation
entrusted with tasks of budget implementation.

W systemie rachunkowości Komisji określa się tryb zarządzania oraz, w odniesieniu do każdego z tych trybów, rodzaj podmiotu lub osoby, wymienionych w art. 58 ust. 1 lit. c)
rozporządzenia
finansowego, którym powierza się zadania związane z wykonywaniem budżetu.

With regard to the adoption of this
Regulation
, the Treaty does not provide for powers other than those set out in Article 308.

W odniesieniu do przyjęcia niniejszego
rozporządzenia
Traktat nie przewiduje innych kompetencji niż określone w art. 308.
With regard to the adoption of this
Regulation
, the Treaty does not provide for powers other than those set out in Article 308.

W odniesieniu do przyjęcia niniejszego
rozporządzenia
Traktat nie przewiduje innych kompetencji niż określone w art. 308.

...globalisation on the automotive sector, the work of the World Forum for Harmonisation of Vehicle
Regulations
– ‘the Working Party 29 (WP.29)’ - is increasingly significant.

...motoryzacyjnego, coraz większe znaczenie ma działalność Światowego Forum na rzecz Harmonizacji
Regulaminów
Dotyczących Pojazdów – Grupy Roboczej 29 („the Working Party 29 – WP.29”).
Given the trends for globalisation on the automotive sector, the work of the World Forum for Harmonisation of Vehicle
Regulations
– ‘the Working Party 29 (WP.29)’ - is increasingly significant.

Biorąc pod uwagę tendencje w kierunku globalizacji sektora motoryzacyjnego, coraz większe znaczenie ma działalność Światowego Forum na rzecz Harmonizacji
Regulaminów
Dotyczących Pojazdów – Grupy Roboczej 29 („the Working Party 29 – WP.29”).

The conditions referred to above indicate, for all products covered by this
Regulation
, the working or processing which must be carried out on non-originating materials used in manufacturing and...

Warunki określone powyżej wskazują, dla wszystkich produktów objętych niniejszym
rozporządzeniem
, czynności obróbki lub przetworzenia, które muszą zostać dokonane na materiałach niepochodzących,...
The conditions referred to above indicate, for all products covered by this
Regulation
, the working or processing which must be carried out on non-originating materials used in manufacturing and apply only in relation to such materials.

Warunki określone powyżej wskazują, dla wszystkich produktów objętych niniejszym
rozporządzeniem
, czynności obróbki lub przetworzenia, które muszą zostać dokonane na materiałach niepochodzących, użytych przy wytwarzaniu, i mają zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do tych materiałów.

...51 to 54 that was individually examined, in view of the application of Article 18 of the basic
Regulation
, the countrywide dumping margin will apply.

...wspomnianego w motywach 51–54, które poddano indywidualnemu badaniu, z uwagi na stosowanie art. 18
rozporządzenia
podstawowego, zastosowanie będzie miał ogólnokrajowy margines dumpingu.
For the company mentioned in recitals 51 to 54 that was individually examined, in view of the application of Article 18 of the basic
Regulation
, the countrywide dumping margin will apply.

W odniesieniu do przedsiębiorstwa wspomnianego w motywach 51–54, które poddano indywidualnemu badaniu, z uwagi na stosowanie art. 18
rozporządzenia
podstawowego, zastosowanie będzie miał ogólnokrajowy margines dumpingu.

To comply with the requirements of this
Regulation
, the photometric values shall be verified in the following points:

Zgodnie z zaleceniami niniejszego regulaminu, wartości fotometryczne są kontrolowane w poniższych punktach:
To comply with the requirements of this
Regulation
, the photometric values shall be verified in the following points:

Zgodnie z zaleceniami niniejszego regulaminu, wartości fotometryczne są kontrolowane w poniższych punktach:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich